Rotel RCD-1572 Manuel De L'utilisateur page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Español
Contenido
Figura 1: Controles y Conexiones
Figura 2: Mando a Distancia RR-D99
Figura 3: Conexión de las Salidas Analógicas RCA
Figura 4: Conexión de las Salidas Balanceadas
Figura 5: Conexión de la Salida Digital
Figura 6: Conexiones Rotel Link y para Señal de Disparo de 12V
Notas Importantes
Información Importante Relacionada con la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acerca del RCD-1572 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Algunas Precauciones
Colocación
Identificación de los Controles
Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Toma de Corriente Eléctrica i
Conmutador 1A e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
Conexión para Señal de Disparo de 12V u
Conexiones de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Salidas Analógicas w
Salida Digital e
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mando a Distancia por Infrarrojos =
Visualizador de Funciones 5
Mecanismo de Transporte del Disco q
Botones de Control del Sistema de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Botón EJECT 7E
Botón PLAY 6E
Botón STOP 8E
Botón PAUSE 9E
Botones TRACK -J
Botones DIRECT ACCESS D
Botones SEARCH 0F
Funciones y Prestaciones Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Botón PROGRAM G
Botón RANDOM 3G
Botón REPEAT 2G
Botón TIME 4G
RS232 r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rotel Link t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Toma EXT REM IN y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Botones para Control a Distancia Avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Botón MENU H
Botón DIM C
Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa
Sustitución del Fusible
NO HAY SONIDO
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Acerca de Rotel
4
Nuestra historia empezó hace más de 50 años. A lo largo de todas estas
5
décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y
6
satisfecho centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al
7
igual que usted, sus momentos de ocio.
8
9
Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música le
10
condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo
de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este
tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía
-proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos
independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es
36
compartido por todos sus empleados.
36
36
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando
y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que
satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los
36
que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para
37
escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá
37
agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del
Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos,
37
mientras que los transformadores de potencia toroidales son construidos
37
en la propia factoría de Rotel.
37
Todos nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida que se
37
producen y posteriormente desechan más y más aparatos electrónicos,
37
para un fabricante resulta especialmente importante hacer todo lo que le
sea posible para poner a punto productos que tengan un impacto negativo
38
mínimo en los vertederos y las capas freáticas.
38
38
En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos reducido
38
el contenido en plomo de nuestros componentes electrónicos utilizando una
38
soldadura RoHS especial. Nuestros ingenieros se esfuerzan continuamente
38
por mejorar la eficiencia de las fuentes de alimentación sin comprometer la
38
calidad. Así, en el modo de espera –"standby"- los productos Rotel utilizan
38
una cantidad de energía mínima con el fin de satisfacer las exigencias
39
globales en materia de Consumo de Energía en Standby.
39
39
La factoría de Rotel también aporta su granito de arena para cuidar el medio
ambiente mediante la aplicación de mejoras constantes en los métodos
de ensamblaje de los productos con el fin de conseguir unos procesos de
fabricación más limpios y "verdes".
39
Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros de que
40
le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus grabaciones
musicales favoritas.
40
40
40
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières