Beseitigung Von Problemen; Trouble Shooting; Solution Des Problemes - Kroll T25 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

8.0 Beseitigung von Problemen / Trouble shooting / Solution des problemes
Bevor nach Defekten gesucht wird, sollte man sich vergewissern, dass sich das Gerät nicht aus Sicherheitsgründen
ausgeschaltet hat.
Fehler
Der Kondensationstrockner läuft nicht an, die Kontrolllampe
des Schalters leuchtet nicht auf
Der Kondensationstrockner mit Feuchtigkeitsmesser läuft
nicht an, die Kontrolllampe leuchtet auf
Rote Kontrolllampe für Temperatur leuchtet auf
Zuleitungskabel beschädigt
Gelbe Kontrolllampe leuchtet auf
Before thinking of possible faults, check that the machine has not stopped for a normal operational condition (see
par. 5)
Problem
The unit does not start, the switch light is not powered.
Damaged supply cable
With remote hygrostat, the unit does not start, the switch light is
not powered.
Temperature LED (RED) lights up
Full tank warning LED (yellow) lights up
Avant de chercher d'éventuels pannes, assurez-vous que l'appareil ne soit pas éteint pour des raisons de sécurité.
Inconvenients
Le déshumidificateur ne part pas, le voyant témoin sur
l'interrupteur ne s'allume pas.
Lors du fonctionnement avec l'hygrostat externe, le
déshumidificateur ne part pas, le voyant témoin s'allume.
Le voyant rouge de la température
maximale est allumé.
Cable d'alimentation abîmé
Le voyant jaune est allumé
Gründe / Beseitigung
Netzspannung überprüfen. Kontrollieren, dass der Stecker
an die Steckdose angeschlossen ist
Den Feuchtigkeitsmesser ausstecken. Sollte das Geräte jetzt
ordnungsgemäß arbeiten, ist der Feuchtigkeitsmesser
entweder defekt oder zu hoch eingestellt.
Temperatur außerhalb der Toleranz 5-30°C. Gebläse und
Filter, bzw. Wandabstände überprüfen.
Von qualifiziertem Personal erneuern lassen
Wasserbehälter prüfen, Schwimmerschalter überprüfen
Cause / Solution
Check mains voltage. Check the plug is inserted in the electrical
socket.
Apply to qualified personnel for replacement
The hygrostat is probably set too high or faulty. Make the unit
work without hygrostat to check if this is faulty.
Room temperature is too high or a reduction of air flow has occur-
red. Check filter and remove obstructions to air flow if required.
Check that the fan rotates properly.
The room temperature is too low
Full water tank. Empty the tank. Check level sensor is in correct
position.
Causes / Remedes
Contrôlez la tension de l'alimentation.
Contrôlez que la fiche soit insérer dans la prise.
L'hygrostat est probablement réglé trop élévé. Si l'appareil ne
s'allume pas, essayez de le faire fonctionner sans l'hygrostat
afin de vérifier que ce dernier ne soit pas défectueux
La température ambiente est trop élevée ou bien il y a une
réduction du flux d'air. Contrôlez le filtre et nettoyez-le si
nécessaire, éliminer d'éventuels engorgements au passage
de l'air. Contrôlez que le ventilateur tourne correctement.
La température ambiente est trop basse
S'adresser au personnel qualifié pour le remplacement.
Réservoir plein. Videz. Contrôlez le senseur du niveau.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T45T55T85

Table des Matières