Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Instruction handbook Notice d‘instruction TE80 – TE100 Luftentfeuchter Dehumidifier Déshumidificateur 0085 058871-01 / Juli 2017...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
1.10 Störungen und Abhilfe ......6 3.10 Les pannes et les moyens d‘y remédier ........... 16 English Einzelteile/ Spare parts/ 2.1 Details ..........7 Nomenclature TE80 2.1.1 Environmental protection and recycling ......... Einzelteile/ Spare parts/ 2.2 Safety notes ........7 Nomenclature TE100 2.3 Function of the dehumidifier ....
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch TE80, TE100 Deutsch 1.2 Sicherheitshinweise Alle Geräte wurden vor der Auslieferung einer Material-, Funktions- und Qualitätsprüfung 1.1 Grundlegende Hinweise unterzogen.Von den Geräten können trotzdem Warnung Gefahren ausgehen, wenn sie von nicht einge- wiesenen Personen unsachgemäß...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 1.3 Funktion Funktion des Luftentfeuchters Das Gerät arbeitet vollautomatisch. Der Betriebs- zustand wird durch die Leuchtdioden angezeigt. Die angesaugte, feuchte Raumluft durchströmt den Verdampfer und wird abgekühlt. An den Kühlflächen des Verdampfers kondensiert der in der feuchten Raumluft enthaltene Wasser- dampf.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch TE80, TE100 1.4 Einsatzbereich • Die Geräte möglichst in der Raummitte auf- stellen, damit eine optimale Luftzirkulation • Zur Luftentfeuchtung in allen Räumen, gewährleistet ist. Kellern, Wohnräumen und gewerblichen Räumen (Ausnahme: Stallungen).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Hinweis Hinweis Raumtemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Vor jeder Inbetriebnahme sind verschmutzte räumliche Beschaffenheit und Betrieb entspre- Gitter umgehend zu reinigen oder auszutau- chend dieser Anleitung, beeinflussen die Gerä- schen. teleistung. Im Winter bei anhaltendem Frost, Netzstecker in mit 16 A abgesicherte Schuko- bei trockenem Wetter oder im Sommer kann steckdose einstecken.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch TE80, TE100 1.9 Reinigung Hinweis Für die Reinigung eine Bürste oder Druckluft verwenden, kein Wasser oder Lösungsmittel. Der schmutzige Luftfilter kann in Wasser mit Reinigungsmittel gewaschen werden. Nachdem er trocken ist, diesen wieder in das Gerät montieren. Warnung Alle Arbeiten am Kältesystem dürfen nur von...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com English English 2.2 Safety notes All appliances have been checked for material, function and quality before we deliver them. 2.1 Details The appliances may nevertheless cause harm if Attention they are used by non-authorized persons in an inappropriate way or if they are used not accor- Read the operation instructions carefully, prior ding to the indications of this manual.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com English TE80, TE100 2.3 Function of the dehumidifier The device operates automatically. Used mode is shown by indicators. Moist air in the room is drawn into the appliance and flows through the evaporator, where it is cooled. Water vapour in the air condenses on the evaporator cooling surfaces and falls as water droplets into the drip pan. When the cooled down, dry air flows through the liquefier, it is reheated again.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com English 2.4 Scope of application same for the air outlet at the rear part of the dehumidifier To dehumidify the air in all rooms, cellars, living or professional localities (exception: stables). • minimum distances: front side (air intake •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com English TE80, TE100 Important Attention Connect mains plug to a socket with Temperature, humidity degree and operating 16/Amp. fuse and earthing contact. Adjust conditions have influence on capacity of the appliance to desired room humidity level. appliance. In winters with continuous frost, Turn main switch to ON.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com English 2.9 Cleaning Attention Always unplug power supply plug before wor- king on the electrical system. All work on the electrical installation must be carried out by a qualified electrician. Attention For cleaning, please use brush or compressed- air, don´t use water or dissolvent.