Page 1
Introduction Consignes de sécurité Montage SIPART Raccordement Positionneurs électropneumatiques Mise en service SIPART PS2 (6DR5...) Entretien et maintenance Notice de service Caractéristiques techniques Documentation produit et support Bouchon d'obturation/ adaptateur fileté 6DR5... avec et sans HART avec PROFIBUS PA avec FOUNDATION Fieldbus...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
Consignes de sécurité fondamentales................. 35 4.1.1 Consignes de sécurité supplémentaires pour PA et FF ............39 Raccordement électrique....................40 4.2.1 SIPART PS2 avec 4 à 20 mA/HART..................40 4.2.2 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA..................... 42 4.2.3 SIPART PS2 avec FOUNDATION Fieldbus ................42 SIPART PS2 (6DR5...)
Page 4
Positionneurs 6DR5..0, 6DR5..3 et 6DR5..5 ................. 72 6.2.2 Positionneurs 6DR5..1, 6DR5..2 et 6DR5..6 ................. 73 Travaux de maintenance et de réparation ................74 Procédure de renvoi ......................75 Mise au rebut........................76 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 5
Documentation produit et support....................135 Documentation du produit ....................135 Assistance technique ....................... 137 Bouchon d'obturation/adaptateur fileté .................... 139 Utilisation Accessoire ....................... 139 Consignes de sécurité pour les accessoires ............... 140 IECEx/ATEX ........................141 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 6
Sommaire Caractéristiques techniques des accessoires..............142 Dessins cotés des accessoires ................... 143 Index ..............................145 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 7
Le manuel s'adresse aux personnes qui montent l'appareil et se chargent de la mise en service. Pour obtenir de l'appareil une performance optimale, veuillez lire entièrement le manuel d'utilisation. Voir aussi Information produit SIPART PS2 (http://www.siemens.com/sipartps2) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 8
Introduction 1.2 Compatibilité produit Compatibilité produit Les tableaux suivants décrivent la compatibilité entre la version de manuel, le firmware, la version de l'appareil, l'Electronic Device Description (EDD) et le logiciel SIEMENS Device Manager. HART Version de manuel, remarque Firmware Révision Electronic Device...
Page 9
(FW) de l'ap‐ Description (EDD) version compatible pareil 02/2024 : Nouvelle version de ma‐ 3.01.00 4.00.00 SIEMENS SITRANS DTM version 4.x nuel 11/2022 : Nouvelle version de ma‐ nuel 11/2021 : Nouvelle version de ma‐ nuel 09/2020 : Nouvelles caractéristi‐ ques de l'appareil SIPART PS2 (6DR5...)
Page 10
Introduction 1.3 Utilisation prévue Utilisation prévue Utilisez l'appareil conformément aux informations figurant sur la plaque signalétique et dans les Caractéristiques techniques (Page 77). SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 11
4. Vérifiez la régularité et la complétude de la fourniture en comparant les documents de livraison à votre commande. ATTENTION Utilisation d'un appareil endommagé ou incomplet Risque d'explosion en zones à risques. • N'utilisez pas d'appareils endommagés ou incomplets. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 12
Tenir compte des instructions de service ③ Conformité aux directives nationales ④ Modules optionnels intégrés ⑤ Code QR vers page Web mobile avec information produit spécifique à l'appareil ⑥ Numéro de série SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 13
① ③ Homologations Marquage FM/CSA pour la zone à risque d'explosion ② ④ Marquage ATEX/IECEx/INMETRO pour zones à Température ambiante admissible pour le risque d'explosion fonctionnement en zone à risque d'explo‐ sion SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 14
① ③ Homologations Marquage FM/CSA pour la zone à risque d'explosion ② ④ Marquage ATEX/IECEx/INMETRO pour zones à Température ambiante admissible pour le risque d'explosion fonctionnement en zone à risque d'explo‐ sion SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 15
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de cybersécurité global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
Page 16
• Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, veillez à ce que toutes les expéditions soient emballées de manière adéquate, assurant une protection suffisante durant le transport. Siemens n'assume aucune responsabilité pour les frais associés aux dommages de transport. IMPORTANT Protection insuffisante pendant le stockage L'emballage n'assure qu'une protection limitée contre l'humidité...
Page 17
Le contenu de ce manuel ne fait pas partie d'une convention, d'un accord ou d'un statut juridique antérieur ou actuel, et ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables.
Page 19
à la sécurité. Observez les remarques et icônes situées sur l'appareil. N'en retirez aucune de l'appareil. Veillez à ce que les remarques et les icônes soient lisibles en permanence. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 20
Consignes de sécurité 2.2 Icônes d'avertissement sur l'appareil Icônes d'avertissement sur l'appareil Icône Explication Respecter les instructions de service SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 21
• Le Code canadien de l'électricité (CCE Part I) (Canada) D'autres dispositions pour les applications en zones à risque d'explosion comprennent par exemple : • CEI 60079-14 (internationale) • EN 60079-14 (UE et Royaume Uni) • Pour la Corée uniquement : SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 22
Directive du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe‐ ments électriques et électroniques Vous trouverez les directives appliquées dans la déclaration de conformité UE de l'appareil correspondant. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 23
Les exigences de sécurité sont indiquées dans la déclaration UL-CERTIFICATE OF COM‐ PLIANCE disponible sur Internet sous : Certificats (http://www.siemens.com/ processinstrumentation/certificates) Соответствие TP TC Изделие соответствует требованиям ТР ТС 012/2011 012/2011 О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 24
6DR5..6 est un composant de sécurité de l'enveloppe antidéflagrante. ① • Ne desserrez en aucun cas les vis de la plaque de raccordement pneumatique. Figure 2-1 Vis de la plaque de raccordement pneumatique du positionneur 6DR5..6 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 25
• Ne raccordez l'appareil présentant le type de protection "sécurité intrinsèque" qu'à un circuit à sécurité intrinsèque. • Respectez les spécifications concernant les données électriques du certificat et/ou du chapitre Caractéristiques techniques (Page 77). SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 26
Consignes de sécurité 2.7 Mise en œuvre en atmosphère explosible SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 27
Reportez-vous aux informations de la plaque signalétique et/ou au chapitre Caractéristiques techniques (Page 77). ATTENTION Charge électrostatique des plaques signalétiques Les plaques signalétiques utilisées sur l'appareil peuvent atteindre une capacité de 5 pF. • Maintenez l'appareil et le câble éloigné de champs électromagnétiques intenses. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 28
• 6DR5..0 ; boîtier en polycarbonate avec regard ≤ 1 joule sur l'ensemble du boîtier • 6DR5..1 ; boîtier en aluminium avec regard ≤ 2 joule sur le regard • 6DR5..3 ; boîtier en aluminium avec regard ≤ 2 joule sur le regard SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 29
Le fonctionnement de l'appareil est affecté. ① • Ne montez pas le positionneur avec le plateau inférieur vers le haut. ① Plateau inférieur ② Évacuations d'air Figure 3-1 Évacuations d'air, plateau inférieur SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 30
être utilisé pour une course de 3 à 35 mm. Pour une plage de course plus grande, vous avez besoin du levier 6DR4004-8L que vous devez commander séparément. Pour plus d'informations sur le montage, référez-vous aux instructions de service détaillées. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 31
> 4 mm et des renforcements. Vous avez également besoin du kit de montage 6DR4004-8D ou d'un accouplement en acier inoxydable TGX : 16300-1556. Pour plus d'informations sur le montage, référez-vous aux instructions de service détaillées. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 32
• Capteur NCS 6DR4004-6N / -8N Vous trouverez plus d'informations ainsi que les consignes de sécurité correspondantes à respecter lors du montage des modules optionnels dans les instructions de service du modèle de votre appareil. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 33
Le module NCS interne sert à la détection de déplacement sans usure et représente une variante d'équipement optionnelle dans le positionneur. Le module NCS interne se monte au lieu du module Analog Output Module (AOM) au même emplacement dans le positionneur. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 34
Montage 3.4 Montage de modules optionnels SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 35
Risque d'explosion en atmosphère explosible Le filetage doit être entièrement vissé dans le boîtier. • Vissez les presse-étoupes, l'adaptateur de filetage ou le bouchon de fermeture avec au moins 5 filets dans le boîtier. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 36
Risque d'explosion en zones dangereuses résultant d'une alimentation incorrecte. • Connectez l'appareil en respectant l'alimentation et les circuits de signaux spécifiés. Les spécifications pertinentes peuvent être consultées dans les certificats, au chapitre Caractéristiques techniques (Page 77) ou sur la plaque signalétique. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 37
• Installez un dispositif de coupure approprié. Exceptions : • Les appareils qui possèdent le mode de protection « Sécurité intrinsèque Ex i » peuvent également être raccordés sous tension dans les zones à risques d'explosion. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 38
à une source de tension à basse valeur ohmique sous peine de détruire le positionneur. • Utilisez toujours une source de courant à haute valeur ohmique. • Respectez la limite de destruction statique dans le "Caractéristiques électriques (Page 120)". SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 39
Après avoir enlevé le cache du module, il est possible d'accéder à la carte mère qui doit être retirée de la position droite (livraison) pour être enfichée à la position gauche. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 40
Raccordement 4.2 Raccordement électrique Raccordement électrique 4.2.1 SIPART PS2 avec 4 à 20 mA/HART ① Point de consigne 4 ... 20 mA, bornes 6 et 7 ② Entrée TOR 1, bornes 9 et 10 ③ Raccordement HART ...
Page 41
Point de consigne 0/4 ... 20 mA, bornes 6 et 8 ③ Entrée TOR DI1 Figure 4-4 Schéma de raccordement de l'électronique à 2/3/4 fils avec type de raccordement 4 fils Voir aussi Caractéristiques électriques (Page 120) Caractéristiques techniques (Page 77) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 42
Raccordement 4.2 Raccordement électrique 4.2.2 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA ① Entrée : Coupure de sécurité, bornes 81 et 82 ② Alimentation en énergie auxiliaire circuit du bus, bornes 6 et 7 ③ Entrée TOR DI, bornes 9 et 10 Figure 4-5 Version d'appareil avec PROFIBUS PA...
Page 43
Sortie de signalisation de défaut Figure 4-7 Digital I/O Module (DIO) 4.2.5.2 Module AOM (Analog Output Module) 6DR4004-6J / -8J ① Sortie analogique AO Figure 4-8 Analog Output Module (AOM) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 44
Interrupteurs MLS (Mechanic Limit Switches) 6DR4004-6K (Page 127) Procédure ① ② 1. Desserrez la vis du couvercle transparent ② 2. Tirez le couvercle transparent jusqu'à la butée avant. 3. Vissez chaque câble en position dans la borne correspondante. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 45
Ce chapitre indique quelle borne des appareils et des modules optionnels énumérés ci-après est reliée au point respectif du connecteur M12. Remarque Caractéristiques techniques Tenez compte des spécifications sur les caractéristiques électriques figurant dans le certificat et/ou au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 77)". SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 46
Vous disposez d'un positionneur 6DR56..-0.R.. ou 6DR56..-0.S... Le connecteur M12 est relié au circuit de bus de l'électronique de base. Tableau 4-3 Tableau d'affectation Borne circuit de bus Désignation du pôle 1 - brun Connexion des blindages boîtier 4 - noir 3 - bleu SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 47
Tableau d'affectation Borne des sorties TOR A1 et A2 Désignation du pôle 41 (+) 1 - brun 52 (-) 4 - noir 42 (-) 3 - bleu 51 (+) 2 - blanc SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 48
Tableau d'affectation Borne des sorties TOR A1 et A2 Désignation du pôle 41 (+) 1 - brun 52 (-) 4 - noir 42 (-) 3 - bleu 51 (+) 2 - blanc SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 49
② Entrée : Pression d'alimentation PZ ③ Sortie : Pression de réglage Y1 ④ Évacuation d'air avec amortisseur de bruit, filetage G¼ *) Pour les actionneurs à effet double Figure 4-12 Exemple de raccord pneumatique SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 50
Ventilation du boîtier (2x) ③ ⑥ Sortie : Pression de réglage Y2 Évacuation d'air ④ Entrée : Pression d'alimentation PZ *) Pour les actionneurs à effet double Figure 4-13 Raccordement pneumatique dans un boîtier antidéflagrant SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 51
Étranglement Y2, modèle d'appareil pour actionneurs à double effet uniquement *) ③ Vis à six pans creux 2,5 mm Figure 4-14 Etranglements ② *) Pour Fail in Place (suffixe de référence F01) à simple effet, l'étranglement Y2 n'est pas actif. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 53
• Vérifiez la gravité de l'erreur. • Corrigez l'erreur. • Si l'erreur persiste : – Mettez l'appareil hors service. – Ne redémarrez pas l'appareil. Le risque est le même lorsque les messages d'erreur sont coupés ou désactivés. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 54
80 dBA. • Portez une protection auditive adaptée pour vous protéger de dommages de l'audition. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 55
Ouvrez le couvercle dans une atmosphère non explosible et purgez l'appareil pendant deux minutes minimum. Remarque Qualité du gaz naturel Employez exclusivement du gaz naturel propre, sec et exempt d'additifs. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 56
Il est donc possible de remplacer un appareil défectueux sans que l'initialisation n'interrompe un processus en cours. Vous ne devez fixer que quelques paramètres avant l'initialisation. Grâce aux paramètres prédéfinis, vous ne devez ajuster aucune autre valeur pour l'initialisation. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 57
Mise en service 5.2 Vue d'ensemble Avec une configuration correspondante du paramètre "DI1" et une entrée TOR DI1 activée, vous évitez que les paramétrages effectués ne soient involontairement modifiés. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 58
Mise en service 5.3 Déroulement de l'initialisation automatique Déroulement de l'initialisation automatique Pour plus d'informations sur le déroulement de l'initialisation automatique, voir les instructions de service détaillées. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 60
Si utilisée, la valeur au niveau de l'entraînement doit correspondre à la plage de course sur le bras de levier. L'entraînement doit être réglé sur la valeur de la course de l'actionneur, ou, si celle-ci n'est pas disponible, sur l'échelle directement supérieure. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 61
Raccords pneumatiques Y1, PZ et Y2 Figure 5-1 Commutateur d'air de balayage du bloc pneumatique, vue sur la face des raccords pneumatiques du positionneur avec couvercle ouvert Le paramétrage en usine est la position "IN". SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 62
1. Vérifiez la bonne mobilité des pièces mécaniques dans toute la plage de réglage. Déplacez à cet effet l'actionneur à l'aide des touches jusqu'aux positions finales. 2. Déplacez maintenant l'actionneur jusqu'à la position horizontale du levier. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 63
Mise en service d'une robinetterie étanche Si la robinetterie doit être étanche, réglez le paramètre "YCLS" avant la mise en service. La position de fin de course est ainsi atteinte pendant au moins 15 secondes pendant l'initialisation. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 64
1. Relevez sur la graduation du levier la valeur marquée par la tige d'entraînement. 2. Réglez le paramètre à l'aide des touches sur la valeur relevée. 5. Appelez le paramètre "4.INITA". Appuyez à cet effet brièvement sur la touche . L'écran affiche ce qui suit : SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 65
15 minutes. 7. L'affichage suivant signale que l'initialisation est terminée : 5.6.3 Initialisation manuelle des actionneurs linéaires Pour plus d'informations sur l'initialisation manuelle des actionneurs linéaires, voir les instructions de service. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 66
Remarque Position finale Appuyer simultanément sur les touches vous permet d'atteindre ces positions finales plus rapidement. 3. Après cette vérification, déplacez l'actionneur dans une position moyenne. Vous accélérez ainsi l'initialisation. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 67
: 3. Appelez le paramètre "2.YAGL". Appuyez à cet effet brièvement sur la touche . Ce paramètre a déjà été automatiquement réglé sur 90°. L'écran affiche ce qui suit : SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 68
6. L'affichage suivant signale que l'initialisation est terminée. L'angle de rotation total de l'actionneur s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran. 5.7.3 Initialisation manuelle des actionneurs rotatifs Pour plus d'informations sur l'initialisation manuelle des actionneurs rotatifs, voir les instructions de service. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 69
2. Quittez le mode de fonctionnement "Configuration". Appuyez à cet effet au moins 5 secondes sur la touche La version du logiciel s'affiche. Après relâchement de la touche , le positionneur se trouve en mode de fonctionnement "manuel P". Le positionneur n'est pas initialisé. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 70
Mise en service 5.8 Interrompre l'initialisation SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 71
Pénétration de l'humidité à l'intérieur du boîtier Dommage causé à l'appareil. • Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil lors des travaux de nettoyage et de maintenance. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 72
3. Disposez la barrette de raccordement pneumatique. 4. Serrez les trois vis. Remarque : Les vis des boîtiers en polycarbonate sont des vis autofileteuses. 5. Posez le couvercle et vissez. 6. Raccordez à nouveau les conduites pneumatiques. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 73
Il existe un risque d'explosion dans les zone à risques si une charge électrostatique se développe, par exemple en nettoyant des surfaces plastiques avec un chiffon sec. • Empêcher la formation de charges électrostatiques dans les zone à risque d'explosion. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 74
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. ATTENTION Réparation non autorisée de l'appareil • Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. ATTENTION Maintenance durant l'exploitation continue en zone à risque d'explosion Il existe a un risque d'explosion lorsque des travaux de réparation ou de maintenance sont...
Page 75
IMPORTANT Décontamination Il se peut que le produit doive être décontaminé avant son retour. Votre interlocuteur Siemens vous indiquera pour quels produits un tel processus est nécessaire. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 76
être transmis à un service d'élimination de déchets habilité localement. Respectez la règlementation spécifique applicable dans votre pays. De plus amples informations sur les appareils qui comportent des batteries sont disponibles sur : Informations sur la dépose des batteries/du produit (DEEE) (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 77
Lorsque la température est ≤ -10 °C (≤ 14 °F), fréquence de rafraîchissement réduite de l'écran Pour le suffixe de référence (référence abrégée) -Z M40 on a : -40 ... +80 °C (-40 ... +176°F) Pour une température d'entreposage -40 ... +80 °C SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 78
Fail in Place double effet, les valeurs suivantes s'appliquent : 3 ... 7 bar (43,5 ... 101,5 psi) Les valeurs sont réduites d'environ 20 % pour les versions Ex d (6DR5..5-... et 6DR5..6-...). Prenez en compte le message d'avertissement "Augmentation du niveau de pression acoustique". SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 79
Sous boîtier en aluminium 6DR5.11 A effet simple et à effet double • Sous boîtier en aluminium 6DR5..3 et 6DR5..5 A effet simple et à effet double • Sous boîtier en acier inoxydable 6DR5..2 et 6DR5..6 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 80
Passage de câble Sans protection Ex et avec Ex i M20 x 1,5 ou NPT 1/2-14 Avec protection Ex d Certifié Ex d M20 x 1,5, NPT 1/2-14 ou M25 x 1,5 Raccords, pneumatiques Filetage intérieur G¼ ou NPT 1/4-18 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 81
Tenez compte du fait que, lors de l'utilisation de gaz naturel, du gaz naturel usé s'échappe par les évacuations d'air. ① ③ Plateau inférieur Évacuation d'air amortisseur de bruit ② ④ Évacuation d'air purge du boîtier Évacuation d'air air de régulation dans la zone des rac‐ cords pneumatiques SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 82
4. Vérifiez la régularité et la complétude de la fourniture en comparant les documents de livraison à votre commande. ATTENTION Utilisation d'un appareil endommagé ou incomplet Risque d'explosion en zones à risques. • N'utilisez pas d'appareils endommagés ou incomplets. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 83
Il existe un risque d'explosion dans les zone à risques si une charge électrostatique se développe, par exemple en nettoyant des surfaces plastiques avec un chiffon sec. • Empêcher la formation de charges électrostatiques dans les zone à risque d'explosion. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 84
Réduction de la protection contre l'explosion Risque d'explosion dans des zones à risque si l'appareil est ouvert ou n'est pas correctement fermé. • Fermez l'appareil en suivant la description des Montage (Page 27). SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 85
Endommagement de la gaine du câble. • Pour une température ambiante ≥ 60 °C (140 °F), n'utilisez que des câbles résistants à la chaleur adaptés à une température ambiante d'au moins 20 °C (36 °F) plus élevée. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 86
Pour la version à sécurité intrinsèque, seuls des circuits électriques à sécurité intrinsèque certifiés peuvent être raccordés en tant que circuit d'énergie auxiliaire, circuit de commande et circuit de signalisation. • Assurez-vous que les sources d'alimentation des circuits utilisés sont à sécurité intrinsèque. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 87
• Il faut seulement effectuer les modifications qui sont décrites dans les instructions de l'appareil. Le non-respect de cette exigence annule la garantie et les approbations du produit du fabricant. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 88
• Avant de mettre l'appareil en service, suivez les exigences de sécurité en fonction des indications figurant sur le certificat valide et au chapitre "Caractéristiques techniques". Figure 7-2 Exemple SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 89
Ouvrez le couvercle dans une atmosphère non explosible et purgez l'appareil pendant deux minutes minimum. Remarque Qualité du gaz naturel Employez exclusivement du gaz naturel propre, sec et exempt d'additifs. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 90
– Convient au mode de protection "Ex ia" ou, pour les appareils avec enveloppe antidéflagrante (c = P), au mode de protection "Ex db ia". – Relié électriquement à des dispositifs de mode de protection "Ex ia" SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 91
6DR5 (b=3) 6DR5 (b=5) 6DR5 (b=6) Polycarbonate Aluminium SA Acier inoxydable Aluminium SA/DA Aluminium Acier inoxydable Protection contre l'explosion pour gaz explosibles selon la sélection dans l'indice du code de type "c" SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 92
Le câble est raccordé à de‐ meure. Potentiomètre iNCS 6DR4004-5LE iNCS 6DR4004-5LE iNCS 6DR4004-5LE MLS 6DR4004-6K ILS 6DR4004-6G Abréviations : Module NCS interne (iNCS), Inductive Limit Switches (ILS), Mechanic Limit Switches (MLS) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 93
II 2 D Ex tb IIIC T100°C Db Ex tb IIIC T100°C Db Le mode de protection Ex e / NI n'est pas autorisé en service avec Mechanic Limit Switches (MLS) 6DR4004-6K. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 94
DIP Cl II, III Div 1 Gp E-G DIP Cl II, III Div 1 Gp E-G Le mode de protection Ex e / NI n'est pas autorisé en service avec Mechanic Limit Switches (MLS) 6DR4004-6K. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 95
NI Cl I Div 2 Gp A-D Ex ia IIIC T130°C Db Zn 21 AEx ia IIIC T130°C Db IS Cl II, III Div 1, 2 Gp E-G IS Cl II, III Div 1, 2 Gp E-G SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 96
HART ou non HART 6DR50, 6DR51, 6DR52, (a = 0, 1, – Non autorisé pour le module AOM 6DR4004-6J, (f ≠ 1, 3) – Non autorisé pour le module NCS interne 6DR4004-5LE (Z ≠ L1A) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 97
Température de service minimale (-40 °C), alors suffixe de référence Z = M40 -40 °C ≤ Ta ≤ +80 ° C • Non autorisé pour le boîtier en polycarbonate 6DR5..0, (b ≠ 0) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 98
Appareil de base Remarque Pour l'attestation d'examen UE de type et ses domaines d'application, il est possible de raccorder des circuits à sécurité intrinsèque non certifiés pour le mode de protection Ex ic utilisé. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 99
30 V 100 mA Entrée TOR reliée galvaniquement à l'énergie auxiliaire/au courant de commande • Bornes 9(+) et 10(-) • Pontage ou raccordement à un contact de commutation SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 100
30 V 100 mA Entrée TOR reliée galvaniquement à l'énergie auxiliaire/au courant de commande • Bornes 9(+) et 10(-) • Pontage ou raccordement à un contact de commutation SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 101
30 V 100 mA Entrée TOR reliée galvaniquement à l'énergie auxiliaire/au courant de commande • Bornes 9(+) et 10(-) • Pontage ou raccordement à un contact de commutation SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 102
3 fils : bornes de base commune 4/5 et 7/8 30 V 100 mA Entrée TOR reliée galvaniquement à l'énergie auxiliaire / au courant de commande • Bornes 9(+) et 10(-) • Pontage ou raccordement à un contact de commutation SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 103
32 V 8 µH Mode de protection : Ex ec ou Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 30 V 100 mA SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 104
100 mA Entrée TOR reliée galvaniquement à l'énergie auxiliaire / au courant de commande • Bornes 9(+) et 10(-) • Pontage ou raccordement à un contact de commutation (*1 = Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 105
25,2 V Entrée TOR reliée galvaniquement à l'énergie auxiliaire/au courant de commande • Bornes 21(+) et 22(-) • Pontage ou raccordement à un contact de commutation (*1 = Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 106
32 V Entrée TOR reliée galvaniquement à l'énergie auxiliaire/au courant de commande • Bornes 21(+) et 22(-) • Pontage ou raccordement à un contact de commutation (*1 = Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 107
Mode de protection : Ex ec ou Ex tb • 51(+) et 52(-) Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 15 V 25 mA (*1 = Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 108
Mode de protection : Ex ec ou Ex tb • 51(+) et 52(-) Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 16 V 25 mA (*1 = Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 109
30 V 100 mA Mode de protection : Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 30 V 100 mA (*1 = Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 110
30 V 100 mA Mode de protection : Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 30 V 100 mA (*1 = Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 111
Valeurs maximales : 160 mA 110 nF 270 µH Mode de protection : Ex ec ou Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 160 mA SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 112
Alimentation et circuit de signal reliés électriquement à l'ap‐ 10 nF 240 µH pareil de base Mode de protection : Ex ec ou Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 113
160 mA 110 nF 270 µH Mode de protection : Ex ec ou Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 160 mA SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 114
Mode de protection : Ex ec ou Ex tb • 41(+) et 42(-) Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. • 51(+) et 52(-) 15 V 25 mA (*1 : Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 115
Mode de protection : Ex ec ou Ex tb • 41(+) et 42(-) Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. • 51(+) et 52(-) 16 V 25 mA (*1 : Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 116
15 V 25 mA 5,2 nF Mode de protection : Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 15 V 25 mA SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 117
Valeurs maximales : 160 mA 110 nF 270 µH Mode de protection : Ex ec ou Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 160 mA SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 118
30 V 100 mA Mode de protection : Ex tb Pour le raccordement à des circuits avec les valeurs maximales suivantes en service normal. 30 V 100 mA (*1 : Valeurs négligeables SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 119
Type de boîtier (b = 5, 6) Pour le raccordement à des circuits électriques avec les valeurs Mode de protection contre l'explosion : Ex db, (c = E) maximales suivantes : Umax Pmax 35 V 2,5 W SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 120
8,4 V (= 420 Ω) max. 9 V (= 450 Ω) 9 V (= 450 Ω) 9 V (= 450 Ω) • 6DR53.. typ. 7,9 V (= 395 Ω) max. 8,4 V (= 420 Ω) Limite de destruction statique ± 40 mA ± 40 mA SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 121
Courant de maintien de l'alimen‐ ≥ 3,8 mA tation Tension de charge nécessaire U 9,4 V (= 470 Ω) 9,4 V (= 470 Ω) 9 V (= 450 Ω) 9 V (= 450 Ω) (correspond à Ω pour 20 mA) Limite de destruction statique ± 30 V ± 30 V SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 122
Version HART Logiciel de paramétrage sur PC SIMATIC PDM ; prend en charge tous les objets d'appareil. Le logiciel n'est pas compris dans le contenu de la livraison. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 123
(bornes 9 et 10), liaison galva‐ Uniquement utilisable pour contact exempt de potentiel ; charge max. nique avec le circuit du bus < 5 μA pour 3 V Séparation galvanique Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 124
1 Transducer Block (Standard Advanced Positioner Valve) Temps d’exécution des blocs AO : 60 ms PID : 80 ms Physical Layer Profil 123, 511 Enregistrement FF Testé avec ITK 5.0 Adresse de l’appareil 22 (à la livraison) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 125
≥ 25 kΩ ± 35 V • Limite de destruction statique Séparation galvanique Les trois sorties TOR, l'entrée TOR DI1 et l'appareil de base sont séparés galvanique‐ ment les uns des autres. Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 126
Signal 10 V 0 ... 10 V • Plage nominale du signal 25 kΩ • Résistance interne R 20 V • Limite de destruction statique Circuit d'alimentation et de signal Liaison galvanique avec l'appareil de base SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 127
• Sortie TOR DO1 : bornes 41 et 42 • Sortie TOR DO2 : bornes 51 et 52 100 mA • Courant de commutation max. ca/cc DC 30 V DC 30 V DC 30 V • Tension de commutation max. ca/cc SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 128
-40 ... +90 °C (-40 ... +194 °F) • Température ambiante de l'arrivée d'air admissible pour le fonctionnement Degré de protection IP66 / Type 4X selon NEMA 250 Classe climatique Selon CEI/EN 60721-3 1K23, -40 ... +90 °C (1K23, -40 ... +194 °F) • Stockage SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 129
Couple de serrage vis à six pans creux 4 Nm (3 ft lb) M6x12 (bout d'arbre ou angle de mon‐ tage) Couple de serrage vis à six pans creux 4 Nm (3 ft lb) M6x25 (console de montage ou tôle de montage) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 130
Couple de serrage vis à six pans creux 4 Nm (3 ft lb) M6x12 (bout d'arbre ou angle de mon‐ tage) Couple de serrage vis à six pans creux 4 Nm (3 ft lb) M6x25 (console de montage ou tôle de montage) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 131
Avec protection Ex Ex "ia", Avec protection Ex "ec", "db ia", "ic" "tb" Degré de protection par boîtier IP66 selon IEC/EN 60529 ; type 4X selon NEMA 250 Module NCS (capteur NCS) 6DR4004-5L 6DR4004-5LE 6DR4004-5LE Mechanic Limit Switches (MLS), 6DR4004-6K SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 132
Séparation galvanique Les 3 sorties TOR sont galvaniquement séparées de l'appareil de base Condition d'utilisation liée à l'altitude 2 000 m NN max. À une altitude supérieure à 2 000 m NN, utilisez une alimentation adaptée. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 133
Couple de serrage du presse-étoupe Correspond aux caractéristiques techniques figurant au cha‐ pitre Constitution Interfaces de communication Bluetooth 4.2 Portée Classe 2 ; env. 10 m selon la position de montage Voir aussi Construction (Page 79) Certificats (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 134
Caractéristiques techniques 7.5 Adaptateur Bluetooth SITRANS AW050 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 135
Saisir un numéro de série 1. Ouvrez le PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Saisissez le numéro de série de votre appareil. La documentation produit relative à votre appareil s'affiche et peut être téléchargée.
Page 136
Documentation produit et support A.1 Documentation du produit Pour afficher les certificats d'usine, le cas échéant, ouvrez une session dans le portail PIA Life Cycle Portal à l'aide de vos identifiants ou enregistrez-vous. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 137
Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre assistance technique sous Support technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service). Service et assistance sur Internet Outre son assistance technique, Siemens offre des services en ligne complets sous Service & support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 138
Documentation produit et support A.2 Assistance technique SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 139
Le bouchon d'obturation et l'adaptateur fileté (composants) sont conçus pour une mise en place dans du matériel électrique avec mode de protection boîtier blindé antidéflagrant "Ex db" des groupes IIA, IIB, IIC ainsi qu'avec mode de protection protection contre la poussière avec boîtier "Ex tb". SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 140
Perte du mode de protection Les modifications des conditions ambiantes peuvent entraîner un desserrage des composants. • Dans le cadre des intervalles de maintenance prescrits : Vérifiez les liaisons vissées et resserrez-les si nécessaire. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 141
7. En cas de montage dans des trous taraudés, la surface de joint du boîtier doit être lisse et le trou taraudé doit être perpendiculaire à la paroi. 8. Protection par boîtier Ex t : La plage de température de service admissible du joint AFM 30 est -40 °C ≤ Ta ≤ +90 °C. SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 142
Pour filetage M25 x 1,5 95 Nm • Pour filetage ½-14 NPT Ouverture de clé pour filetage M20 x 1,5 Ouverture de clé pour filetage M25 x 1,5 Taille de clé pour filetage ½-14 NPT SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 143
Bouchon d'obturation/adaptateur fileté B.5 Dessins cotés des accessoires Dessins cotés des accessoires Bouchon d'obturation Ex d, M25 x 1,5, dimensions Bouchon d'obturation Ex d, M20 x 1,5, dimensions en mm en mm SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 144
Bague d'étanchéité : à utiliser pour le mode de protection avec protection contre la poussière "Ex t" Adaptateur fileté Ex d, M25 x 1,5 sur M20 x 1,5 et M25 x 1,5 sur ½-14 NPT, dimensions en mm Bouchon d'obturation Ex d ½ -14 NPT SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...
Page 145
Caractéristiques techniques, 80 Manuels, 135 Matériau Caractéristiques techniques, 79 Demande d'assistance, 137 Matériau de l'adaptateur Détecteur à fente, (voir Interrupteurs ILS) Caractéristiques techniques, 133 Mechanic Limit Switches (MLS), 55, 89 Mise au rebut, 76 Mise en service Entraînement, 60 Annuler, 69 Entretien, 137 SIPART PS2 (6DR5...) Notice de service, 02/2024, A5E03436620-AH...