Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WT GL3 Vi 200
FR
Lavante-Séchante
IT
Lavasciuga
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux WT GL3 Vi 200

  • Page 1 WT GL3 Vi 200 Lavante-Séchante Notice d'utilisation Lavasciuga Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Valeurs de consommation Instructions de sécurité Première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne - Lavage l'environnement Utilisation quotidienne - Séchage Caracteristiques techniques Conseils utiles...
  • Page 3 3 • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé- branchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 4 4 electrolux • Veillez à ne pas endommager la fiche Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du secteur ni le câble d'alimentation. Le cycle de séchage, retirez et étalez immé- remplacement du cordon d'alimentation diatement tous les articles afin que la de l'appareil doit être effectué...
  • Page 5 5 • Respectez la charge maximale. MISE AU REBUT • N'introduisez pas de linge non essoré Avertissement Risque de blessure ou dans l'appareil. d'asphyxie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Avertissement Risque de blessure • Coupez le câble d'alimentation au ras de corporelle ou de dommages matériels.
  • Page 6 6 electrolux Branchement électrique : Tension 230 V Puissance totale 2000 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et IPX4 d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité...
  • Page 7 7 ACCESSOIRES Clé Pour retirer les dispositifs de protec- tion. Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'ar- rière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection. Tuyau anti-débordement Pour éviter toute fuite éventuelle Guide en plastique Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
  • Page 8 8 electrolux AFFICHAGE L'affichage indique les informations suivan- tes : Durée du programme sélectionné Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile.
  • Page 9 9 VOYANTS Lorsque vous avez appuyé sur la touche 8, le voyant de LAVAGE (A) s'allume. L'appareil fonctionne. Lorsque vous réglez un programme de sé- chage, le voyant de SÉCHAGE (B) s'allume et reste allumé durant la phase de sécha- Le voyant du HUBLOT (C) indique à...
  • Page 10 10 electrolux Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale 40 Energiesparen — 40 Economique Lavage princi- RÉDUCTION DE LA VI- 40° TESSE D'ESSORAGE Charge max. 7 kg Rinçages ARRÊT CUVE PLEINE Coton couleur grand teint.
  • Page 11 11 Programme Température maximale et minimale Description Options Type de linge du cycle Charge maximale Pumpen — Vidange Vidange de Charge max. 7 kg l'eau Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les program- mes où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
  • Page 12 12 electrolux PROGRAMMES DE SÉCHAGE Programmes chronométriques Temps de Vitesse séchage Charge à Degré de séchage Type de textile d'esso- suggéré sécher rage en Minu- 215 - 220 4 kg 1400 TRÈS SEC Coton et lin 160 -180 Idéal pour les articles en tissu...
  • Page 13 13 rer un programme pour coton à vide à afin de vider le tambour et la cuve de la température la plus élevée qui soit toute poussière éventuelle. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE CHARGEMENT DU LINGE 3. Fermez la porte de l'appareil.
  • Page 14 14 electrolux RÉGLAGE DU PROGRAMME Cette option n'est pas compatible (SÉLECTEUR 1) avec des températures de lavage infé- rieures à 40 °C. Tournez le sélecteur sur le programme sou- haité. Si vous souhaitez effectuer un programme Le sélecteur de programme détermine le ty- avec l'option TACHES, versez du détachant...
  • Page 15 15 Pour redémarrer le programme là où il a été Le Départ différé ne peut pas être sélec- interrompu, appuyez de nouveau sur la tionné avec le programme de VIDANGE. touche 8. MODIFICATION D'UNE OPTION OU Si vous avez sélectionné un départ différé à...
  • Page 16 16 electrolux hublot pourra être ouvert (Attention au ni- • Tournez le sélecteur de programme sur veau et à la température de l'eau !) . Après avoir refermé le hublot, vous devrez • Sélectionnez le programme de VIDANGE de nouveau sélectionner le programme et ou d'ESSORAGE.
  • Page 17 17 6. À la fin du programme de séchage, des 2. Ajoutez de la lessive et un assouplis- sant. signaux sonores retentissent. Un cli- 3. Allumez l'appareil : tournez le sélecteur gnotant s'affiche. sur le programme/type de linge souhai- Le voyant B, le voyant C et le voyant té.
  • Page 18 18 electrolux Cet inconvénient est encore plus fréquent • de nettoyer le filtre. avec des tissus techniques. • de procéder à un ou plusieurs cycles de Pour éviter que les peluches ne s'accro- rinçage entre le lavage et le séchage de chent à...
  • Page 19 19 Pour connaître la dureté de l'eau dans votre • Degrés allemands (dH°). région, prenez contact avec l'organisme lo- • Degrés français (°TH). cal de distribution d'eau. • mmol/l (millimole par litre - unité interna- Respectez les instructions qui se trouvent tionale de mesure de la dureté...
  • Page 20 20 electrolux SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE Avertissement Pour éviter que le linge ne se froisse ou rétrécisse, ne Si le linge est encore trop humide à la fin du le séchez pas excessivement. programme de séchage, effectuez un autre cycle de séchage court.
  • Page 21 21 3. Retirez la partie supérieure du compar- timent de l'additif liquide. 4. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 5. Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse. 6. Remettez le panier dans son logement. POMPE DE VIDANGE chapitre «...
  • Page 22 22 electrolux 5. Lorsque l'eau cesse de s'écouler, dé- vissez le couvercle de la pompe (A) en le tournant vers la gauche et retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le cou-...
  • Page 23 23 Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : 1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robi- net d'arrivée d'eau. 3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure.
  • Page 24 24 electrolux De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux un local où la température est supérieure à sera évacuée, évitant ainsi la formation de 0 °C. gel et l'endommagement de l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre ap- pareil, assurez-vous qu'il est installé dans EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Certaines anomalies résultent d'un manque...
  • Page 25 25 Problème Cause possible/Solution Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrué. • Nettoyez le filtre de vidange. L'appareil ne se vidange Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de pas et/ou n'essore pas : garder l'eau dans la cuve à...
  • Page 26 26 electrolux Problème Cause possible/Solution Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé car le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le lin- ge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela peut se produire à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de ba- L'essorage démarre tardi-...
  • Page 27 27 INSTALLATION DÉBALLAGE 1. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cut- ter. 2. Retirez la partie supérieure du carton. 3. Retirez les cales en polystyrène. 4. Retirez le film interne. 5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po- lystyrène du joint du hublot et tous les...
  • Page 28 28 electrolux 6. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil. 8. Remettez l'appareil en position vertica- 9.
  • Page 29 29 12. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. Avertissement Retirez toutes les curité en vue d'un éventuel déménage- attaches de transport et les dispositifs ment de l'appareil.
  • Page 30 30 electrolux LE TUYAU D'ARRIVÉE • Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'ali- mentation peut être orienté vers la gau- che ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné. • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté...
  • Page 31 31 Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le gui- de au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
  • Page 32 32 electrolux • Directement dans une canalisation de vi- dange murale intégrée et serrez-le avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vi- gueurs de tuyaux de vidange et les ral- dange est de 400 cm. Contactez le longes.
  • Page 33 33 • Porte 16-22 mm Les dimensions de la porte doivent être les suivantes : – largeur 595-598 mm Ø 35 mm – épaisseur 16-22 mm – la hauteur X dépend de la hauteur de la base de l'élément de cuisine contigu (Fig.
  • Page 34 34 electrolux • Contre-aimant L'appareil est équipé d'une fermeture de porte magnétique. Pour permettre à ce dispositif de fonctionner correctement, il est nécessaire de visser le contre-aimant A (disque en acier + rondelle de caout- chouc) sur la face intérieure de la porte.
  • Page 35 35 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Primo utilizzo Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano - Lavaggio Considerazioni ambientali Utilizzo quotidiano - Asciugatura Dati tecnici...
  • Page 36 36 electrolux • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Page 37 37 • Verificare che i dati elettrici riportati sulla • Non toccare il vetro dell'oblò quando è in targhetta del modello corrispondano a corso un programma. Il vetro potrebbe quelli dell'impianto. In caso contrario, essere caldo. contattare un elettricista.
  • Page 38 38 electrolux Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o spugnette abrasive, solventi o oggetti danneggiare l'apparecchiatura. metallici. • Non sedersi o salire sull'oblò aperto. SMALTIMENTO • Rispettare il volume di carico massimo. Avvertenza! Rischio di lesioni o • Non introdurre nell'apparecchiatura capi soffocamento.
  • Page 39 39 Collegamento elettrico: Tensione 230 V Potenza totale 2000 W Fusibile 10 A Frequenza 50 Hz Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e IPX4 umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità...
  • Page 40 40 electrolux ACCESSORI Chiave Per rimuovere i dispositivi di trasporto. Coperture in plastica Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i dispositivi per il traspor- Tubo di carico dell'acqua antialla- gamento Per evitare le eventuali perdite...
  • Page 41 41 DISPLAY Il display mostra le informazioni seguenti: Durata del programma impostato Quando si imposta un programma, il display indica la sua durata in ore e minuti (ad esempio 2.05). La durata è calcolata automaticamente in base al carico massimo consigliato per ciascun tipo di tessuto.
  • Page 42 42 electrolux SPIE LUMINOSE Dopo aver premuto il tasto 8, la spia di LA- VAGGIO (A) si accende. L’elettrodomestico è in funzione. Quando si seleziona un programma di asciugatura, la spia dell'ASCIUGATURA (B) si accende e rimane accesa per tutta la fa- se di asciugatura.
  • Page 43 43 Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione Opzioni Tipo di biancheria del ciclo Carico massimo Koch-/Buntwäsche + Vorwäsche — Blanc/Cou- Prelavaggio RIDUZIONE CENTRIFU- Lavaggio prin- leurs + Prélavage cipale NO CENT. FINALE 95° - 40° Risciacqui MACCHIE Carico max 7 kg - Carico ridotto 3 kg...
  • Page 44 44 electrolux Programma Temperatura Massima e Minima Descrizione Opzioni Tipo di biancheria del ciclo Carico massimo Schleudern — Essorage Scarico RIDUZIONE CENTRIFU- Carico max. 7 kg Centrifuga lun- Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi la- vati a mano e dopo i programmi eseguiti con l'opzione No cent.
  • Page 45 45 PROGRAMMI DI ASCIUGATURA Programmi a tempo Tempo di asciuga- Velocità Carico tura Grado di asciugatura Tipo di tessuto di centri- asciugatura consiglia- fuga Minuti 215 - 220 4 kg 1400 Cotone e lino EXTRA ASCIUTTO 160 -180 (accappatoi, asciuga-...
  • Page 46 46 electrolux PRIMO UTILIZZO 1. Per attivare il sistema di scarico, versa- 2. Mettere una piccola quantità di detersi- re 2 litri d’acqua nello scomparto del la- vo nello scomparto del lavaggio princi- vaggio principale del contenitore del pale del contenitore del detersivo. Im- detersivo.
  • Page 47 47 Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma. Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma. Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
  • Page 48 48 electrolux con un quantitativo maggiore di acqua (con Per annullare la partenza ritardata: l'opzione Extra risciacquo). • Premere il tasto 8 per mettere l'apparec- L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui chiatura in PAUSA; aggiuntivi. • Premere il tasto 9 una volta finché sul display non compare il simbolo ’;...
  • Page 49 49 troppo alto. In tal caso, l'oblò non può es- vallo il cesto continua a girare a intervalli re- sere aperto. golari fino alla scarico completo dell'acqua. Se fosse comunque necessario aprire l'o- Per scaricare l'acqua, procedere come se- blò, spegnere l’apparecchiatura ruotando il...
  • Page 50 50 electrolux 6. Al termine del programma di asciugatu- 4. Premere i tasti corrispondenti per impo- ra viene emesso un segnale acustico. stare le opzioni necessarie. Se possibile, non selezionare una velo- Una spia lampeggiante viene visua- cità di centrifuga inferiore a quella pro- lizzata sul display.
  • Page 51 51 • Asciugare all'aria questi tipi di tessuto do- • Dopo la fase di asciugatura, pulire accu- po il primo lavaggio, quando sono ancora ratamente il cesto vuoto, la guarnizione e nuovi. l'oblò con uno straccio bagnato. • Pulire il filtro.
  • Page 52 52 electrolux Durezza dell'acqua Livello Tipo °dH °T.H. mmol/l Clarke Dolce 0-15 0-1,5 cottura media 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25 SUGGERIMENTI PER L’ASCIUGATURA • = Il capo non può essere asciugato nell'asciugabiancheria.
  • Page 53 53 TRATTAMENTO ANTICALCARE PULIZIA ESTERNA L’acqua che si usa contiene calcare. Se ne- Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con cessario, usare un decalcificatore dell’ac- acqua tiepida saponata. Asciugare perfetta- qua per eliminare il calcare. mente tutte le superfici. Utilizzare un prodotto apposito per lava- Attenzione Non utilizzare alcol, biancherie.
  • Page 54 54 electrolux 5. Pulire il vano del contenitore con uno spazzolino. 6. Reinserire il contenitore nel vano. POMPA DI SCARICO Avvertenza! Prima di svitare la copertura della pompa, spegnere La pompa deve essere controllata regolar- l'apparecchiatura ed estrarre la spina di mente, in particolare se: alimentazione dalla presa.
  • Page 55 55 6. Rimuovere i corpi estranei e la lanugine dall'alloggiamento del filtro e dal girante della pompa. 7. Verificare con attenzione che il girante della pompa giri (gira con un movimen- to a scatti). Se non ruota, contattare il centro di assistenza locale.
  • Page 56 56 electrolux Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua: 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto. 3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'ac- qua con uno spazzolino duro. 4. Togliere il tubo di carico dell'acqua si- tuato dietro l'apparecchiatura.
  • Page 57 57 Tali operazioni consentono di evacuare l'ac- Al successivo riutilizzo della macchina, assi- qua rimasta nella macchina, evitando la for- curarsi che la temperatura ambiente sia su- mazione di ghiaccio ed il rischio di rottura di periore a 0°C parti dell'apparecchiatura.
  • Page 58 58 electrolux Problema Possibile causa/Soluzione Il tubo di scarico è schiacciato o piegato • Controllare il collegamento del tubo di scarico. Il filtro di scarico è ostruito. L'apparecchiatura non sca- • Pulire il filtro di scarico. rica e/o non effettua la cen- Si è...
  • Page 59 59 Problema Possibile causa/Soluzione Si è attivato il dispositivo di rilevazione elettronica degli scompensi perché la biancheria non è distribuita uniformemente nel cesto. La biancheria viene ridistribuita mediante la rotazione del cesto in senso contrario. La rotazione inversa può essere effettuata varie...
  • Page 60 60 electrolux INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino. 2. Togliere la parte superiore del cartone. 3. Togliere i materiali di imballaggio in po- listirolo. 4. Togliere la pellicola interna. 5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò...
  • Page 61 61 6. Appoggiare sul pavimento, dietro l'ap- parecchiatura, uno degli elementi di im- ballaggio in polistirolo. Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul poli- stirolo, facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo.
  • Page 62 62 electrolux 12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I tappi sono disponibili nel sacchetto del libret- to di istruzioni. Avvertenza! Prima di installare Consigliamo di conservare l'imballaggio l'apparecchiatura, rimuovere tutto il e i bulloni per il trasporto per quando si materiale di imballaggio e i bulloni per il sposta l'apparecchiatura.
  • Page 63 63 TUBO DI CARICO DELL'ACQUA • Collegare il tubo all'apparecchiatura. Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o a destra. Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta. • Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
  • Page 64 64 electrolux Con la guida del tubo di plastica. • Sul bordo di un lavandino. • Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparec- chiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o la parete. • A un tubo fisso dotato di sfiato.
  • Page 65 65 È possibile prolungare il tubo di scarico tare il centro assistenza per l'altro tubo fino a un massimo di 400 cm. Contat- di scarico e la prolunga. INCASSO PANORAMICA • Questa apparecchiatura è stata proget- 600 mm tata per il montaggio a incasso in un mo- min.
  • Page 66 66 electrolux • Cerniere Per montare le cerniere è necessario praticare due fori (diametro 35 mm e profondità 12,5-14 mm a seconda della profondità del mobile d'incasso) sul lato interno dell’oblò. La distanza tra i centri dei fori di fissaggio deve essere di 416 La distanza dal bordo superiore dell'oblò...
  • Page 67 67 Fig. 7...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...