Publicité

Liens rapides

ELECTROLUX
LAVE LINGE SECHANT
INTEGRABLE
EW7W3816BI
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7W3816BI

  • Page 1 ELECTROLUX LAVE LINGE SECHANT INTEGRABLE EW7W3816BI MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 EW7W3816BI Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    18. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 5 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans...
  • Page 6 FRANÇAIS L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du •...
  • Page 8 FRANÇAIS 2.4 Utilisation • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil dans un AVERTISSEMENT! endroit où il ne pourrait pas être Risque de blessure, de choc complètement ouvert. électrique, d'incendie, de • Réglez les pieds pour laisser un brûlures ou de dommage espace suffisant entre l'appareil et le matériel à...
  • Page 9: Installation

    • Utilisez exclusivement des pièces • Retirez le dispositif de verrouillage du d'origine. hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le 2.6 Mise au rebut tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant • Débranchez l'appareil de aux exigences locales relatives à...
  • Page 10 FRANÇAIS 1. Placez deux éléments d'emballage en polystyrène sur le sol sous l'appareil. AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons vivement d'être deux pour effectuer cette action. 2. Posez avec précaution l'appareil sur la face arrière. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 3.
  • Page 11 6. Retirez les trois boulons, les supports de tuyau, ainsi que les entretoises en plastique à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. 7. Bouchez les trous à l'aide des caches en plastique qui se trouvent dans le sac contenant le manuel d'utilisation.
  • Page 12 FRANÇAIS L'appareil doit être de niveau et stable. ATTENTION! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 3.5 Raccord des tuyaux et des câbles 1100 mm 1450 mm 1230 mm 960 mm 1360 mm 900 mm...
  • Page 13 3. Reliez le tuyau à l'arrière de l'appareil. Ne pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau vers le bas, mais positionnez-le vers la droite ou vers la gauche en fonction de votre robinet. 4. Desserrez la bague pour le fixer dans la bonne position.
  • Page 14 FRANÇAIS Au siphon d'un évier Placez le tuyau de vidange dans le siphon et sécurisez-le avec le lien du câble fourni L. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. Au tuyau mural Directement à...
  • Page 15 L'appareil est également équipé d'un tampon- éponge adhésif H que vous pouvez trouver à l'intérieur du tambour. Attachez-le sur le dessus de l'appareil tel qu'indiqué sur le schéma. Lors de la mise à niveau de l'appareil sous le meuble, N'ÉCRASEZ pas le tampon-éponge.
  • Page 16 FRANÇAIS Inversion du sens d'ouverture de la porte du meuble Inversez le sens d'ouverture de la porte avant de finir de monter l'appareil. Si la porte du meuble doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des supports de charnière M avec la plaque magnétique N et la plaque inférieure O.
  • Page 17 Fixez la position du trou inférieur en respectant les dimensions et les distances 16-22 mm affichées dans le schéma (449 mm). Fraisez les trous. Ø 35 mm 12,5 - 14 mm 22±1,5 mm 595-598 mm Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam.
  • Page 18: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Contre-aimant L'appareil est pré-réglé pour une fermeture magnétique. Pour une fermeture correcte : 1. Positionnez la vis C et le contre-aimant D sur la plaque magnétique N. Appuyez la porte du placard contre la vis jusqu'à ce qu'elle laisse une marque. 2.
  • Page 19: Bandeau De Commande

    5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande Propre & sec 1h/1kg Coton Denim Coton Eco Niveau Température Outdoor Synthétiques séchage SportWear Délicats Minuterie Essorage Laine Anti-allergie Lavage tambour FreshScent Time Départ Rinçage Essorage/Vidange Prélavage Taches Différé...
  • Page 20 FRANÇAIS La zone de température : Indicateur de température. Indicateur d'eau froide. Voyant Hublot verrouillé. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage). • Le départ différé (par ex. •...
  • Page 21: Manettes Et Touches

    Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge par le système SensiCare System »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Indicateur d'ajout de linge. Il s'allume au début de la phase de lavage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et d'ajouter plus de linge.
  • Page 22 FRANÇAIS régulièrement pour éviter que le linge Cette option allonge la durée ne se froisse. Vous devez vidanger du programme. l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Si vous appuyez sur la touche Départ/ 6.8 Taches Pause , l'appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau.
  • Page 23 Appuyez sur la touche Time Manager 6.11 Sécurité enfants pour réduire la durée du programme Avec cette option, vous pouvez selon vos besoins. La nouvelle durée du empêcher les enfants de jouer avec le programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence :...
  • Page 24: Programmes

    FRANÇAIS 6.16 Départ Différé • Prêt à ranger : linge à ranger. • Très sec : linge à sécher Cette option vous permet de différer le entièrement. départ du programme à un moment qui vous convient mieux. Certains degrés Appuyez à plusieurs reprises sur la automatiques de séchage ne peuvent pas être touche pour sélectionner le délai...
  • Page 25 • Linge non adapté au sèche-linge. • Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. Parfum ELECTROLUX . En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et lancez simplement un programme vapeur.
  • Page 26 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐ Freshscent ments les plus délicats, y compris les articles comportant des paillettes, des lacets, etc.
  • Page 27 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/mi Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à...
  • Page 28 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/mi 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ Outdoor surez-vous que le distributeur de (1200 -...
  • Page 29 Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 30 FRANÇAIS Programme ■ ■ Propre & sec 1h/1kg 1) Cette option exclut l'option 2) Prélavage et Tachesne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. 7.2 Woolmark Apparel Care - lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par Bleu...
  • Page 31 Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 4 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à Ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe‐ Textiles synthétiques et jusqu'à 3 kg ment mixtes (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats...
  • Page 32: Réglages

