Dichiarazione
di conformità
Linz Electric S.p.A.
dichiara sotto la propria responsabilità che gli alter-
natori sincroni della serie SL da essa prodotti sono
conformi ai requisiti essenziali di sicurezza applicabili
dalle seguenti direttive:
• 2006/95/CE (Direttiva Bassa Tensione)
• 2004/108/CE (Compatibilità Elettromagnetica)
Tali alternatori sono costruiti in osservanza delle
norme EN 60034-1 (Norme sulle macchine elettriche
rotanti), EN 60204-1, EN61000-6-2, EN61000-6-4,
EN 55014-1, EN 55011.
Arcole, 12 settembre 2012
Linz Electric S.p.A.
Amministratore Unico
Declaration of Conformity
Linz Electric S.p.A.
declares under its responsibility that synchronous
alternators of SL series of its duction are in conform-
ity with essential safety requirements according to
the following directives:
• 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
• 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility)
These alternators are manufactured according to
EN 60034-1 standards (standard for Electric rotating
machines), EN 60204-1, EN61000-6-2, EN61000-6-
4, EN 55014-1, EN 55011.
Arcole, 12
September 2012
th
Linz Electric S.p.A.
Declaración de conformidad
Linz Electric S.p.A.
declara bajo su propia responsabilidad quelos alter-
nadores síncronos de la serie SL que ésta produce
son conformes a los requisitos fundamentales pre-
vistos por las siguientes directivas:
• 2006/95/CE
• 2004/108/CE (Compatibilidad electromagnética)
Dichos alternadores están construidos observando
las normas EN 60034-1 (Máquinas eléctricas rotati-
vas), EN 60204-1, EN61000-6-2, EN61000-6-4, EN
55014-1, EN 55011.
Arcole, 12 Septiembre 2012
Chairman
(Directiva baja tensión)
Linz Electric S.p.A.
Administrador único