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Français TE80, TE100 Français 3.2 Avis général de sécurité Tous les appareils ont été soumis d’un test de matériel, de fonction et de qualité. 3.1 Explicatives Il peut quand même être dangereux de les faire Attention manipuler par des personnes non-autorisées ou...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Français 3.3 Principe de fonctionnement L´appareil travaille automatiquement. Le mode de fonctionnement est indiqué par les lampes-témoins. L’air ambiant humide aspiré traverse le vaporisa- teur et il est refroidi. La vapeur d’eau se trouvant dans l’air ambiant humide est condensée sur les parois réfrigéran- tes du vaporisateur.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Français TE80, TE100 3.4 Domaine d‘application • Assurez que de l’air puisse-t- être aspiré sans obstacle au front de l’appareil, et • Pour déshumidifier l’air dans tous locaux, puisse-t-être soufflé sans obstacle de caves, salles professionnelles (exception: l’arrière de l’appareil. étables). • Distances minimum: Au front de l’appareil •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Français Attention Important Brancher la prise d’alimentation dans la prise La température ambiante, le degré d´humidité, de terre de 16 A. les conditions dans lesquelles l´appareil Régler le degré hydrométrique désiré. fonctionne conformément à la présente Mettez l’interrupteur principal sur ON. notice d‘utilisation, influencent l‘efficacité de L’appareil fonctionne en permanance.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Français TE80, TE100 3.9 Nettoyage Attention Pour tous les travaux effectués sur l’installation électrique, enlever préalablement la prise d’alimentation.Tous travaux sur l’installation électrique ne doivent être réalisés que par des électriciens spécialisés. Attention Pour le nettoyage, utilisez une brosse ou l‘air...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE80 Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE80...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE80 TE80, TE100 Beschreibung Description Description TE80 Unterteil Base Socle 046155 046158 Oberteil Cover Capot Achskappe Bouchon 046158 046160 Sammelschale Collector Cuvette collectrice Rohrmuffe 1/2“ - 3/8“ Pipe bushing 1/2“ - 3/8“...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE100 Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE100...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE100 TE80, TE100 Beschreibung Description Description TE100 Unterteil Base Socle 046155 Oberteil Cover Capot 046156 Achskappe Bouchon 046158 Auffangbehälter Drip pan Bac collecteur 046160 300079 Rohrmuffe 1/2“ - 3/8“...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten/ Technical data/ Caractéristiques techniques Technische Daten/ Technical data/ Caractéristiques techniques Caractéristiques Technische Daten Technical data TE80 TE100 techniques Arbeitsbereich Operating Plage d‘utilisation 50 – 90 % Feuchtigkeit humidity range hygrométrie Arbeitsbereich Operating Plage d‘utilisation...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Schaltplan/ Circuit diagram/ Schéma électrique TE80, TE100 Schaltplan/ Circuit diagram/ Schéma électrique Netzanschluss Mains connection Alimentation électrique Hauptschalter Main switch Interrupteur principal Verdichter Compressor Compresseur Magnetventil Solenoid valve Electrovanne Lüfter Ventilateur Fühler - Verdampfer Sensor - evaporator Détecteur d‘evaporateur...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung/ EC-Declaration of conformity/ Déclaration de conformité CE EG - Konformitätserklärung/ EC - Declaration of conformity/ Déclaration de conformité CE...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Wartungsintervalle / Servicing intervals / Intervalles de maintenance Tag der Wartung Name Bemerkungen Day of servicing Name Notes Jour de maintenance Notes...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
версии, поставленной изготовителем, приводит к тому, что любые гарантии теряют силу. Кроме того, действуют наши „Условия продаж и поставки“. В изделие могут без уведомления вноситься технические модификации, направленные на усовершенствование изделия. Kroll Energy GmbH Pfarrgartenstraße 46 D-71737 Kirchberg/Murr Telefon: 0049 (0)7144 / 830 200...