    FRANÇAIS 7.4 Séchage chronométrique Degré de sé‐ Type de textile Char Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d'es‐ sora‐ ge (tr/ min) Très Sec Coton et lin 1600 170 - 190 Pour les arti‐ (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1600 110 - 120 cles en tissu...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Pour activer/désactiver les signaux Si vous désactivez les sonores lorsque le programme est signaux sonores, ils terminé, appuyez simultanément sur les continueront à retentir si touches Mode - Lavage et Prélavage l'appareil présente une pendant environ 2 secondes. L'affichage anomalie.
  • Page 34 FRANÇAIS 10.3 Ajout du produit de lavage 10.4 Vérification de la position et des additifs du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. - Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de 2.
  • Page 35 La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 10.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. Le voyant correspondant s'allume.
  • Page 36 FRANÇAIS 10.8 Détection de la charge La détection SensiCare est SensiCare System uniquement effectuée lors de programmes de lavage La durée du programme complets, et si la durée du affichée se rapporte à une programme n'a pas été charge moyenne/élevée. réduite à...
  • Page 37 1. Tournez le sélecteur de programme Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier sur la position « Réinitialiser ». programme sélectionné 2. Attendez 1 seconde. L'affichage s'affiche. Tournez le indique sélecteur pour choisir un Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau cycle.
  • Page 38: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    FRANÇAIS 10.14 Fonction Veille Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. La fonction Veille éteint Si le sélecteur est sur la position automatiquement l'appareil pour réduire « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint la consommation d'énergie lorsque : automatiquement en 30 secondes. •...
  • Page 39 Les voyants degré de séchage s'éteint et des touches Mode - Lavage et Mode l'indicateur s'allume. - Séchage sont allumés. Les voyants À chaque fois que vous appuyez sur s'affichent. L'affichage cette touche, la valeur augmente de indique également la charge...
  • Page 40: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    FRANÇAIS 12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT Très sec : pour les articles en AVERTISSEMENT! coton. Reportez-vous aux chapitres L'affichage indique la durée du concernant la sécurité. programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Cet appareil est un sèche- linge automatique.
  • Page 41: Peluches Sur Les Textiles

    1. Sortez le linge de l'appareil. recommandons de ne retirer le linge 2. Vérifiez que le tambour est vide. que lorsque la phase est terminée ou Après la phase de séchage, presque. Le voyant reste allumé.
  • Page 42 FRANÇAIS • Retournez les tissus multi-couches, pour le blanc et la désinfection du en laine et les articles portant des linge illustrations imprimées vers l'intérieur. – lessives liquides, de préférence • Traitez au préalable les taches pour les programmes de lavage à tenaces.
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    14.6 Préparation du cycle de • = Le vêtement ne peut pas être séchage séché en machine. • Ouvrez le robinet d'eau. 14.9 Durée du cycle de • Vérifiez que le tuyau d'évacuation est séchage bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au La durée de séchage peut varier en...
  • Page 44 FRANÇAIS 15.4 Joint du hublot avec piège ATTENTION! à double lèvre N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits L'appareil est doté d'un système de chimiques. vidange pour l'auto-nettoyage pour éliminer les fibres et les peluches se ATTENTION! détachant des vêtements en les Ne nettoyez pas les surfaces évacuant avec l'eau.
  • Page 45 Pour un nettoyage complet : 1. Retirez le linge du tambour. 2. Lancez le programme Lavage tambour. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau des programmes de lavage. 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.
  • Page 46 FRANÇAIS 15.7 Nettoyage de la pompe de • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la vidange pompe de vidange est bloquée. AVERTISSEMENT! • Le code d'alarme s'affiche. Débranchez la fiche de AVERTISSEMENT! l'appareil de la prise secteur. •...
  • Page 47 180˚ 3. Tournez le filtre à 180 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 4. Lorsque le récipient est plein d'eau, tournez le filtre en position initiale, puis videz le récipient.
  • Page 48 FRANÇAIS 9. Remettez le filtre dans les encoches prévues en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 10. Fermez le capot de la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
  • Page 49: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    45° 20° 15.9 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
  • Page 50 FRANÇAIS • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 51 Le problème Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
  • Page 52 FRANÇAIS Le problème Solution possible • Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage Impossible d'ouvrir le s'il y a de l'eau dans le tambour.
  • Page 53 Le problème Solution possible Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pe‐ luches de couleurs différentes : • La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie Le linge est couvert de des peluches. peluches de différentes •...
  • Page 54: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 17. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
  • Page 55 Eau froide Arrivée d'eau Pression de l'arrivée Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) d'eau Maximum 8 bar (0,8 MPa) Charge de lavage Blanc/Couleurs 8 kg maximale Charge de séchage Coton 4 kg maximale Synthétiques 3 kg Essorage Vitesse d'essorage 1550 tr/min maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à...
  • Page 56 FRANÇAIS...
  • Page 57 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières