Page 1
SIPART PS2 (6DR5...) Electropneumatic positioners SIPART PS2 with and without HART Compact Operating Instructions Edition 02/2014 Answers for industry.
Page 3
ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens.
Page 4
Pour une utilisation optimale de l'appareil, lisez la version détaillée du manuel. Voir aussi Catalogue instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) Information produit SIPART PS2 (http://www.siemens.com/sipartps2) Historique Le tableau suivant présente les modifications les plus importantes de la documentation par rapport à l'édition précédente.
Page 5
● Les appareils/pièces de rechange doivent être retournés dans leur emballage d'origine. ● Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, veillez à ce que toutes les expéditions soient emballées de manière adéquate, assurant une protection suffisante durant le transport. Siemens n'assume aucune responsabilité pour les frais associés aux dommages de transport.
Page 6
Le contenu de ce manuel ne fait pas partie d'une convention, d'un accord ou d'un statut juridique antérieur ou actuel, et ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables.
Page 7
● Etre formées selon les standards de sécurité en matière d'entretien et d'utilisation d'un équipement de sécurité adapté. ATTENTION Appareil non adapté aux zones à risque Risque d'explosion. ● Pour une exploitation en zone à risque d'explosion, utilisez uniquement des équipements homologués et étiquetés en conséquence. Voir aussi Caractéristiques techniques (Page 82) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 8
Entrée de goulotte ouverte ou presse-étoupe incorrect Danger d'explosion dans des zones à risque d'explosion. ● Fermez les goulottes d'entrée destinées aux raccordements électriques. Utilisez uniquement des presse-étoupes ou des connecteurs homologués pour le type de protection pertinent. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 9
Pour les variantes 6DR5a.b-.Gc..-.., avec a = 0, 2, 5, 6 ; avec b = 0 ; avec c = G, N, M, P, Q, il faut : dépasser un couple maximal de 67 Nm au niveau du filetage du presse-étoupe. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 10
Evitez les montages dans des positions défavorables : ● Pour empêcher l'infiltration de liquides dans l'appareil lorsqu'il est en mode de fonctionnement normal, par les ouvertures d'échappement d'air p. ex., ● sous peine de réduire la lisibilité de l'écran d'affichage. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 11
Pour ces cas extrêmes, il faut équiper le positionneur d'un système de blocage pour l'accouplement à friction. Il est également possible de bloquer le réglage de la transmission par engrenages. La marche à suivre pour le blocage est expliquée ci-après dans un schéma d'ensemble et une description. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 12
● Le positionneur est monté. ● Vous savez si la transmission par engrenages doit être sur 33° ou sur 90°. ● Le positionneur a été mis en service avec succès, c'est-à-dire que l'initialisation a renvoyé la valeur "FINISH". SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 13
Le module de filtrage CEM est utilisé pour l'unité de contrôle à chaque fois qu'un système de détection de déplacement externe est utilisé à la place du capteur de position interne. Un système de détection de déplacement externe est par exemple un potentiomètre avec une résistance d'une valeur de 10 kΩ ou un NCS. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 14
● Les circuits à énergie limitée peuvent être raccordés dans des zones à risques même lorsqu'ils sont sous tension. ● Les exceptions pour le type de protection "Sans étincelles nA" (zone 2) sont réglementées par le certificat correspondant. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 15
La formation de condensation peut endommager l'appareil si la différence de température entre le transport ou le lieu de stockage et le site de montage est supérieure à 20 °C (68 °F). ● Avant de mettre en service l'appareil, laissez-le s'adapter à son nouvel environnement pendant quelques heures. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 16
La communication avec le maître continue d'être possible. Le "Jumper" sur l'électronique de base permet d'activer cette fonction. Après avoir enlevé le cache du module, il est possible d'accéder à la carte mère qui doit être retirée de la position droite (livraison) pour être enfichée à la position gauche. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 17
Electronique de base HART Communicator uniquement pour 6DR52..-0N... et 6DR52.5-0E... ② ④ Entrée TOR 1 Source de signal Figure 4-2 Version à 2 / 3 / 4 fils, avec connexion deux fils (sans Ex/avec Ex d) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 18
