Siemens SIPART PS2 Instructions De Service
Siemens SIPART PS2 Instructions De Service

Siemens SIPART PS2 Instructions De Service

Positionneurs electropneumatiques
Masquer les pouces Voir aussi pour SIPART PS2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIPART PS2

  • Page 3 ___________________ SIPART PS2 avec FOUNDATION Introduction Fieldbus ___________________ Consignes de sécurité ___________________ SIPART Description ___________________ Intégration/montage Positionneurs électropneumatiques SIPART PS2 avec FOUNDATION ___________________ Fieldbus Raccordement ___________________ Commande Instructions de service ___________________ Mise en service ___________________ Sécurité fonctionnelle ___________________ Paramétrage ___________________...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    4.1.1 Montage correct ........................34 Montage du servomoteur à translation ................... 34 Montage d'un servomoteur à fraction de tour ................. 39 Utilisation du positionneur dans un environnement humide ........... 45 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 6 Raccord pneumatique intégré ....................94 5.3.3 Raccordement pneumatique pour 6DR56.5-0E..............95 5.3.4 Comportement en cas de défaillance des énergies auxiliaires ..........96 5.3.5 Raccordement du système pneumatique ................99 Etranglements ........................100 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 7 Vue d'ensemble des paramètres de diagnostic étendu A à P ..........148 Description des paramètres ....................152 9.3.1 Désignation du paramètre ....................152 9.3.2 Paramètres d'initialisation 1 à 5 .................... 152 9.3.2.1 1.YFCT' [VALVE_TYPE] Type de servomoteur ..............152 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 8 10.1.2 Adressage ..........................202 10.1.3 Configurer ..........................203 10.2 Bloc ressource (RB2) ......................204 10.3 Bloc fonctionnel sortie analogique (AO) ................204 10.4 Analog Output Transducer Block (AOTB) ................206 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 9 Valeur de diagnostic '44.VEN1R' / '45.VEN2R' ..............235 11.2.4.28 Valeur de diagnostic '46.STORE - Enregistrement des données de maintenance' ..... 236 11.2.4.29 Valeur de diagnostic '47.PRUP - Prédiction ouverture' / '48.PRDN - Prédiction fermeture' ..........................236 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 10 12.6 Mise au rebut ........................254 Caractéristiques techniques ......................... 255 13.1 Conditions de service ......................255 13.2 Caractéristiques pneumatiques ................... 256 13.3 Caractéristiques structurales ....................257 13.4 Régulateur ..........................259 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 11 Certificats ..........................286 Assistance technique ......................286 Liste des abréviations ......................... 287 Abréviations pour les positionneurs ..................287 Abréviations pour la sécurité fonctionnelle ................288 Glossaire ............................291 Indice ..............................301 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 12 Sommaire SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 13: Introduction

    La documentation de la présente édition s'applique au firmware suivant : Edition Identification du firmware 02/2016 FW : à partir de 3.00.00 Le tableau suivant présente les principales modifications apportées à la documentation par rapport à l'édition antérieure respective. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 14: Utilisation

    ● Chimie ● Pétrole et gaz ● Production d'énergie ● Industrie agroalimentaire ● Pâte et papier ● Eau/Eaux usées ● Industrie pharmaceutique ● Installations offshore SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 15: Vérification De La Livraison

    ● Les appareils/pièces de rechange doivent être retournés dans leur emballage d'origine. ● Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, veillez à ce que toutes les expéditions soient emballées de manière adéquate, assurant une protection suffisante durant le transport. Siemens n'assume aucune responsabilité pour les frais associés aux dommages de transport. PRUDENCE Protection insuffisante pendant le stockage L'emballage n'assure qu'une protection limitée contre l'humidité...
  • Page 16: Information Produit

    Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables. Ces clauses contractuelles de garantie ne sont ni étendues, ni limitées par les indications figurant dans les instructions de service.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    ● Le Code canadien de l'électricité (CCE) (Canada) D'autres dispositions pour les applications en zones à risque d'explosion comprennent par exemple : ● CEI 60079-14 (internationale) ● EN 60079-14 (CE) Voir aussi Certificats (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 18: Conformité Aux Directives Européennes

    • Ne modifiez ou réparez l'appareil que comme cela est décrit dans la notice de l'appareil. En cas de non-respect, la garantie du fabricant et les homologations de produit perdent leur validité. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 19: Exigences D'applications Spécifiques

    être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société.
  • Page 20 • Ne raccordez l'appareil présentant le type de protection "sécurité intrinsèque" qu'à un circuit à sécurité intrinsèque. • Tenez compte des spécifications des caractéristiques électriques figurant sur le certificat et/ou au chapitre "Caractéristiques techniques". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 21: Description

    "51.FSTY" sur "FSSP". Structure 3.2.1 Vue d'ensemble de la structure Les chapitres suivants décrivent la structure mécanique et électrique du positionneur ainsi que ses composants et ses principaux modes de fonctionnement. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 22: Structure De L'appareil

    Bloc manométrique simple effet ② Vanne ③ Lanterne/culasse du servomoteur ④ Positionneur simple effet dans un boîtier aluminium non antidéflagrant ⑤ Servomoteur Figure 3-1 Positionneur monté sur servomoteur à translation simple effet SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 23 Positionneur simple effet dans boîtier aluminium antidéflagrant ② Bloc manométrique simple effet ③ Lanterne/culasse du servomoteur ④ Servomoteur Figure 3-3 Positionneur dans boîtier aluminium antidéflagrant monté sur servomoteur à translation SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 24: Structure Des Plaques Signalétiques

    Code QR pour page Web mobile avec infor- N° d'article mations spécifiques au produit ⑦ ⑭ Numéro de fabrication Nom du produit Figure 3-5 Structure de la plaque signalétique, exemple SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 25 Catégorie du domaine d'application Température de surface maximale (classe de température) ② ⑤ Mode de protection Niveau de protection de l'appareil ③ Groupe (gaz, poussière) Figure 3-7 Explication des données Ex SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 26: Composants De L'appareil

    Elément de raccordement des blindages (uniquement pour les boîtiers Makrolon) ⑨ ⑱ Etranglement Y2 pour servomoteurs à Presse-étoupe double effet Figure 3-8 Vue du positionneur (couvercle ouvert ; boîtier Makrolon) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 27: Vue D'ensemble Des Composants De L'appareil (Ex)

    à double effet possible uniquement avec positionneur ouvert Figure 3-9 Vue du positionneur dans un boîtier antidéflagrant, couvercle ouvert 3.3.3 Electronique de base Figure 3-10 Electronique de base, représentation schématique SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 28: Fonctionnement

    La pression générée agit contre un ressort. Dans le cas des servomoteurs à double effet, deux chambres sous pression fonctionnent l'une contre l'autre. Ici, lors de la ventilation d'un volume, il y a une purge simultanée du volume opposé. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 29 SIMATIC PDM et AMS. La comparaison des valeurs anciennes avec les valeurs déterminées actuellement vous permet notamment de tirer des conclusions quant à l'usure de la robinetterie. Ceci est effectué avec la fonction de diagnostic. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 30 Description 3.4 Fonctionnement SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 31: Intégration/Montage

    • Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange d'origine. • Observez toutes les instructions d'installation et de sécurité pertinentes décrites dans les instructions de l'appareil ou fournies avec l'accessoire ou la pièce de rechange. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 32 • Utilisez les purgeurs et les filtres habituels. Dans des cas extrêmes, un appareil de séchage est en plus nécessaire. • Utilisez les appareils de séchage surtout si vous utilisez le positionneur à des températures ambiantes basses. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 33 • Pour éviter d'endommager l'appareil, il faut bloquer l'adaptateur NPT lors du vissage du raccord NPT dans l'adaptateur NPT Pour la valeur du couple, voir le chapitre "Caractéristiques techniques > Caractéristiques structurales (Page 257)". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 34: Montage Correct

    Utilisez le kit de montage réduit 6DR4004-8VK pour les servomoteurs avec montage intégré. Le montage intégré n'est pas possible pour les modèles d'appareil antidéflagrants à boîtier acier inoxydable (6DR5..6). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 35 ⑪ Rondelle • ⑩ Rondelle élastique • ⑦ Lanterne à Deux boulons en U • colonnes ⑳ Quatre écrous six pans • ⑪ Rondelle • ⑩ Rondelle élastique • SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 36 M6 - DIN 934–A4 ⑲ Écrou carré M6 - DIN 557–A4 ⑳ Écrou six pans M8 - DIN 934–A4 ces numéros d'ordre correspondent aux schémas des étapes de montage suivantes. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 37 à ce que la valeur de course réglée corresponde à celle du paramètre "3.YWAY". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 38 Utilisez à cet effet 2 ⑨ ⑩ ⑪ vis six pans , 2 rondelles élastiques et 2 rondelles Figure 4-4 Montage avec cornière de fixation SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 39: Montage D'un Servomoteur À Fraction De Tour

    Conditions requises Pour monter le positionneur sur un servomoteur à fraction de tour, vous avez besoin d'une console de montage VDI/VDE 3845 spécifique au servomoteur. En raison du poids élevé du SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 40 Vis à six pans creux Pour la roue d'accouplement ⑪ Clé six pans Pour la vis à six pans creux Ces numéros correspondent à ceux des schémas de la description des étapes de montage suivantes. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 41 Au lieu d'utiliser la roue d'accouplement en plastique , il est aussi possible d'avoir recours à un système d'accouplement en acier inoxydable (numéro d'article TGX : 16300- 1556). Roue d'accouplement Roue d'accouplement, enveloppe antidéflagrante SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 42 Pour les servomoteurs qui ouvrent dans le sens des aiguilles d'une montre, utilisez l'ergot dont l'entaille est de forme rectangulaire (A). Ajustage de la console de montage SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 43 10.Amenez le positionneur en fin de course après la mise en service. ④ 11.Collez l'échelle avec le sens de rotation ou la plage d'orientation sur la roue ① d'accouplement . Les étiquettes avec l'échelle sont autocollantes. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 44 Niveau de fixation du positionneur sur la console de montage ② Servomoteur à fraction de tour Figure 4-6 Dimensions de la console de montage selon la norme VDI/VDE 3845 (en fonction du servomoteur). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 45: Utilisation Du Positionneur Dans Un Environnement Humide

    1. Montez la tuyauterie de telle sorte que l'eau de pluie ou le condensat qui coulent le long du tuyau puissent s'égoutter avant la barrette de raccordement du positionneur. 2. Vérifier que le placement des joints d'étanchéité des raccords électriques est impeccable. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 46: Positionneurs Exposés À De Fortes Accélérations Ou Vibrations

    Si vous utilisez l'accessoire "Capteur NCS pour la saisie de position sans contact" ou un module NCS interne intégré, les mesures de verrouillage et de fixation décrites dans ce chapitre ne sont alors pas nécessaires. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 47: Blocage Du Réglage : Marche À Suivre

    Bloquer la transmission par engrenages sur 90° Libérer l'accouplement à friction ⑤ Commutateur de transmission par engrenages Figure 4-8 Blocage de l'accouplement à fiction et de la transmission par engrenages SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 48 ⑦ 5. Faites tourner le système de blocage vers la gauche à l'aide du tournevis. ⑥ L'accouplement à friction est bloqué (non valable pour le modèle d'appareil à "enveloppe antidéflagrante"). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 49: Mesure De Position Externe

    Généralités sur le montage des modules optionnels ATTENTION Appareil non adapté aux zones à risque Risque d'explosion. • Pour une exploitation en zone à risque d'explosion, utilisez uniquement des équipements homologués et étiquetés en conséquence. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 50: Montage De Modules Optionnels Dans Les Appareils En Version Standard Et À Sécurité Intrinsèque

    à sécurité intrinsèque : ● Module de signalisation en retour de position ● Module d'alarme ● Module SIA ● Module de contacts limites ● Module NCS interne ● Module de filtrage CEM SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 51 SIA ou module de contacts limites mites ⑥ ⑯ Câble plat/connecteur pour module de signali- Cache isolant, jaune sation en retour de position ⑦ ⑰ Electronique de base Vis spéciale SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 52 6. Poursuivez l'assemblage du positionneur en exécutant les étapes 3 à 1 en ordre inverse. Voir aussi Module de signalisation en retour de position (Page 57) Module d'alarme (Page 58) Module d'alarme à détecteur à fente (Page 59) Module de contacts limites (Page 63) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 53: Montage Des Modules Optionnels Dans Un Modèle D'appareil À "Enveloppe Antidéflagrante

    • Si vous utilisez un "système de tuyauterie pour conduites", vous devez intégrer une barrière anti-ignition. L'écart maximal entre la barrière anti-ignition et le boîtier du positionneur est de 46 cm (18"). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 54 ⑦ ⑲ Electronique de base Arbre de réponse ⑧ ⑳ Module d'alarme Vis de fixation du support ⑨ Module de signalisation en retour de position Sécurité de couvercle SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 55 8. Retirez le cache du module . Desserrez pour cela les deux vis à l'aide d'un tournevis. 9. Montez les modules optionnels comme décrit dans les chapitres correspondants des différents modules optionnels. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 56 étapes exécutées précédemment. 13.Si vous avez exécuté tous les points précédents avec succès, poursuivez en exécutant les étapes 4 à 1 en ordre inverse. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 57: Module De Signalisation En Retour De Position

    1. Poussez le module de signalisation en retour de position jusqu'à la butée dans le goulet inférieur du support. 2. Raccordez le module à l'électronique de base. Utilisez pour cela le câble à ruban plat à 6 broches inclus. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 58: Module D'alarme

    à bloquer le servomoteur de réglage ou à amener ce dernier en position de fin de course. Vous effectuez les réglages correspondants au paramètre "BIN2". Caractéristiques d'équipement Figure 4-12 Module d'alarme SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 59: Module D'alarme À Détecteur À Fente

    ● Les deux autres sorties TOR servent à la signalisation des deux valeurs limites réglables mécaniquement L1 et L2 par des détecteurs à fente. Ces deux sorties binaires sont électriquement indépendantes du reste de l'électronique. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 60 5. Introduisez le module SIA du haut vers le bas jusqu'au guide supérieur de la carte de circuit imprimé du support. 6. Poussez le module SIA d'environ 3 mm vers la droite dans le guide de la carte de circuit imprimé du support. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 61 1. Raccordez l'appareil d'affichage aux bornes suivantes du module SIA : – 41 et 42 – 51 et 52 2. Faites une lecture de l'état de commutation des détecteurs à fente. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 62 • Pour ce faire, déplacez plusieurs fois le servomoteur sur la course en tenant ④ ⑤ fermement les rondelles de réglage Voir aussi Module d'alarme à détecteur à fente (Page 59) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 63: Module De Contacts Limites

    5. Poussez le module de contacts limites d'environ 3 mm vers la droite dans le guide de la carte de circuit imprimé du support de bloc. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 64 15.Établissez toutes les liaisons électriques. Remarque Connecteur du conducteur de protection Un connecteur de conducteur de protection n'est pas nécessaire du point de vue de la sécurité et n'est donc pas prévu. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 65 • Pour ce faire, déplacez plusieurs fois le servomoteur sur la course en tenant ④ ⑤ fermement les rondelles de réglage SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 66: Module Ncs Interne 6Dr4004-5L/-5Le

    – module d'alarme – module SIA – module de contacts limites – module NCS interne ● Le positionneur est ou sera monté directement sur l'armature au-dessus de l'axe du positionneur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 67 (A). Dans ce cas, fixez le câble plat au conteneur à l'aide d'un attache-câble. 5. Vissez la vis spéciale (E) dans l'axe du positionneur. Appliquez un couple de 2 Nm à la vis spéciale (E). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 68 Collez les étiquettes sélectionnées correspondant à la version standard sur le couvre-module monté. 17.Poursuivez en exécutant les étapes appropriées du chapitre Généralités sur le montage des modules optionnels (Page 49). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 69: Module De Filtrage Cem

    ● Tout module optionnel précédemment intégré a été retiré. Le chapitre "Généralités sur le montage des modules optionnels (Page 49)" décrit comment enlever le couvre-module et monter des modules optionnels. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 70 ⑥ 6. Fixez le module de filtrage CEM en position à l'aide de la vis dévissée à l'étape 4. ⑤ 7. Remontez l'électronique de base dans le positionneur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 71 9. Fixez à nouveau le couvercle du module. Veillez à ne pas coincer les câbles rubans. 10.Poursuivez en exécutant les étapes correspondantes du chapitre "Généralités sur le montage des modules optionnels (Page 49)". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 72: Accessoires

    Montage du bloc manométrique Le bloc manométrique est vissé au raccord pneumatique sur le côté du positionneur à l'aide des vis fournies. Utilisez les joint toriques fournis comme éléments d'étanchéité. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 73: Raccordement

    Risque d'explosion dans les zones à risque d'explosion provoqué par une décharge de tension. • Raccordez l'appareil à une très basse tension au moyen d'une isolation de sécurité (Safety Extra-Low Voltage, SELV) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 74 • Seules les conducteurs de masse (située à l'une de leurs extrémités) blindés peuvent se situer en zone à risque d'explosion. • Si la mise à la terre est requise pour les deux extrémités, utilisez un conducteur d'égalisation de potentiel. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 75 • Pour une température ambiante ≥ 60 °C (140 °F), n'utilisez que des câbles résistants à la chaleur adaptés à une température ambiante d'au moins 20 °C (36 °F) plus élevée. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 76 à une source de tension sous peine de détruire le positionneur. • Utilisez toujours une source de tension dont le courant de sortie maximal est de I = 20 mA. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 77: Amélioration De L'immunité Aux Perturbations

    Veuillez noter que cette protection n'est efficace que si vous reliez au moins une de ces douilles à des armatures mises à la terre via des éléments de montage conducteurs (nus). Blindage Figure 5-1 Plateau inférieur SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 78: Immunité Aux Perturbations

    Après avoir enlevé le cache du module, il est possible d'accéder à la carte mère qui doit être retirée de la position droite (livraison) pour être enfichée à la position gauche. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 79: 5.2 Raccordement Électrique

    Figure 5-2 Préparation du câble bus Les appareils sans enveloppe antidéflagrante sont : ● Appareils en version normale ● Appareils à sécurité intrinsèque ● Appareils pour zones 2 et 22 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 80 Connexion du câble de bus et du câble de mise à la terre pour les appareils avec boîtier en acier inoxydable/en aluminium Pour les boîtiers en aluminium et en acier inoxydable, utilisez la borne de mise à la terre prévue sur la faceextérieure de l'appareil. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 81 24 V ● Avec des appareils sans sécurité intrinsèque : CC 15 à 30 V Ajustez le positionneur au servomoteur en le paramétrant et l'initialisant. Définissez enfin l'adresse de bus. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 82: Schéma De Raccordement De L'électronique De Base

    Zone sans risque d'explosion Entrée : Coupure de sécurité ② ⑤ Zone à risque d'explosion Autorisation de simulation ③ ⑥ Electronique de base Source d'alimentation Figure 5-5 Modèle avec FOUNDATION Fieldbus SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 83: Raccordement Du Capteur Ncs Au Module De Filtrage Cem

    ⑪ Masse : marron Non-Contacting Sensor (NCS) ⑥ ⑫ Module de filtrage CEM C73451-A430- Cosse du blindage Figure 5-6 Exemple de raccordement de NCS à un module de filtrage CEM SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 84: Raccorder Un Système Externe De Détection De Déplacement Au Module De Filtrage

    Raccorder un système externe de détection de déplacement au module de filtrage CEM Condition Pour raccorder électriquement un système de détection de déplacement externe C73451- A430-D78 au positionneur, vous avez besoin du module de filtrage CEM, numéro d'article C73451-A430-D23. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 85 , débranchez la fiche du câble ruban du potentiomètre intégré. ⑤ 3. Retirez l'électronique de base du positionneur. A cet effet, desserrez les deux vis qui fixent l'électronique de base au bloc de vannes. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 86 1. Reliez les trois bornes du système de détection de déplacement externe aux trois ① bornes du module de filtrage CEM à l'aide d'un câble, comme indiqué sur le schéma de raccordement. ⑩ ⑫ 2. Vissez les presse-étoupes en position. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 87: Modules Optionnels

    Zone à atmosphère non explosible Message de défaut ② ⑥ Zone à atmosphère explosible Valeur limite ③ ⑦ Module d'alarme Amplificateur de commutation ④ ⑧ Entrée TOR 2 Sortie d'alarme Figure 5-8 Module d'alarme SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 88: Module De Signalisation En Retour De Position 6Dr4004-6J Et -8J

    Module SIA 6DR4004-6G et -8G ① ④ Zone sans risque d'explosion Message de défaut ② ⑤ Zone à risque d'explosion Valeur limite ③ ⑥ Module SIA Amplificateur de commutation Figure 5-10 Module SIA SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 89: Module De Contacts Limites 6Dr4004-6K Et -8K

    UL. La tension d'alimentation max. est ici de 30 V CA/CC. L'utilisation du module de contacts limites 6DR4004-8K n'est pas autorisée pour des positionneurs avec homologation UL. Un non-respect de cette tension max. rend caduque l'homologation UL pour le positionneur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 90 2. Tirez le couvercle transparent jusqu'à la butée avant. 3. Vissez chaque câble en position dans la borne correspondante. ② 4. Poussez le couvercle transparent jusqu'à la butée de l'électronique de base. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 91: Version Optionnelle Connecteur M12

    M12. Remarque Caractéristiques techniques Tenez compte des spécifications sur les caractéristiques électriques figurant dans le certificat et/ou au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 255)". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 92: Fiche M12 De L'appareil De Base

    Tableau 5- 2 Tableau d'affectation Borne sorties d'alarme Désignation du pôle 41 (+) 1 - brun 52 (-) 4 - noir 42 (-) 3 - bleu 51 (+) 2 - blanc SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 93: Connecteur M12 Pour Raccordement Des Sorties Du Module De Signalisation En Retour De Position 6Dr4004-6J / 8J (-Z D53)

    Tableau 5- 5 Tableau d'affectation Borne sorties d'alarme Désignation du pôle 41 (+) 1 - brun 52 (-) 4 - noir 42 (-) 3 - bleu 51 (+) 2 - blanc SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 94: Raccordement Pneumatique

    L'évacuation d'air est prévue pour former un tampon d'air sec pour instruments au niveau de l'espace de captage et de la chambre du ressort afin de prévenir les risques de corrosion. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 95: Raccordement Pneumatique Pour 6Dr56.5-0E

    Evacuation d'air ③ ⑦ Pression de réglage Y2 Ventilation du boîtier (2x) ④ Arrivée d'air PZ *) Pour les servomoteurs à effet double Figure 5-15 Raccordement pneumatique dans un boîtier antidéflagrant SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 96: Comportement En Cas De Défaillance Des Énergies Auxiliaires

    Assurez-vous que la vanne de régulation a atteint la position de sécurité. Si vous coupez seulement l'énergie auxiliaire pneumatique du positionneur, la position de sécurité ne sera éventuellement atteinte qu'après un certain temps d'attente. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 97 Raccordement 5.3 Raccordement pneumatique Figure 5-16 Raccord pneumatique, effet de régulation SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 98 Raccordement 5.3 Raccordement pneumatique Vue d'ensemble de l'effet de régulation, version Fail in Place Figure 5-17 Raccord pneumatique, effet de régulation avec la version Fail in Place SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 99: Raccordement Du Système Pneumatique

    • Vérifiez l'étanchéité de l'ensemble de l'armature après le montage des raccords pneumatiques. Voir aussi Comportement en cas de défaillance des énergies auxiliaires (Page 96) Changement du mode de fonctionnement (Page 105) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 100: 5.4 Etranglements

    à effet double. ① Etranglement Y1 ② Etranglement Y2, modèle d'appareil pour servomoteurs à double effet uniquement ③ Vis à six pans creux 2,5 mm Figure 5-18 Etranglements SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 101: Commande

    L'affichage comporte deux lignes, lesquelles sont différemment segmentées. Les éléments de la ligne supérieure comprennent dans chaque cas 7 segments, tandis que la ligne inférieure en compte 14. Le contenu de l'affichage dépend du mode de fonctionnement sélectionné. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 102 Messages de défaut ① Automatique (AUT) Position [%] ② Valeur de consigne [%] ③ Messages de défaut ① Diagnostic Valeur de diagnostic ② Nom de diagnostic ③ Numéro de diagnostic SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 103: Touches

    Vous devez retirer le couvercle du boîtier pour l'utilisation des touches d'un appareil de base ou d'un appareil doté d'une "sécurité intrinsèque". Remarque Degré de protection Le degré de protection IP66/NEMA 4x n'est pas garanti tant que le positionneur est ouvert. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 104: Version De Firmware

    Vous disposez de cinq modes de fonctionnement pour l'exploitation du positionneur : 1. Mode manuel P (état à la livraison) 2. Mode de configuration et d'initialisation 3. Mode manuel (MAN) 4. Automatique (AUT) 5. Diagnostic SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 105: Changement Du Mode De Fonctionnement

    Changement du mode de fonctionnement La figure suivante illustre les modes de fonctionnement disponibles ainsi que le passage d'un mode à un autre. Figure 6-3 Changement de mode de fonctionnement SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 106: Vue D'ensemble Du Mode De Configuration

    Vous actionnez le servomoteur avec les touches Pour adapter le servomoteur au positionneur, passez au mode "Configuration". L'initialisation complète du positionneur rend possible le déclenchement des alarmes ou de la signalisation en retour de position. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 107 2. Appuyez simultanément sur la touche de direction non utilisée. Remarque Défaillance de l'alimentation électrique Lorsque l'alimentation électrique est rétablie à la suite d'une panne, le positionneur passe en mode "Automatique". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 108: Optimisation Des Données Du Régulateur

    Les données définies sont optimisées pour une courte durée de réglage avec un léger dépassement. L'optimisation des données permet d'accélérer le réglage ou de renforcer l'affaiblissement. Les cas spéciaux suivants sont indiqués pour une optimisation ciblée des données : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 109 La zone de déplacement lent est la plage de l'écart de régulation moyen. Pour plus de détails sur la zone de déplacement lent, reportez-vous au chapitre "Valeur de diagnostic '28.SSUP Zone de déplacement lent ouverture' / '29.SSDN Zone de déplacement lent fermeture' (Page 233)". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 110 Une grandeur de référence fixe est un réel avantage pour l'optimisation des données de régulation. Il convient donc de donner une valeur fixe à la zone morte du régulateur au paramètre '34.DEBA' au lieu de "Auto". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 111: Mise En Service

    Exception : Les appareils dotés du type de protection "Sécurité intrinsèque Ex i" peuvent aussi être ouverts lorsqu'ils sont sous tension dans des zones à risque. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 112 Si un message d'erreur apparaît, une opération correcte durant le procédé n'est plus garantie. • Contrôlez la gravité de l'erreur. • Corrigez l'erreur. • Si l'erreur persiste : – Mettez l'appareil hors service. – Empêchez une nouvelle mise en service. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 113: Aperçu

    à l'aide des énergies pneumatique et électrique auxiliaires. 2. Avant l'initialisation, le positionneur se trouve en mode de fonctionnement "manuel P". "NOINI"clignote alors dans la ligne inférieure de l'écran. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 114 Avec une entrée binaire paramétrée et activée comme il se doit, vous protégez les paramétrages effectués contre un déplacement involontaire. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 115: Déroulement De L'initialisation Automatique

    Les structogrammes suivants décrivent le déroulement de l'initialisation. Les désignations "Ouverture/fermeture" ou "Up/Down" caractérisent le sens d'action des servomoteurs. Servomoteur à translation Servomoteur à fraction de tour Ouverture Fermeture Fermeture Ouverture SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 116 Mise en service 7.3 Déroulement de l'initialisation automatique Déroulement RUN1 Ce structogramme décrit l'identification du sens d'action. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 117 Ce structogramme décrit le déroulement du contrôle de la course de réglage. Vous trouverez en outre des indications sur le déroulement de la synchronisation de la butée inférieure et supérieure. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 118 Déroulement de RUN2 avec les servomoteurs à translation Ce structogramme décrit l'identification du contrôle de la course de réglage. Vous trouverez en outre des indications sur le déroulement de la synchronisation de la butée inférieure et supérieure. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 119 Ce structogramme décrit : ● la détermination et l'affichage du temps de réglage/fuite dans RUN3 ● la minimisation des incréments de réglage dans RUN4 ● l'optimisation du comportement de stabilisation dans RUN5 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 120: Commutation De L'air De Balayage

    Figure 7-1 Commutateur d'air de balayage du bloc de vannes, vue sur la face des raccords pneumatiques du positionneur avec couvercle ouvert Le paramétrage en usine est la position "IN". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 121: Mise En Service Des Servomoteurs À Translation

    (P) en pourcentage, par ex. : "P37.5" et "NOINI" clignote dans la ligne du bas : 2. Reliez le servomoteur et le positionneur aux câbles pneumatiques. 3. Alimentez le positionneur grâce à l'énergie pneumatique auxiliaire. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 122 (Page 152) est configuré. Voir aussi Composants de l'appareil (Page 26) Montage des modules optionnels dans un modèle d'appareil à "enveloppe antidéflagrante" (Page 53) Mesure de position externe (Page 49) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 123: Initialisation Automatique De Servomoteurs À Translation

    3. Vérifiez si la valeur affichée dans le paramètre "2.YAGL" correspond au paramétrage du commutateur de transmission par engrenages. Corrigez le cas échéant le réglage du commutateur de transmission par engrenages et attribuez-lui la valeur 33° ou 90°. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 124 étapes d'initialisation "RUN 1" à "RUN 5" s'affichent sur la ligne inférieure de l'écran. Le processus d'initialisation dépend du servomoteur utilisé et peut durer jusqu'à 15 minutes. 7. L'affichage suivant signale que l'initialisation automatique est terminée : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 125: Initialisation Manuelle Des Servomoteurs À Translation

    1. Le positionneur est prêt pour une utilisation sur des servomoteurs à translation. 2. La broche d'entraînement peut être actionnée entièrement. 3. La position indiquée du potentiomètre se trouve dans la plage autorisée de "P5.0" à "P95.0". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 126 2. Réglez le paramètre avec la touche sur la valeur relevée. 5. Appelez le paramètre "5.INITM". Appuyez à cet effet deux fois sur la touche . L'écran affiche ce qui suit : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 127 6. Corrigez la course de réglage ainsi que la détection de position. 10.Définissez la position de fin de course supérieure de la broche d'entraînement. Déplacez le servomoteur à la position souhaitée avec la touche SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 128: Mise En Service Des Servomoteurs À Fraction De Tour

    Remarque Réglage de l'angle d'avance Pour les servomoteurs à fraction de tour, l'angle d'avance usuel est 90°. • Réglez le commutateur de transmission par engrenages sur 90° dans le positionneur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 129 3. Après cette vérification, déplacez le servomoteur dans une position moyenne. Vous accélérez ainsi l'initialisation. Voir aussi Mesure de position externe (Page 49) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 130: Initialisation Automatique De Servomoteurs À Fraction De Tour

    : 3. Appelez le paramètre "2.YAGL". Appuyez à cet effet sur la touche . Ce paramètre a déjà été automatiquement réglé sur 90°. L'écran affiche ce qui suit : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 131 La version du logiciel est affichée. Après relâchement de la touche , le positionneur se trouve en mode de fonctionnement "manuel P". Le servomoteur à fraction de tour n'est pas initialisé. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 132: Initialisation Manuelle Des Servomoteurs À Fraction De Tour

    2. Réglez le paramètre "YFCT" sur "turn". Appuyez à cet effet sur la touche . L'écran affiche ce qui suit : 3. Appelez le deuxième paramètre "YAGL". Appuyez à cet effet sur la touche . L'écran affiche ce qui suit : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 133 6. Corrigez la course de réglage ainsi que la détection de position. 10.Définissez la position de fin de course supérieure du servomoteur. Déplacez le servomoteur à la position souhaitée avec la touche SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 134: Remplacement De L'appareil

    à votre servomoteur. Après l'initialisation, le positionneur opère dans un premier temps avec les paramètres prédéfinis manuellement. • Exécutez par conséquent une initialisation automatique ou manuelle dès que possible. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 135 à friction. 10.Une fois que la valeur affichée correspond à celle que vous aviez notée, le nouveau positionneur est prêt pour une mise en service. 11.Retirez la fixation du servomoteur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 136 étanche, au moyen des touches sur le positionneur. 10.Passez à la vue des valeurs de mesure à l'aide de la touche , voir chapitre "Description des modes de fonctionnement (Page 106)". 11.Retirez la fixation du servomoteur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 137: Sécurité Fonctionnelle

    ● Sécurité fonctionnelle jusqu'à SIL 2 selon CEI 61508 ou CEI 61511 pour purge de sécurité Voir aussi Sécurité fonctionnelle dans l'instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/SIL) Fonction de sécurité Fonction de sécurité du positionneur Le fonction de sécurité du positionneur est caractérisée par la purge du servomoteur raccordé.
  • Page 138 En cas de passage en dessous ou au-dessus de la valeur limite, le système d'automatisation génère un signal de coupure pour l'actionneur raccordé qui met alors la soupape correspondante dans la position de sécurité prédéfinie. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 139: Safety Integrity Level (Sil)

    ● Vous trouverez les valeurs détaillées pour votre appareil dans la déclaration du constructeur de l'appareil (Déclaration de conformité SIL, Sécurité fonctionnelle selon CEI 61508 et CEI 61511) : Certificats (Page 286). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 140: 8.4 Réglages

    1. Pour vérifier la coupure de sécurité, appliquez un niveau LOW sur l'entrée pour la coupure de sécurité, c'est-à-dire une valeur de tension maximale de 4,5 V. 2. Vérifiez que la vanne se met en position de sécurité. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 141: Caractéristiques De Sécurité

    ● L'énergie auxiliaire pneumatique est exempte d'huile, d'eau et de salissure conformément à : DIN/ISO 8573-1, classe 2 maximum ● La température moyenne observée sur une longue période est de 40 °C. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 142: Maintenance/Vérification

    Contrôlez régulièrement la fonction de sécurité de l'intégralité du circuit de sécurité, conformément à la norme CEI 61508/61511. Les intervalles de test sont déterminés entre autres par le calcul de chaque circuit de sécurité d'une installation (PFD SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 143: Paramétrage

    ● Un journal avec un horodatage pour la documentation de tous les événements, tels que le dépassement de seuils. ● Assistants qui vous guident via les paramètres pertinents pour la mise en service, le Partial-Stroke-Test ainsi que le test en ligne. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 144: Vue D'ensemble Des Paramètres, Sous Forme De Tableau

    5 | 10 | 15 | 20 (levier court 33°, plage de course 5 ... 20 25 | 30 | 35 (levier court 90°, plage de course 25 ... 35 mm) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 145: Vue D'ensemble Des Paramètres D'application 6 À 47

    ● Préparation de la valeur réelle ● Traitement du signal TOR ● Fonction de fermeture étanche ● Identification des valeurs limites Remarque Les valeurs des paramètres d'usine sont inscrites en gras dans le tableau suivant. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 146 Sans Signalisation uniquement Bloquer la configuration bloc1 Bloquer configuration et manuel bloc2 Déplacement de vanne sur YE Déplacement de vanne sur YA doWn -doWn Bloquer mouvement StoP -StoP Partial-Stroke-Test -PST SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 147 46.PNEUM Fail in Place Bloc vanne standard Bloc vanne Fail in Place 47.XDIAG Activation du diagnostic étendu Désactivé Message à un niveau Message à deux niveaux Message à trois niveaux SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 148: Vue D'ensemble Des Paramètres De Diagnostic Étendu A À P

    Les paramètres A à P et leurs sous-paramètres s'affichent uniquement si le diagnostic étendu a été activé via le paramètre "'47.XDIAG' [EXT_DIAG] Activation du diagnostic étendu (Page 169)" avec le réglage "On1", "On2" ou "On3". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 149 Valeur limite 0.1 ... 30.0 ... 100.0 C2.FACT1 Facteur 1 0.1 ... 1.0 ... 100.0 C3.FACT2 Facteur 2 0.1 ... 1.5 ... 100.0 C4.FACT3 Facteur 3 0.1 ... 2.0 ... 100.0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 150 Seuil 1 -40 ... -25 ... 90 -40 ... 194 H3.LEVL2 Seuil 2 -40 ... -30 ... 90 -40 ... 194 H4.LEVL3 Seuil 3 -40 ... 90 -40 ... 194 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 151 IdLE / rEF / ###.# / Strt position P3.LEVL1 Seuil 1 0.1 ... 2.0 ... 100.0 P4.LEVL2 Seuil 2 0.1 ... 5.0 ... 100.0 P5.LEVL3 Seuil 3 0.1 ... 10.0 ... 100.0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 152: Description Des Paramètres

    • FWAY/-FWAY : utilisez ce réglage pour un servomoteur à translation pour lequel la tige d'entraînement est montée sur la broche d'entraînement. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 153 à ce qu'il indique une valeur comprise entre 'P49.0' et 'P51.0' au moment où le levier sur l'axe du positionneur est perpendiculaire à la broche du servomoteur à translation. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 154: Yagl' [Transm_Angle] Angle De Rotation Nominal De L'axe Du Positionneur

    Possibilité de réglage : • OFF • 5.0 | 10.0 | 15.0 | 20.0 | 25.0 |30.0 | 35.0 | 40.0 | 50.0 | 60.0 | 70.0 | 90.0 | 110.0 | 130.0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 155: 4.Inita' [Self_Calib_Command] Initialisation (Automatique)

    Quand le positionneur est déjà initialisé, il est possible de le re- mettre à l'état non-initialisé avec "4.INITA" et "5.INITM". Appuyez à cet effet au moins 5 secondes sur la touche Réglage d'usine : NOINI SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 156: Paramètres D'application 6 À 47

    Avec le paramètre "TSUP= Auto", la rampe de consigne utilise le plus lent des deux temps de réglage déterminés pendant l'initiali- sation. La valeur de paramètre "TSDO" est alors sans effet. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 157: 9.Sfct' [Charact_Type] Fonction De Consigne

    20 segments droits représentant ainsi la caractéristique de la vanne, voir figure suivante. Réglage d'usine : "0", "5" ... "95", "100" SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 158: 31.Deba' [Deadband] Zone Morte Du Régulateur

    0,1 à 10,0. La valeur est indiquée en pourcentage. Cela permet de juguler les oscillations de régulation. Plus la zone morte est petite, plus la précision de régulation augmente. Réglage d'usine : Auto SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 159: 32.Ya' [Travel_Limit_Down] Limitation Des Grandeurs Réglantes, Début / '33.Ye

    'IY' prati- quement proportionnels au débit. L'affichage et la signalisation en retour de position 'IY' proportionnels au débit sont obtenus égale- ment en utilisant les caractéristiques de vanne. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 160 Exemple : YNRM = MPOS avec YA = 10 % et YE = 80 % Figure 9-3 Exemple : YNRM = FLoW avec YA = 10 % et YE = 80 % SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 161: 35.Ydir' [Y_Dir] Sens D'action Des Grandeurs Réglantes Pour Affichage Et Signalisation En Retour De Position

    Ce paramètre vous permet de définir la fonction de l'entrée TOR. Les fonctions possibles sont décrites ci-après. Le sens d'action peut être adapté à un contact à fermeture ou un contact à ouver- ture. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 162 Un Partial Stroke Test est lancé via l'entrée TOR en actionnant un contact à ouverture ou un contact à fermeture, selon ce qui est choisi. • BIN = OFF Aucune fonction Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 163: 39.Afct' [Alarm_Funct] Fonction D'alarme

    Course = 50 Actif Actif Course = 55 Actif A1 = 52 AFCT = -MIN / -MAX A2 = 48 Course = 45 Actif Course = 50 Course = 55 Actif SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 164: 40.A1' [Alarm1] / '41.A2' [Alarm2] Seuil De Réponse Alarme

    émise en cas de dépassement par le haut (Max) ou par le bas (Min) de ce seuil de réponse. Réglage d'usine : Avec "A1" : 10.0 Avec "A2" : 90.0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 165: 42.\\Fct' [Fault_Funct] Fonction De Message De Défaut

    TOR (Page 161) sur 'on' ou '-on' . Réglez ensuite le para- mètre ' FCT' sur ' nAb'. Sélectionnez le réglage '- ' si vous souhaitez émettre un message de défaut avec sens d'action inverse. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 166: 43.\\Tim' [Delay_Time] Temps De Surveillance Pour L'émission Des Messages De Défaut

    5 à 95 % de la course de réglage, et de 10 fois le temps d'initialisation en dehors d'une plage de 10 à 90 %. Réglage d'usine : Auto SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 167: 45.Prst' Preset [No Correspondence]

    à l'écran. Lancez la fonction en appuyant sur la touche , jusqu'à ce que l'écran affiche 'oCAY''. Les valeurs du groupe de paramètres sont alors mises au réglage d'usine. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 168: 46.Pneum' Fail In Place [Pneumatic_Block_Type]

    Fail in Place, le positionneur est équipé d'un bloc vanne spécial. Le paramètre "PNEUM" est réglé par défaut sur "FIP". Lorsque l'électronique de base est remplacée, le paramètre doit à nouveau être réglé sur "FIP". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 169: 47.Xdiag' [Ext_Diag] Activation Du Diagnostic Étendu

    Le diagnostic étendu indique, en plus du code d'erreur, le niveau de déclenchement du ① ① message au moyen de barres . Les barres sont représentées sur l'écran comme suit : Figure 9-4 Affichage d'un message de seuil 1 (maintenance nécessaire) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 170 Affichage d'un message de seuil 3 (alarme de maintenance) Le réglage d'usine est 'OFF'. Voir aussi Partial-Stroke-Test 'A.\\PST' (Page 175) Surveillance de la valeur moyenne de position 'P.\\PAVG' (Page 197) '45.PRST' Preset [no correspondence] (Page 167) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 171: Paramètres De Diagnostic Étendu A À P

    Comportement après un échec de PST [PST_DIAG.PST_FAILURE_BEHAVIOR] A8.INTRV Intervalle de test [PST_DIAG.PST_INTERVAL] A9.PSTIN Partial Stroke Test, durée de course de référence [PST_DIAG.PST_REF_TIME] AA.FACT1 Facteur 1 [PST_DIAG.PST_FACT1] Ab.FACT2 Facteur 2 [PST_DIAG.PST_FACT2] AC.FACT3 Facteur 3 [PST_DIAG.PST_FACT3] SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 172 Facteur 3 [SLIP_STICK_DIAG.SLIP_STICK_FACT3] Paramètre Objet de communication Voir aussi E. DEBA Surveillance de zone morte Surveillance de zone [DEBA_DIAG.DEBA_ENABLE] morte 'E.\\DEBA' (Page 187) E1.LEVL3 Seuil de zone morte [DEBA_DIAG.DEBA_LEVEL3] SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 173 Surveillance de la température limite supérieure Surveillance de la tempé- [TEMP_MAX_DIAG.TEMP_MAX_ENABLE] rature limite supérieure 'J.\\TMAX' (Page 193) J1.TUNIT Unité de température [TEMPERATURE_UNIT] J2.LEVL1 Seuil 1 [TEMP_MAX_DIAG.TEMP_MAX_LEVEL1] J3.LEVL2 Seuil 2 [TEMP_MAX_DIAG.TEMP_MAX_LEVEL2] J4.LEVL3 Seuil 3 [TEMP_MAX_DIAG.TEMP_MAX_LEVEL3] SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 174 Base de temps pour la formation de la valeur moyenne [POS_AVG_DIAG.POS_AVG_TIME_BASE] P2.STATE Etat de la surveillance de valeur moyenne de position [POS_AVG.POS_AVG_STATUS] P3.LEVL1 Seuil 1 [POS_AVG_DIAG.POS_AVG_LEVEL1] P4.LEVL2 Seuil 2 [POS_AVG_DIAG.POS_AVG_LEVEL2] P5.LEVL3 Seuil 3 [POS_AVG_DIAG.POS_AVG_LEVEL3] SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 175: Partial-Stroke-Test 'A.\\Pst

    Utilisez ce sous-paramètre pour définir la tolérance de départ du Partial Stroke Test. Réglez pour cela la tolérance de départ par rapport à la position de départ dans une plage de '0,1' à '10,0'. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 176 • Il se déplace ensuite de la position d'arrivée supérieure à la position d'arrivée inférieure. • Lorsque la position d'arrivée inférieure est atteinte, le servomoteur revient à sa position initiale. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 177 élevées raccourcissent la durée du Partial Stroke Test. Exemple : Le réglage '10,0' signifie que le Partial-Stroke-Test est effectué avec 10 % de course par seconde. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 178 à la position d'arrivée. Si le positionneur est déjà initialisé, le temps de réglage moyen calculé de la robinetterie est affiché à titre indicatif. • NOINI : le positionneur n'est pas encore initialisé. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 179 Si le seuil 1 est dépassé, le message de seuil 1 est émis. Le pa- ramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 180: Surveillance Du Comportement Dynamique De La Robinetterie 'B.\\Devi

    DEVI - Surveillance du comportement dynamique de la robinetterie Condition : Le paramètre '47.XDIAG' [EXT_DIAG] Activation du diagnostic étendu (Page 169) est réglé sur 'On1', 'On2' ou 'On3'. Possibilité de réglage : • OFF • On SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 181 La valeur limite sert de grandeur de référence pour les facteurs de messages de défaut. Réglez ici la valeur limite de base dans une plage de '0,1' à '100,0'. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 182 Si le seuil 3 est dépassé, le message de seuil 3 est émis. Le pa- ramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : 15,0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 183: Surveillance De Fuite Pneumatique 'C.\\Leak

    30. Si une valeur supérieure à 30 s'affiche, c'est qu'il y a une fuite. '30,0' constitue donc un réglage pertinent pour le paramètre. Cette limite peut varier légèrement après un certain temps et selon l'ap- plication. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 184 Si le seuil 2 est dépassé, le message de seuil 2 est émis. Le pa- ramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 185: Surveillance Du Frottement Statique (Effet Slipstick) 'D.\\Stic

    Lorsque le temps de réglage est inférieur à une seconde, le positionneur ne fait pas de différence exacte entre un déplacement normal du servomoteur et un changement avec à- coups. Augmentez par conséquent éventuellement le temps de réglage. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 186 Si le seuil 3 est dépassé, le message de seuil 3 est émis. Le pa- ramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : 10,0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 187: Surveillance De Zone Morte 'E.\\Deba

    Lors de la surveillance de la zone morte, l'émission de message de défaut à trois niveaux n'est pas mise en œuvre. Le positionneur déclenche, en fonction du réglage, uniquement des messages de défaut de seuil 3. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 188: Surveillance De La Butée Inférieure 'F.\\Zero

    1 par le bas, le positionneur émet un mes- sage. Le paramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 189: Surveillance De La Butée Supérieure 'G.\\Open

    également un message. Condition : Le paramètre '47.XDIAG' [EXT_DIAG] Activation du diagnostic étendu (Page 169) est réglé sur 'On1', 'On2' ou 'On3'. Possibilité de réglage : • OFF • On SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 190 Lorsque la différence entre la butée supérieure et la valeur d'initia- lisation dépasse le seuil 2, le positionneur émet un message. Le paramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et com- ment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 191: Surveillance De La Température Limite Inférieure 'H.\\Tmin

    Ce sous-paramètre vous permet de paramétrer l'unité de tempéra- ture '°C' ou '°F'. L'unité de température sélectionnée s'applique alors pour tous les autres paramètres associés à la température. Réglage d'usine : °C SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 192 Si la température actuelle à l'intérieur du boîtier correspond à un dépassement négatif du seuil 3, le positionneur émet un message. Le paramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : -40,0C SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 193: Surveillance De La Température Limite Supérieure 'J.\\Tmax

    Si la température actuelle à l'intérieur du boîtier dépasse le seuil 1, le positionneur émet un message. Le paramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : 75,0C SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 194: Surveillance Du Nombre De Courses Totales 'L.\\Strk

    L. STRK - Surveillance du nombre de courses totales Condition : Le paramètre '47.XDIAG' [EXT_DIAG] Activation du diagnostic étendu (Page 169) est réglé sur 'On1', 'On2' ou 'On3'. Possibilité de réglage : • OFF • On SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 195 Si le seuil 1 est dépassé, le message de seuil 1 est émis. Le pa- ramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 196: Surveillance Du Nombre De Changements De Direction 'O.\\Dchg

    Avec ce sous-paramètre, vous réglez la valeur limite de base pour les chan- gements de direction du servomoteur. Réglez pour cela la valeur limite de base dans une plage de '1' à '1.00E8'. Réglage d'usine : 1.00E6 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 197: Surveillance De La Valeur Moyenne De Position 'P.\\Pavg

    P. PAVG - Surveillance de valeur de position moyenne Condition : Le paramètre '47.XDIAG' [EXT_DIAG] Activation du diagnostic étendu (Page 169) est réglé sur 'On1', 'On2' ou 'On3'. Possibilité de réglage : • OFF • On SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 198 . La représentation à l'écran passe de 'IdLE' à 'rEF'. La valeur moyenne de référence est calculée. Lorsque l'intervalle de temps est écoulé, la valeur de référence moyenne calculée s'affiche à l'écran. Réglage d'usine : IdLE SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 199 2, le positionneur émet un message de défaut. Le paramètre 'XDIAG' décrit com- ment activer ce message et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est '5,0'. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 200 3, le positionneur émet un message. Le paramètre 'XDIAG' décrit comment activer ce message de défaut et comment il s'affiche. Réglage d'usine : 10.0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 201: Communication Bus De Terrain

    La figure suivante montre une vue d'ensemble des deux blocs fonctionnels et du Transducer Block avec les entrées et sorties correspondantes. La fonction Link Master n'est pas représentée. Le Resource Block n'est pas représenté car il n'a ni entrée, ni sortie. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 202: Adressage

    être univoque au sein du réseau complet. Au départ de l'usine, le positionneur a un identifiant physique univoque. L'identifiant d'appareil est une association de la chaîne SIPART PS2 FF et d'une partie du numéro de série. L'adresse de nœud est réglée sur "22".
  • Page 203: Configurer

    Le fichier Capability contient toutes les informations nécessaires à la configuration Offline. Vous trouverez des informations relatives à l'installation du fichier Capability dans les manuels de votre outil de configuration ou système maître. Fichier Capability 030101.cff SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 204: Bloc Ressource (Rb2)

    à-coup du mode manuel au mode automatique. La sortie analogique a un comportement d'état de défaut qui réagit lorsque la transmission avec le bloc suivant échoue. Voir les paramètres FSTATE_TIME, FSTATE_VAL et IO_OPTS. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 205 Commande d'état de défaut ④ Mise à l'échelle ⑤ Fermer par incrément. ⑥ Vers le bloc transducteur ⑦ Depuis le bloc transducteur Figure 10-2 Schéma fonctionnel du bloc fonctionnel Analog Output (AO) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 206: Analog Output Transducer Block (Aotb)

    ("FINAL_POSITION_VALUE"). Plusieurs paramètres servent à la configuration des fonctions de diagnostic et de surveillance du SIPART PS2 FF. Modes de fonctionnement Le bloc transducteur peut être utilisé dans les modes "automatique" (Automatic) et "hors service"...
  • Page 207 Mise à l'échelle, correction ⑥ vers l'unité de piézovanne ⑦ depuis le capteur de position ⑧ Fonctions de diagnostic étendues ⑨ Fonctions de sortie TOR ⑩ (Alarme de maintenance) ⑪ (Maintenance nécessaire) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 208: Bloc Fonctionnel Pid (Pid)

    ● RATE (constante de temps exprimée en secondes) Certains régulateurs existants sont réglés avec la valeur inverse de certaines ou de toutes ces constantes de temps, par ex. la plage de proportionnalité et les répétitions par minute. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 209 La sortie prend en charge l'algorithme Track (de suivi). Les valeurs suivantes sont réglables en option pour la valeur BKCAL_OUT : ● Valeur de consigne SP en fonction de la limite ● Valeur réelle SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 210 Alarme d'écart ⑤ Tracking actif, si Track Enable = exact TRK_IN_D = exact et état de TRK_VAL et TRK_IN_D = bon Figure 10-4 Schéma fonctionnel du bloc fonctionnel PID (PID) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 211: Messages D'alarme, De Défaut Et Alarmes Système

    AUTnn Mode automatique (nn = valeur de consigne) MANnn Mode manuel Passer en mode • (nn = valeur de consigne) automatique à l'aide de la touche de mode de fonctionnement. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 212: Alarmes Système Avant L'initialisation

    Remarques concernant les tableaux : représente des valeurs numériques variables Symbole d'erreur (Barre oblique) : les textes à gauche et à droite de la barre oblique clignotent à tour de rôle SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 213: Alarmes Système Pendant L'initialisation

    Remarques concernant les tableaux : représente des valeurs numériques variables Symbole d'erreur (Barre oblique) : les textes à gauche et à droite de la barre oblique clignotent à tour de rôle SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 214 Acquitter avec la touche de mode de • plage de mesure admise des positions de fin fonctionnement, les étapes suivantes de course est atteinte ("RUN1" à "FINSH") se déroulent auto- matiquement. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 215 Activer le test de fuite avec la touche • D nn.n Affichage du temps de réglage "Down" Attendre jusqu'à ce que l'initialisation se • SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 216: Alarmes Système Lorsque Vous Quittez Le Mode De Fonctionnement Configuration

    Remarques concernant les tableaux : représente des valeurs numériques variables Symbole d'erreur (barre oblique) : les textes à gauche et à droite de la barre oblique clignotent à tour de rôle SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 217: Alarmes Système Pendant Le Fonctionnement

    2. MANnn Mode manuel Passer en mode automatique • (nn = valeur de consigne) avec la touche de mode de fonctionnement. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 218 (Cas). RCS nn Le bloc fonctionnel AO se trouve actuellement en mode de fonctionnement cascade à distance (RCas). oFL / La plage d'affichage a 127.9 été dépassée. Causes possibles : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 219 Full Stroke Test en cours Step Response Test en cours MSRT Multi-Step Response Test en cours Valve Performance Test en cours LEAKR Un test de fuite démarré via la communication est en cours. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 220: Diagnostic

    Appuyez à cet effet au moins 5 secondes sur la touche Pour savoir quelles sont les valeurs de diagnostic réinitialisables, consultez le tableau au chapitre Vue d'ensemble des valeurs de diagnostic (Page 221). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 221: Vue D'ensemble Des Valeurs De Diagnostic

    NXPST Temps jusqu'au prochain Partial-Stroke-Test OFF / ### jours ② DEVI Comportement dynamique de la robinetterie OFF / 0.0 ... 100.0 ② ONLK Fuite pneumatique OFF / 0.0 ... 100.0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 222 Nombre d'heures de service dans la plage de tem- 0 ... 4.29E9 heures pérature 7 ② Nombre d'heures de service dans la plage de tem- 0 ... 4.29E9 heures pérature 8 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 223: Signification Des Valeurs De Diagnostic

    Unité : courses 100 %, c'est-à-dire la course de 0 à 100 % et le retour. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 224: Valeur De Diagnostic '2.Chdir - Nombre De Changements De Direction

    Valeur de diagnostic '6.HOURS - Nombre d'heures de fonctionnement' Plage d'affichage : 0 ... 4.29E9 But : Le compteur d'heures de fonctionnement est incrémenté d'heure en heure dès que le positionneur reçoit l'énergie auxiliaire élec- trique. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 225: Valeur De Diagnostic '7.Hourr - Compteur D'heures De Fonctionnement Réinitialisable

    Valeur de diagnostic '11.LEAK - Test de fuite' Condition préalable Le positionneur est initialisé et en mode de fonctionnement 'Mode manuel (MAN)'. Plage d'affichage : • - • 0,0 ... 100,0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 226 Ceci signifie : la position du servomoteur a été modifiée de la valeur affichée au cours d'une minute. Voir aussi Surveillance de fuite pneumatique 'C.\\LEAK' (Page 183) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 227: Valeur De Diagnostic '12.Pst - Surveillance Du Partial-Stroke-Test

    • Strt - Start : appuyez pendant cinq secondes pour lancer un Partial-Stroke-Test manuel. • StoP - Stop : le Partial-Stroke-Test en cours d'exécution va être interrompu. L'écran affiche 'WAIT'. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 228: Valeur De Diagnostic '13.Prpst' - Temps Depuis Le Dernier Partial-Stroke-Test

    Cette valeur en pour cent donne des renseignements sur l'écart dynamique actuel déterminé par rapport au comportement du mo- dèle. Quand la fonction à la base est désactivée, l'écran affiche 'OFF'. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 229: Valeur De Diagnostic '16.Onlk - Fuite Pneumatique

    à sa valeur lors de l'initialisation. Quand la fonction à la base est désactivée, l'écran affiche 'OFF'. Voir aussi '36.YCDO' [FINAL_VALUE_CUTTOFF_LO] Valeur pour fermeture étanche, bas / '37.YCUP' [FINAL_VALUE_CUTTOFF_HI] Valeur pour fermeture étanche, haut (Page 161) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 230: Valeur De Diagnostic '19.Open - Butée Supérieure

    • COMP : la valeur de comparaison moyenne est calculée. La fonction a été lancée et l'intervalle de comparaison est actuellement en cours. Voir aussi Surveillance de la valeur moyenne de position 'P.\\PAVG' (Page 197) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 231: Valeur De Diagnostic '21.P0 - Valeur De Potentiomètre, Butée Inférieure (0 %)' / '22.P100 - Valeur De Potentiomètre, Butée Supérieure (100 %)

    Pour cela, défi- nissez à nouveau les paramètres 'P0' et/ou 'P100' après que la dilatation thermique liée au processus a montré tous ses effets sur la robinetterie. La procédure est décrite ci-après. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 232: Valeur De Diagnostic '23.Impup - Durée D'impulsion Ouverture' / '24.Impdn - Durée D'impulsion Fermeture

    'ouverture' et la direction 'fermeture', et affichées sous ce paramètre. Affichage en ms. Pour les applications spéciales, vous avez également la possibilité de régler les plus petites durées d'impulsion dans ces deux para- mètres. Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 233: Valeur De Diagnostic '25.Pautp - Intervalle Entre Impulsions

    à l'écart de régulation. Si l'écart de régulation se situe en dehors de la zone de déplacement lent, les vannes sont pilotées avec contact permanent. Ce paramètre est réglable pour les applications spéciales. Réglage d'usine : 10.0 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 234: Valeur De Diagnostic '31.Tmin Température Minimale' / '32.Tmax Température Maximale

    '42.VENT1' Nombre de cycles de manœuvre de la vanne de précommande 1 '43.VENT2' Nombre de cycles de manœuvre de la vanne de précommande 2 Plage d'affichage : 0 ... 4.29E9 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 235: Valeur De Diagnostic '44.Ven1R' / '45.Ven2R

    Description : Similaire à la description de Valeur de diagnostic '42.VENT1' / '43.VENT2' (Page 234) en se rapportant aux paramètres de diagnos- tic 'VEN1R' et 'VEN2R' décrits ici. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 236: Valeur De Diagnostic '46.Store - Enregistrement Des Données De Maintenance

    Cette valeur donne l'horizon de prédiction du régulateur pour le mouvement vers le haut (PRUP) et vers le bas (PRDN). Pour de plus amples informations, reportez-vous également au chapitre Optimisation des données du régulateur (Page 108). Réglage d'usine : SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 237: Valeur De Diagnostic '49.Wt00

    CONSEIL : comme les plages de réglage sont répertoriées à la fin des paramètres de diagnostic, appuyez, en plus de la touche plusieurs fois sur la touche . Vous pourrez ainsi accéder plus rapidement aux paramètres de diagnostic souhaités. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 238: Diagnostic En Ligne

    Les deux chiffres en bas à gauche indiquent le code d'erreur correspondant. Si plusieurs événements déclencheurs surviennent en même temps, ceux-ci sont affichés cycliquement l'un après l'autre. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 239: Vue D'ensemble Des Codes D'erreur

    Frottement statique accru. course de réfé- de référence ou la fonction rence. est désactivée. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 240 A3.STRKH et A4.STRKD leurs de sont plausibles. paramètres non plausibles De plus amples informations concernant les paramètres vous sont proposées dans le descriptif de chaque paramètre correspondant SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 241: Paramètre Xdiag

    "BIN", fonction entrée TOR. Il peut s'agir par exemple d'un commutateur pour la surveillance des presse-étoupes, un commutateur thermique ou un commutateur de valeur limite (par ex. pour la pression). SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 242: Surveillance Du Nombre De Courses Totales

    Un diagnostic similaire est exécuté pour la butée supérieure. Avec le paramètre "G. OPEN", la valeur limite est réglée à cet effet. L'activation de la "fonction fermeture étanche, haut" (paramètre "YCLS") est une condition préalable. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 243: Surveillance De La Zone Morte

    "d1.LIMIT" et ainsi générer ce message de défaut. 11.3.4.12 13 Surveillance de la température limite inférieure Ce message de défaut apparaît en cas de dépassement négatif des valeurs limites de température inférieures. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 244: Surveillance De La Température Limite Supérieure

    Air comprimé sale (contaminé avec des particules solides) • Quand l'erreur survient-elle ? Toujours (reproductible) • Sporadiquement (non reproductible) • La plupart du temps après une certaine durée de service • SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 245: Actions Correctives, Tableau 1

    Humidité dans le bloc vanne • • une étuve de 50 à 70 °C. servomoteur ne peut pas être bou- Autrement : réparation • gé ou ne se déplace que dans une direction. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 246: Actions Correctives, Tableau 3

    ! conduite étanche : réparation ou nement "Mode manuel". nouvel appareil Salissures dans le bloc vanne Voir ci-dessus • • Tableau d'erreur 3 Voir aussi Réparation/mise à jour (Page 253) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 247: Actions Correctives, Tableau 4

    élevées pour causer Réinitialiser le positionneur. • un dérèglement de l'accouplement à friction, par ex. lors des "coups de bélier" dans les conduites de va- peur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 248 électrique peuvent se desserrer. neur sur des métaux oscillants. Les bornes de connexion électrique • et/ou composants électroniques peuvent avoir subi des secousses. Tableau d'erreur 5 Voir aussi Réparation/mise à jour (Page 253) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 249: Entretien Et Maintenance

    12.1 Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Réparation non autorisée de l'appareil • Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. ATTENTION Accessoires et pièces de rechange non autorisés Risque d'explosion dans les zones explosives.
  • Page 250: Nettoyage Des Tamis

    Si des particules d'impureté sont présentes dans le système d'énergie pneumatique auxiliaire, les tamis s'usent et la fonction du positionneur est altérée. Nettoyez alors les tamis en suivant la description des deux chapitres suivants. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 251: Positionneurs Avec Boîtier En Makrolon 6Dr5

    4. Serrez les trois vis. Remarque : Les vis des boîtiers en Makrolon sont des vis autotaraudeuses. 5. Posez le couvercle et vissez. 6. Raccorder les conduites et alimenter en énergie pneumatique auxiliaire. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 252: Positionneurs Avec Boîtier En Acier Inoxydable 6Dr5

    4. Réglez le paramètre "'46.PNEUM' Fail in Place [PNEUMATIC_BLOCK_TYPE] (Page 168)" de "Std" à "FIP". 5. Montez le couvercle du boîtier. 6. Remettez l'arrivée d'air PZ. 7. Initialisez le positionneur selon le chapitre "Mise en service (Page 111)". SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 253: Réparation/Mise À Jour

    Nous ferons nettoyer complètement la pièce de rechange/l'appareil retourné, pour lequel/laquelle aucune déclaration de décontamination n'est jointe, à vos frais avant tout traitement. Les formulaires sont disponibles sur internet et sur le CD livré avec l'appareil. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 254: Mise Au Rebut

    Ils peuvent être retournés au fournisseur au sein de la CE ou être transmis à un service d'élimination de déchets habilité loca- lement. Respectez la règlementation spécifique applicable dans votre pays. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 255: Caractéristiques Techniques

    T4 est admis. Pour le suffixe de référence (référence abrégée) -Z M40, on a : -40 ... +80 °C (-40 ... +176°F) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 256: Caractéristiques Pneumatiques

    Pour Fail in Place, les valeurs suivantes s'appliquent : 3 ... 7 bar (43,5 ... 101,5 psi) Pour les modèles Ex d (6DR5..5-... et 6DR5..6-...) Valeurs réduites d'environ 20 %. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 257: Caractéristiques Structurales

    A effet simple et à effet double Sous boîtier en aluminium 6DR5..3 et 6DR5..5 • A effet simple et à effet double Sous boîtier en acier inoxydable 6DR5..2 et 6DR5..6 • Couples de serrage SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 258 Sans protection Ex et avec Ex i : M20x1,5 ou ½-14 NPT Passage de câble • Avec protection Ex d : Certifié Ex d M20x1,5 ; ½-14 NPT ou M25x1,5 Raccords, pneumatiques Filetage intérieur G¼ ou ¼-18 NPT SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 259: Régulateur

    (bonne pratique d'ingénierie SEP) (DGRL 97/23/CE) Conformité CE Votre trouverez les directives correspondantes et les normes utilisées avec leur contenu dans la déclaration de conformité CE sur internet. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 260 T4 : -40 ≤ T ≤ +80 °C (-40 ≤ T ≤ +176 °F) 6DR5ayb-0cdef-g.Ah-Z M40 • T6 : -40 ≤ T ≤ +50 °C (-40 ≤ T ≤ +122 °F) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 261: Caractéristiques Électriques

    Tension de bus 9 ... 32 V 9 ... 32 V 9 ... 24 V 9 ... 32 V Pour le raccordement aux cir- cuits électriques avec les va- leurs maximales suivantes SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 262 Séparation galvanique entre l'appareil de base et l'entrée de coupure de sécurité ainsi Pour appareil de base sans • que les sorties des modules optionnels protection Ex et pour appa- reil de base avec Ex d SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 263: Caractéristiques Techniques Lorsque Le Gaz Naturel Est Utilisé Comme Fluide Moteur

    à effet double [Nl/min] [Nl/min] Purge du volume de l'enveloppe. Le commuta- Fonctionne- 0,14 0,14 teur d'air de balayage est réglé sur "IN" : ment, typique Fonctionne- 0,60 0,60 ment, max. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 264 1) Dépend de la pression de réglage et du volume du servomoteur ainsi que de la fréquence de pilo- tage. Le débit maximal s'élève à 470 NI/min avec une pression différentielle de 7 bars. Voir aussi Raccordement pneumatique pour 6DR56.0/1/2/3 (Page 94) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 265: Modules Optionnels

    13.8.1 Module d'alarme Sans protection Ex ou Avec protection Ex Ex "ia" Avec protection Ex approprié à une utilisation Ex "ic", "nA", "t" dans le SIPART PS2 Ex d Module d'alarme 6DR4004-8A 6DR4004-6A 6DR4004-6A 3 circuits électriques de sortie binaire Sorties alarme A1 : Bornes 41 et 42 •...
  • Page 266: Module De Signalisation En Retour De Position

    13.8 Modules optionnels Sans protection Ex ou Avec protection Ex Ex "ia" Avec protection Ex approprié à une utilisation Ex "ic", "nA", "t" dans le SIPART PS2 Ex d Résistance propre ≥ 25 kΩ ± 35 V Limite de destruction statique •...
  • Page 267: Module Sia

    Avec protection Ex Ex ia Avec protection Ex approprié à une utilisation (utilisation pour classe de Ex "ic", "nA", "t" dans le SIPART PS2 Ex d température T4 unique- ment) Séparation galvanique Séparé galvaniquement de l'option d'alarme et de l'appareil de base...
  • Page 268: Module De Contacts Limites

    A l'amplificateur de commutation selon EN 60947-5-6 : (NAMUR), UH = 8,2 V, Ri = Raccord • 1 kΩ R = 1,1 kΩ > 2,1 mA > 2,1 mA Etat logique High • (non déclenché) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 269: Module De Filtrage Cem

    = 100 mA = 75 mA = 33 mW = 120 mW = 1 μF = 1 μF = 1 mH = 1 mH Séparation galvanique Liaison galvanique avec l'appareil de base SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 270: Capteur Ncs 6Dr4004-.N.20 Et 6Dr4004-.N.30

    = 922 μH = 922 μH Certificats et homologations Conformité CE Votre trouverez les directives correspondantes et les normes utilisées avec leur contenu dans la déclaration de conformité CE sur internet. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 271: Module Ncs Interne 6Dr4004-5L Et 6Dr4004-5Le

    2K4, mais -40 ... +90 °C (2K4, mais -40 ... +194 °F) Transport • 4K3, mais -40 ... +90 ℃ (4K3, mais -40 ... +194 °F) Fonctionnement • Energie de percussion max. 1 joule. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 272: Caractéristiques De Construction Pour Système Externe De Détection De Déplacement

    Protection contre l'explosion selon ATEX Sécurité intrinsèque "ia" Zone 1 : II 2 G Ex ia IIC T6/T4 Gb Zone 21 : II 2 D Ex ia IIIC T110°C Db SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 273 Zone 2 : II 3 G Ex nA IIC T6/T4 Gc Température ambiante adm. T4: -40 ... +90 °C (-40 ... +194 °F) T6: -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 274 Caractéristiques techniques 13.8 Modules optionnels SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 275: Schémas Cotés

    44 [1.73] 39 [1.54] 39 [1.54] 14,5 [0.57] 16 [0.63] 16 [0.63] 14,5 [0.57] 96,6 [3.80] 96,6 [3.80] 98,5 [3.88] 103 [4.06] 18,5 [0.73] 22 [0.87] 18,5 [0.73] 18,5 [0.73] SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 276: 14.2 Barrette De Raccordement Pour Positionneur Avec Boîtier Makrolon

    6DR64.. SITRANS VP160 ; dimensions avec raccord pneumatique G¼ ou ¼ NPT 14.2 Barrette de raccordement pour positionneur avec boîtier Makrolon ① Profondeur du filet Figure 14-2 Barrette de raccordement, dimensions en mm (pouces) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 277: Positionneurs Avec Boîtier Antidéflagrant

    Dimensions des positionneurs sous boîtier antidéflagrant 6DR5..5 6DR5..6 5 (0.2) 60 [2.36] 25,7 [1.01] 21,7 [0.85] 33,5 [1.32] 25 [0.99] 33,5 [1.32] 158,5 [6.24] 160 [6.3] 235,3 [9.26] 227,6 [8.96] SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 278 Schémas cotés 14.3 Positionneurs avec boîtier antidéflagrant Dimensions en mm [pouces] 6DR5..5 Boîtier en aluminium, antidéflagrant ; dimensions avec interface pneumatique G¼ ou ¼ NPT 6DR5..6 Boîtier en acier inoxydable, antidéflagrant SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 279: Pièces De Rechange / Accessoires / Matériel Livré

    Le boîtier est disponible à la livraison dans les versions suivantes : ● Boîtier Makrolon pour servomoteurs simple et double effet ● Boîtier en aluminium pour servomoteurs à simple et double effet SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 280 Pour le montage séparé du positionneur et du capteur de position. ● Système externe de détection de déplacement ● Capteur NCS pour la saisie de position sans contact Remarque La version de l'appareil est identifiée par une plaque signalétique spéciale. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 281: Pièces De Rechange

    A5E32527711 6DR5..0; 6DR5..1; 3 pièces 6DR5..2; 6DR5..3 Manomètre 0 ... 10 bar, métal, G1/8, 3 pièces A5E32527731 6DR5... Manomètre 0 ... 10 bar, acier inoxydable, G1/8, A5E32527735 6DR5... 3 pièces SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 282: Livraison Du Système Externe De Détection De Déplacement

    ● Un jeu d'étiquettes à coller sur le module selon le modèle. 15.6 Fourniture module de filtrage CEM Presse-étoupe et adaptateurs Différents presse-étoupe et adaptateurs sont fournis avec le module de filtrage CEM. Le schéma suivant montre les différentes variantes. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 283 Presse-étoupe pour filetage de raccordement, gris ④ Presse-étoupe pour filetage de raccordement, bleu ④ Garniture d'étanchéité pour ④ Bouchon pour garniture d'étanchéité pour Vis pour matière plastique Vis à tête cylindrique bombée M3x6 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 284: Accessoires

    Vous trouverez les accessoires dans le catalogue FI 01 "Appareils de terrain pour l'automatisation de processus", par exemple : ● Modules optionnels ● Capteur NCS pour la saisie de position sans contact ● Kits de montage ● Logiciel d'exploitation SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 285: Annexe

    Ceci est décrit au chapitre "Optimisation des données du régulateur (Page 108)". Voir aussi Déroulement de l'initialisation automatique (Page 115) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 286: A.2 Certificats

    ● Pour plus d'informations sur notre Support technique, voir Assistance technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service) Service & Support sur Internet Outre la documentation, Siemens fournit une solution d'assistance globale sur : ● Service&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) où vous trouverez des informations en matière d'assistance, des documents d'aide, dont des EDD et un logiciel, et bénéficierez de l'assistance d'experts.
  • Page 287: Liste Des Abréviations

    International Protection Degrés de protection internationaux (forme longue conforme à DIN) Ingress Protection Protection contre la pénétration (forme longue usuelle aux États-Unis) Liquid Crystal Cristal liquide Manuel Mode de fonctionnement SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 288: B.2 Abréviations Pour La Sécurité Fonctionnelle

    ® servomoteur pneumatique à translation ou à fraction de tour Process Automation Automatisation de processus Process Device Manager Logiciel de communication Siemens / outil d'ingénierie PROFIBUS Process Field Bus Bus de terrain Module d'alarme à détecteur à fente Verband der Elektrotechnik, Elektro- Fédération professionnelle et industrielle...
  • Page 289 Un système instrumenté de sécurité (SIS) exécute les fonctions de sécurité qui sont indispensables pour atteindre ou maintenir un état de sécurité dans une installation. Ce système comprend un capteur, une unité logique/système maître et un actionneur. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 290 Liste des abréviations B.2 Abréviations pour la sécurité fonctionnelle SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 291: Glossaire

    AMS Device Manager, similaire au PDM. ATEX La désignation ATEX est un acronyme de l'expression française "atmosphère explosible". ATEX s'appuie sur les deux directives de la Communauté européenne en matière de SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 292 Compatibilité électromagnétique Définition selon la loi sur la CEM : la CEM est la capacité d'un appareil à fonctionner de manière satisfaisante dans un environnement électromagnétique sans pour autant SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 293 électriquement et programmable) est un bloc de mémoire électronique non volatile. Les EEPROM sont souvent utilisées lorsqu'il faut modifier des octets de données individuellement à grands intervalles de temps et les sauvegarder de SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 294 PROFIBUS. Le fabricant de l'appareil joint à la livraison le fichier des données de base de l'appareil correspondant, qui contient une description des propriétés de l'appareil. La lecture des informations du fichier est possible avec des outils d'ingénierie. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 295 NAMUR Groupe de travail pour la normalisation des techniques de mesure et de régulation dans l'industrie chimique. NAMUR est une association d'utilisateurs des techniques de conduite SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 296 Le paramétrage a lieu après la mise en service complète du positionneur. Procédé de modulation par déplacement de fréquence ANGLAIS : Frequency Shift Keying (FSK) SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 297 Process Device Manager Le PDM est une solution logicielle Siemens pour la configuration, le paramétrage, la mise en service et la maintenance de configurations de réseau et d'appareils de terrain. Il s'agit d'un composant de SIMATIC STEP 7. Il sert à la configuration et au diagnostic.
  • Page 298 La zone 20 est un milieu dans lequel il y a en permanence, pendant de longues périodes ou souvent une atmosphère explosible dangereuse sous forme d'un nuage de poussière combustible contenue dans l'air. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 299 La zone 22 est un milieu dans lequel, en fonctionnement normal, il n'y a pas d'atmosphère explosible dangereuse sous forme d'un nuage de poussière combustible contenue dans l'air, ou bien uniquement pendant une courte durée. SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 300 Glossaire SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 301: Indice

    Raccordement au module de filtrage CEM, 83 Fermeture étanche, 137 Caractéristiques Firmware, 13 de sécurité, 141 Fonction de sécurité, 137 Carte mère, (Voir électronique de base), (Voir Fonctionnement, 28 électronique de base) Gaz naturel, 113 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 302 Objets de communication Montage, 72 Liste, 171 Mise en service Annuler, 125, 131 Automatique, 123, 130 Interrompre, 123 Paramètres 1 à 5 Manuelle, 126, 132 Vue d'ensemble, 144 Mode monovoie, 138 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...
  • Page 303 Mise en service manuelle, 132 Montage, 39 Servomoteur à translation Mise en service automatique, 123 Mise en service automatique (chronogramme), 115 Mise en service manuelle, 126 Raccord pneumatique intégré, 94 Simple effet, 22 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus Instructions de service, 02/2016, A5E36494778-AB...

Table des Matières