Nº
COD.
RICAMBI
1
*
carcassa con statore
2
*
induttore rotante SAE
3
E18SE018B
scudo posteriore
4a
E118SB015B
scudo anteriore SAE3
4b
E18SB017B
scudo anteriore SAE4
4c
E18SB019B
scudo anteriore SAE5
6
E18BT037BCR scatola basetta
7
E18BT037B
copriscatola basetta
8
E18KA062C
Protezione posteriore
10
E18VE002C
ventola
11
EX411668330
cuscinetto posteriore
18
E18KA003B
morsettiera principale 8 pioli
37
E13GE003A
mozzo giunto
38
*
disco SAE
53
E18EC017B
statore eccitatrice
54
E18EC020A
rotore eccitatrice
55
E18EC010A
settore portadiodi completo (+)
56
E18EC011A
settore portadiodi completo (–)
57d E18EX005A
regolatore elettronico HVR-11
68
E18BT003A
supporto regolatore
69a E18KA052B
rete protezione scudo SAE3
69b E18KA069B
rete protezione scudo SAE 4-5
70
EYP3037446
passacavo
71
E18EC000B
isolamento portadiodi
80
E18TK003A
tiranti cassa
* Specificare codice dell'alternatore e data di produzione - When requesting spare parts please indicate the alternator's code and date of production - En cada pedido de piezas de repuestos especificar el código y la fecha de producción de
la máquina - Pour demander les pièces detachees, prière de mentionner le code et la date de production - Bei Ersatzteilbestellung bitte immer die Tellbenennung des Code und den Datum der Produktion des Wechselstromgenerators angeben
SPARE PARTS
LISTA DE REPUESTOS
frame with stator
carcaza con estator
SAE rotating inductor
inductor rotante SAE
rear shield
tapa posterior
SAE3 front cover
tapa anterior SAE3
SAE4 front cover
tapa anterior SAE4
SAE5 front cover
tapa anterior SAE5
terminal box
caja de bornes
terminal box cover
tapa caja de bornes
rear cover
tapa posterior
fan
ventilador
rear bearing
cojinete posterior
8 stud terminal board
placa principal de 8 bornes
coupling hub
brida
sae coupling disc plate
discos SAE
exciter stator
estator excitatriz
exciter rotor
rotor excitatriz
(+) rotating bridge sector
sector puente diodos (+)
(–) rotating bridge sector
sector puente diodos (–)
HVR-11 electronic regulator
regulador electrónico HVR-11
electronic regulator support
soporte regulador
SAE3 lateral grille protection
rejilla de protección lateral SAE3
SAE 4-5 lateral grille protection
rejilla de protección lateral SAE 4-5
fair lead
pasa-cable
rotating bridge insulator
aislador puente diodos
frame tie rod
tirante carcaza
PIECES DETACHEES
ERSATZTEILE
carcasse avec stator
Gehäuse mit Stator
roue polaire SAE
Drehanker SAE
flasque arrière
hinterer Lagershild
flasque avant SAE3
vorderer Lagerschild SAE3
flasque avant SAE4
vorderer Lagerschild SAE4
flasque avant SAE5
vorderer Lagerschild SAE5
boîte à bornes
Klemmenkasten
couvercle boîte à bornes
oberer Deckel
coiffe de protection arrière
hintere Haube
ventilateur
Lüfter
roulement arrière
Lager Kupplungsgegenseite (hinten)
bornier à 8 bornes
8 Poliges Klemmenbrett
moyeu joint
Kupplungsnabe
disque SAE
Scheibenkupplung SAE
stator de l'excitatrice
Erregerstator
induit d'excitatrice
Erregeranker
secteur pont tournant (+)
Dioden Segment (+)
secteur pont tournant (–)
Dioden Segment (–)
regulateur électronique HVR-11
elektronischer Regler HVR-11
support régulateur
Ständer -Regler
grille de protection latéral SAE3
Schilde-Schutznetz SAE3
grille de protection latéral SAE 4-5
Schilde-Schutznetz SAE 4-5
passe-cable
Kabelpresse
isolement de pont tournant
Isolierungsdiodenträger
tirant carcasse
Zugstange
- 49 -