5.4 Pompe sans interrupteur à flotteur
(MTC40 F 16.15/7/3-400-50-2) :
Les pompes « MTC40 F...3-400 » (3~), sans inter-
rupteur à flotteur, sont commutées par l'intermé-
diaire d'un système de connexion/coupure
externe via un coffret de commande (accessoire).
5.5 Accessoires
Les accessoires doivent être commandés à part
(voir catalogue)
6 Description de la pompe
6.1 MTC40 F 16.15/7/1-230-50-2 (Fig. 1)
Pos.
Description des composants
1
Poignée
2
Palier de laminoir supérieur
3
Rotor
4
Stator
5
Carter du moteur
6
Palier de laminoir inférieur
7
Logement de palier
8
Garniture mécanique côté moteur
9
Garniture mécanique côté pompe
10
Carter de la chambre d'huile
11
Roue
12
Pied de la pompe
13
Mécanisme de coupe
14
Joints d'étanchéité
15
Interrupteur à flotteur
• Kit de joints MTC40 disponible auprès du service
Wilo
• Kit de mécanismes de coupe MTC40 disponible
auprès du service Wilo
6.2 MTC40 F 16.15/7/3-400-50-2 (Fig. 2)
Pos.
Description des composants
1
Poignée
2
Palier de laminoir supérieur
3
Rotor
4
Stator
5
Carter du moteur
6
Palier de laminoir inférieur
7
Logement de palier
8
Garniture mécanique côté moteur
9
Garniture mécanique côté pompe
10
Carter de la chambre d'huile
11
Roue
12
Pied de la pompe
13
Mécanisme de coupe
14
Joints d'étanchéité
• Kit de joints MTC40 disponible auprès du service
Wilo
• Kit de mécanismes de coupe MTC40 disponible
auprès du service Wilo
Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain MTC 40
7 Installation et raccordement électrique
DANGER ! Danger de mort !
Une installation et un raccordement électrique
non conformes peuvent avoir des conséquences
mortelles.
• Ne faire effectuer l'installation et le raccorde-
ment électrique que par du personnel spécialisé
et conformément aux prescriptions en vigueur !
• Observer les consignes de prévention des
accidents !
7.1 Installation
ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
Risque de détérioration en raison d'une manipu-
lation incorrecte. Accrocher la pompe à l'aide
d'une chaîne ou d'un câble tracteur au niveau de
la poignée/de la tôle de maintien uniquement,
jamais au niveau du câble électrique/du flotteur
ou du raccord tuyau/tube.
Le lieu d'implantation/la cuve de la pompe doit
être protégé(e) du gel.
Avant l'installation et la mise en service, retirer
toutes les grosses substances solides (gravats
p. ex. etc.) de la cuve.
Si la pompe est installée dans un puits, ce dernier
doit présenter les dimensions minimales suivantes :
350 mm x 350 mm x 350 mm. Le fabricant recom-
mande cependant l'utilisation dans des puits
ayant les dimensions minimales 450 mm x
450 mm x 450 mm.
La conduite de refoulement doit présenter le dia-
mètre nominal de la pompe (DN40).
7.1.1 Installation immergée stationnaire (Fig. 3)
• Coude à pied avec support de pompe, joint pro-
filé, accessoires de fixation au sol et de montage
et tendeur de tube (pos. 1.1) pour guidage à deux
barres. Les barres de guidage (R¾"=Ø26,9 selon
DIN 2440) doivent être fournies par le client.
• Clapet anti-retour avec passage non rétréci, ori-
fice de nettoyage, dispositif d'aération et acces-
soires de montage
• Vanne d'arrêt avec accessoires de montage
• Coude avec accessoires de montage
• Chaîne
Indications détaillées, voir catalogue.
1. Les raccords de tuyau fixes côté refoulement
doivent être fournis par le client.
2. Monter et aligner le coude à pied avec les acces-
soires de fixation au sol sur le fond de la cuve.
3. Raccorder la conduite de refoulement au
coude à pied avec les robinetteries nécessaires
(accessoires).
4. Fixer le support de la pompe et le joint profilé
à la bride de refoulement de la pompe.
5. Enficher les barres de guidage R¾" (à fournir
par le client) sur le coude à pied.
6. Accrocher la pompe à la barre de guidage et la
laisser prudemment descendre au niveau de la
chaîne. La pompe atteint automatiquement la
position de service appropriée et étanche le
raccordement au niveau du coude à pied grâce
à son propre poids.
Français
19