Page 1
HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Telefonsender akustisch Page 6 Operating Instructions Telephone transmitter acoustic Page 10 Mode d’emploi Emetteur acoustique de téléphone Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Telefoonzender acoustisch Pagina 18 Istruzioni per l’uso Trasmettitore telefonico acoustico Página 22 Instrucciones de servicio...
Page 2
Netzstecker Buchse zum Anschluss eines Mikrofonkabels Personenruftaste Kanalwahl-Schalter Mikrofonkabel 5 m oder 10 m Bestell-Nr.: A-2955-0 (Länge 5 Meter) A-2956-0 (Länge 10 Meter) Stecker zum Anschluss an den Telefonsender akustisch Mikrofongehäuse zum Ankleben an die Schall- austrittsöffnung des Telefon-Apparates 2 Deutsch...
Page 3
sind alle lisa- Geräte auf Kanal 0 ein- Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres Telefonsenders aku- gestellt. Nur wenn in einem Haus stisch . Sie haben sich dabei für ein mehrere Anlagen gleichzeitig betrie- modernes und zuverlässiges System ben werden, müssen die Geräte entschieden.
Page 4
Vorgehensweise Durch Über- und Unterspannungs- Sender aus der Steckdose ziehen spitzen (z.B. bei Gewitter) kann es zu Aussetzern des in jedem lisa- Gerät und mit gedrückter Personenruftaste wieder einstecken. Dadurch wird die eingebauten Controllers kommen, so Blinkdauer auf 8 Sekunden einge- dass die lisa- Anlage dadurch even- stellt.
Page 5
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen Entsorgung von ge- Spritzwasser geschützt. Stellen Sie brauchten elektrischen und keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- elektronischen Geräten genstände, z.B. Vasen, auf das (anzuwenden in den Ländern der Gerät. Ebenfalls dürfen keine offe- Europäischen Union und anderen nen Brandquellen, wie z.B.
Page 6
230 V mains socket Microphone socket Pager button (personal call button) Channel selector switch Microphone cable 5 m / 10 m Order Number: A-2955-0 (length 5 m) A-2956-0 (length 10 m) Plug to connection socket telephone transmitter acoustic Microphone to stick over the acoustic output of the telephone 6 English...
Page 7
Congratulations on purchasing the To select a channel, turn the rotary Telephone Transmitter - Acoustic . switch on the underside of the Please read through these operating transmitter to the required channel instructions carefully. They tell you number using a small screwdriver. how to set up the system correctly and explain all the system’s features Example:...
Page 8
Telephone connection The use of halogen lamps of or Plug the transmitter into a conve- other equipment (e.g. Microwave nient mains socket. Plug the micro- Ovens) may, in rare phone cable into the socket marked cases, interfere with the lisa sig- at the underside of the transmitter.
Page 9
The warranty does not apply to Technical data damage caused by incorrect hand- ling or attempts to repair the unit by Power supply: people not authorised to do so 230 V, 50 Hz (destruction of the seal on the unit). Power consumption: Repairs will only be carried out approx.
Page 10
fiche secteur prise pour branchement du câble microphone touche d’appel de personnes sélecteur de canal Câble microphone (longueur 10 mètres) fiche de branchement à l’émetteur acoustique de téléphone boîtier microphone à coller à la sortie de la source sonore du téléphone 10 Français...
Page 11
Nous vous félicitons pour l’achat de appareils de tous les appartements votre émetteur acoustique de télé- sur des canaux différents. phone . Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour une bonne mise Procédez au réglage du canal de en service de l’appareil et pour vous la manière suivante : familiariser avec toutes les possibi- Tournez à...
Page 12
Manière de procéder au électrique (par exemple lors d’un Retirer l’émetteur de la prise et le orage). Les appareils lisa ont un réintroduire en appuyant sur la tou- contrôleur électronique intégré. De che d’appel de personnes. La durée ce fait, à certains moments, ils pour- de clignotement est ramenée de ce raient ne plus être opérationnels.
Page 13
Important : Cet appareil n’est pas Gestion des déchets élec- protégé contre les projections d’eau. triques et électroniques (dans Ne pas poser d’objet rempli d’un les pays de l’Union européen- liquide, par exemple un vase, près ne et dans les autres pays euro- de l’appareil.