Schéma de raccordement pour références 6DR55..-0N…; 6DR55.5-0E... ① ③ Electronique de base Entrée TOR 1 ② ④ Entrée : Coupure de sécurité Source d'alimentation Figure 4-4 Version à deux fils avec PROFIBUS PA (sans Ex/avec Ex d) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 19
Zone sans risque d'explosion Entrée TOR 1 ② ⑤ Zone à atmosphère explosible HART Communicator ' uniquement pour 6DR51..-0E/D/F/G/K... ③ ⑥ Electronique de base Source de signal Figure 4-6 Version à 2 fils (Ex i/Ex n/Ex t) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 20
Zone à atmosphère explosible HART Communicator ' uniquement pour 6DR52..-0E/D/F/G/K... ③ ⑥ Electronique de base Source de signal Figure 4-7 Version à 2 / 3 / 4 fils, avec connexion deux fils (Ex i/Ex n/Ex t) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 21
Version à 2 / 3 / 4 fils, avec connexion trois/quatre fils (Ex i/Ex n/Ex t) 4.2.2.2 Split-Range Vous trouverez plus d'informations sur le fonctionnement "Split-Range" dans les instructions de service du modèle de votre appareil. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 22
Zone à atmosphère non explosible Entrée : Coupure de sécurité ② ⑤ Zone à atmosphère explosible Autorisation de simulation ③ ⑥ Electronique de base Source d'alimentation Figure 4-10 Version 2 fils avec FOUNDATION Fieldbus (Ex i/Ex n/Ex t) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 23
Pression de réglage Y1 pour servomoteurs à effet simple et à effet double ② Axe du positionneur ③ Arrivée d'air PZ ④ Pression de réglage Y2 pour servomoteurs à effet double ⑤ Evacuation d'air avec amortisseur de bruit SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 24
● Veillez à ce que les deux étranglements soient réglés à peu près de la même façon dans le cas des vannes à effet double. ① Etranglement Y1 ② Etranglement Y2, modèle d'appareil pour servomoteurs à double effet uniquement ③ Vis à six pans creux 2,5 mm Figure 4-13 Etranglements Mise en service SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 25
Si le boîtier est ouvert ou n'est pas correctement fermé, l'appareil est susceptible d'être endommagé. Le degré de protection spécifié sur la plaque signalétique ou au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 82)" n'est plus garanti. ● Assurez-vous que l'appareil est bien fermé. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 26
Vous ne devez fixer que quelques paramètres avant l'initialisation. Grâce aux paramètres prédéfinis, vous ne devez ajuster aucune autre valeur pour l'initialisation. Avec une entrée binaire paramétrée et activée comme il se doit, vous protégez les paramétrages effectués contre un déplacement involontaire. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 27
Si utilisée, la valeur doit correspondre à celle sur le bras de levier. L'entraînement doit être réglé sur la valeur de la course de l'actionneur, ou, si celle-ci n'est pas disponible, sur l'échelle directement supérieure. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 28
1. Déplacez la tige d'entraînement sur le levier. Sélectionnez ce faisant la graduation correspondant à la course nominale correspondante ou la graduation supérieure la plus proche. 2. Vissez fermement la tige d'entraînement avec l'écrou M6. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 29
Il est possible d'interrompre à tout moment une initialisation en cours. Appuyez à cet effet sur la touche . Les réglages effectués jusqu'ici restent inchangés. Les paramètres reprennent les valeurs d'usine uniquement si vous avez explicitement activé les réglages Preset dans le paramètre "PRST". SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 30
Pendant l'initialisation automatique, le positionneur passe par 5 étapes d'initialisation. Les indications concernant les étapes d'initialisation "RUN 1" à "RUN 5" s'affichent sur la ligne inférieure de l'écran. Le processus d'initialisation dépend du servomoteur utilisé et peut durer jusqu'à 15 minutes. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 31
à titre d'exemple : 2. Vérifiez la bonne mobilité des pièces mécaniques dans toute la plage de réglage. Déplacez à cet effet le servomoteur à l'aide des touches jusqu'aux positions finales. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 32
. Ce paramètre a déjà été automatiquement réglé sur 90°. L'écran affiche ce qui suit : 4. Appelez le paramètre "4.INITA". Appuyez à cet effet sur la touche . L'écran affiche ce qui suit : SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 33
Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Réparation non autorisée de l'appareil ● Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. ATTENTION Accessoires et pièces de rechange non autorisés Risque d'explosion dans les zones explosives.
Page 34
Risque d'explosion par charge électrostatique Les charges électrostatiques apparaissent p. ex. en nettoyant le positionneur sous boîtier Makrolon avec un tissu sec. Evitez impérativement la formation de charges électrostatiques dans un environnement à atmosphère explosible. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 35
à l'extérieur de l'emballage. Les pièces de rechange ou appareils retournés sans déclaration de décontamination seront nettoyés à vos frais avant tout traitement. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions de service. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 36
Voir aussi Bordereau d'expédition de retour de marchandise (http://www.siemens.com/processinstrumentation/returngoodsnote) Déclaration de décontamination (http://www.siemens.com/sc/declarationofdecontamination) Mise au rebut Les appareils comportant ce symbole ne doivent pas être éliminés par l'intermédiaire des services municipaux de collecte de déchets, conformément à la directive 2002/96/CE sur les déchets provenant d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Page 37
Env. 1,3 kg (2.86 lb) ● Boîtier inox Env. 3,9 kg (8.6 lb) ● Boîtier aluminium antidéflagrant Env. 5,2 kg (11.46 lb) Matériau ● Boîtier 6DR5..0-... (makrolon) Polycarbonate (PC) renforcé par fibres de verre 6DR5..1-... (aluminium) GD AISi12 SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 38
Couple de serrage pour l'écrou à chapeau en 4 Nm (3 ft lb) métal/acier inoxydable Manomètre ● Degré de protection Manomètre en plastique IP31 Manomètre en acier IP44 Manomètre en acier inoxydable 316 IP54 ● Résistance aux vibrations Selon DIN EN 837-1 SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 39
Pour les gaz du groupe fluidique 1 ; remplit les exigences selon l'article 3, al. 3 d’équipement sous pression (bonne pratique d'ingénierie SEP) (DGRL 97/23/CE) Conformité CE Votre trouverez les directives correspondantes et les normes utilisées avec leur contenu dans la déclaration de conformité CE sur internet. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 40
ATEX : En liaison avec le module Iy, seul T4 est admis Gaz naturel comme fluide moteur Caractéristiques technique lorsque le gaz naturel est utilisté comme fluide moteur, voir les instructions de service détaillées. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 41
SIPART PS2 avec et sans HART 7.3.1 Caractéristiques électriques Appareil de base Appareil de base Appareil de base Appareil de base sans protection Ex avec protection Ex avec protection Ex avec protection Ex Ex d Ex "ia" Ex "ic", "nA", "t"...
Page 42
½-14 NPT ½-14 NPT ½-14 NPT ou M25x1,5 Raccords, pneumatiques Filetage intérieur G¼ ou ¼-18 NPT SIPART PS2 avec PROFIBUS PA / avec FOUNDATION Fieldbus 7.4.1 Caractéristiques électriques Appareil de base Appareil de base Appareil de base Appareil de base...
Page 43
● Pour appareil de base Ex Séparation galvanique entre l'appareil de base et l'entrée de coupure de sécurité ainsi "ic", "nA", "t" que les sorties des modules optionnels Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 44
1 Transducer Block (Standard Advanced Positioner Valve) Temps d’exécution des blocs AO : 60 ms PID : 80 ms Physical Layer Profil 123, 511 Enregistrement FF Testé avec ITK 5.0 Adresse de l’appareil 22 (à la livraison) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 45
Capacité intérieure efficace = négligeable = négligeable Inductance intérieure efficace = négligeable = négligeable Séparation galvanique Les trois sorties, l’entrée EB2 et l’appareil de base sont galvaniquement séparés. Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 46
Technique 2 fils selon EN 60947-5-6 (NAMUR), pour amplificateur de commutation en aval ● Etat du signal bas (répond) < 1,2 mA ● 2 détecteurs à fente Type SJ2-SN ● Fonction Contact NF (NC, normally closed) SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 47
"nA" : Un ≤ DC 15 V Capacité intérieure efficace = négligeable = négligeable Inductance intérieure efficace = négligeable = négligeable ● Tension de commutation max. 250 V/24 V DC 30 V DC 30 V ca/cc SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 48
= 75 mA = 33 mW = 120 mW = 1 μF = 1 μF = 1 mH = 1 mH Séparation galvanique Liaison galvanique avec l'appareil de base Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 49
= 180 nF Inductance intérieure efficace = 922 μH = 922 μH Certificats et homologations Conformité CE Votre trouverez les directives correspondantes et les normes utilisées avec leur contenu dans la déclaration de conformité CE sur internet. SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 50
La console de montage nécessaire est à prévoir côté entraînement. Matériau ● Boîtier Makrolon®, polycarbonate (PC) renforcé par fibres de verre Poids, appareil de base env. 0,9 kg (1.98 lb) Couple de serrage écrou à chapeau presse-étoupe en 2,5 Nm plastique SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 51
Davantage d'informations relatives à notre support technique sont disponibles sur Internet sur Assistance technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service) Assistance en ligne Industrie En plus de notre documentation, nous vous offrons une base de connaissances complète sur Internet à l'adresse : SIPART PS2 (6DR5...) A5E03436620-04, 02/2014...
Page 52
Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.