Page 14
Netstekker Aansluitblokje voor microfoonkabel Personen oproep schakelaar Kanaalkeuze-schakelaar Microfoonkabel 5 m of 10 m Bestel-Nr.: A-2955-0 ( 5 Meter) A-2956-0 (10 Meter) Aansluitstekker telefoonzender Kleefmicrofoon voor aansluiting aan Telefoon 14 Nederlands...
Page 15
Wij feliciteren u met de aankoop Zijn er echter meerdere systemen in van de telefoonzender . Gelieve deze de buurt werkzaam, dan dient u voor gebruiksaanwijzing eerst aandachtig elk systeem een eigen kanaalkeuze- door te nemen, zodat u de installatie stand te kiezen.
Page 16
Handelswijze is gemakkelijk op te lossen door de Het veranderen van de zendtijd gaat apparaten uit de wandcontactdoos als volgt. Neem de zender uit het te halen, even wachten en daarna stopcontact, druk de personenop- opnieuw in het stopcontact te plaat- roepknop in en plaats hem ingedrukt sen.
Page 17
van defecte apparaten. Voorwaarde de gezondheid van uw medemen- voor de garantie is dat het apparaat sen. Milieu en gezondheid worden in de originele verpakking terugge- door foute verwijdering in gevaar stuurd wordt. Gooi de originele ver- gebracht. Materiaalrecyclage helpt pakking dus niet weg! het verbruik van grondstoffen te De garantie vervalt bij beschadigin-...
Page 18
Spina di alimentazione Presa per il collegamento del cavo del microfono Tasto cercapersone Interruttore per la selezione del canale Cavo microfono da 5 o da 10 m No. d'ordine: A-2955-0 (lunghezza 5 metri) A-2956-0 (lunghezza 10 metri) Connettore per il collegamento del trasmettitore telefonico acustico Involucro microfono incollabile all'apertura di uscita acustica dell'apparecchio telefonico.
Page 19
Ci congratuliamo con Lei per Se in una casa sono fatti funzionare l'acquisto di trasmettitore telefonico contemporaneamente più sistemi, acustico . Ha scelto un sistema gli apparecchi di tutti gli apparta- moderno ed affidabile! menti devono essere programmati Vi invitiamo a leggere attentamente su canali radio diversi.
Page 20
Come procedere mento degli impianti di segnalazione Togliere il spina di alimentazione del lisa è molto sicuro. trasmettitore dalla presa e ricolle- Punte di sovratensione o sottoten- garlo tenendo premuto il tasto sione (come p.e. durante temporali) Cercapersone: la durata del lampeg- potrebbero disturbare il funziona- giamento è...
Page 21
Avviso importante: Questo prodot- Smaltimento delle apparec- to non è protetto dagli schizzi. Non chiature elettriche ed elettro- appoggiare contenitori di liquidi (ad niche (norme da osservare esempio un vaso da fiori), né fiam- nei paesi dell'Unione Europea e in me libere (ad esempio una candela) altri paesi europei nei quali sia pre- nelle vicinanze del prodotto.
Page 22
Enchufe Jack para la conexión de un cable de micrófono Botón de llamada de persona Selector de canales Cable de micrófono No de pedido: A-2955-0 (longitud: 5 metros) A-2956-0 (longitud: 10 metros) Conector macho para la conexión al emisor telefónico acústico Carcasa de micrófono para pegar en el orificio de salida del sonido 22 Español...
Page 23
Le felicitamos por la adquisición de Únicamente en el caso de que en la este emisor telefónico acústico y casa se operen varias instalaciones esperamos que lo disfrute durante simultáneamente, deberán ajustarse mucho tiempo. los aparatos de todas las viviendas Por favor lea las instrucciones de individuales en radiocanales dife- servicio atentamente para poder...
Page 24
que la duración de los destellos de Advertencias importantes cada receptor lisa es de 28 segun- Todos los aparatos lisa enchufados dos. Vd. tiene la posibilidad de acor- presentan un consumo pequeño de tar este tiempo a 8 segundos. potencia. Esto tiene como resultado un calentamiento ligero de las Procedimiento cajas.
Page 25
res de fase. Le rogamos contactar a de retorno. Requisito indispensable su establecimiento especializado. para ello es la expedición del emba- laje original; por lo que le rogamos Mantenimiento y cuidado no desechar éste. Todos los aparatos lisa son libres de La garantía expira con daños causa- mantenimiento.
Page 26
estos equipos incorrectamente pone en peligro el medio ambiente y su salud. El reciclaje del material ayuda a reducir la cantidad de materias primas utili- zadas. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, su ayuntamiento o la tienda en la que compró...