Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RCD-1570
RCD-1570
Stereo Compact Disc Player
Lecteur de disques compacts stéréo
Stereo-CD-Player
Reproductor de Discos Compactos
Stereo cd-speler
Lettore CD
CD-spelare
СD-проигрыватель

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel RCD-1570

  • Page 1 RCD-1570 RCD-1570 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disques compacts stéréo Stereo-CD-Player Reproductor de Discos Compactos Stereo cd-speler Lettore CD CD-spelare СD-проигрыватель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the Rotel products are designed to comply with international power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit.
  • Page 3: Органы Управления И Разъемы

    Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Pannello frontale e posteriore Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы 2 3 4 9 0 - q w e r t Figure 2: RR-D98 Remote Control RR-D98 Remote Control REPEAT...
  • Page 4 RCD-1570 Stereo Compact Disc Player Figure 3: Analog Outputs and 12 Volt Trigger IN connection Analoge uitgangen en 12V-triggeringang Sorties analogiques et branchements trigger 12 V IN Uscite audio analogiche e connessioni segnali trigger 12V Analoge Ausgänge und 12V TRIGGER IN-Anschluss Analoga utgångar och 12-volts styrsignaler...
  • Page 5 Figure 5: Digital Outputs Digitale uitgangen Sortie numérique Uscita digitale Digitalausgang Digitala utgångar Salidas Digitales Цифровые выходы ROTEL RCD-1570 ROTEL RA-1570...
  • Page 6: Important Notes

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RCD-1570, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RCD-1570, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Page 7: Table Des Matières

    Rotel Control Advanced Buttons ........
  • Page 8: Getting Started

    Be sure the power switch on the front panel of the RCD-1570 is turned off Save the RCD-1570 shipping carton and all enclosed packing material for (in the “out” position). Then, connect the supplied power cord to the AC future use.
  • Page 9: Output Connections

    Display 5 A lighted Display on the front panel of the RCD-1570 provides useful The RCD-1570 gives you a choice of two different kinds of outputs – an information about the status of the unit, activation of special features, and analog output signal from the built-in D/A converter for use with conventional track/time information for the disc being played.
  • Page 10: Direct Access Buttons

    For example, you could You may remove a selection from the Program Play list during the review instruct the RCD-1570 to play track 5, followed by track 3, followed by track 8. procedure using the CLEAR button, as described below.
  • Page 11: Random Button 4Q

    REPEAT button or pressing STOP. The REPEAT button steps sequentially through the available options. Press the button once and the RCD-1570 will repeat just the current track. This 3.5mm mini-jack receives command codes from industry-standard infrared icon appears in the Display.
  • Page 12: Troubleshooting

    Weight 6.7 kg, 14.74 lb. (net) All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Page 13: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    (WEEE, N’utilisez que des meubles, supports, systèmes de transport recommandés pour Waste Electrical and Electronic Equipment). par Rotel. Procédez toujours avec la plus extrême précaution lorsque vous RCD-1570 Le symbole du conteneur à ordures barré par une déplacez l’appareil, afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 14: A Propos De Rotel

    L’indicateur de mise sous tension n’est pas allumé Remplacement du fusible En quelques mots, le RCD-1570 a été conçu dans un seul et unique but - Pas de son Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 restituer, de la façon la plus détaillée et la plus nuancée possible, le son...
  • Page 15: Alimentation Secteur Et Commandes

    Merci de lire soigneusement ce manuel. Il vous donne des renseignements votre pays de résidence. utiles sur la façon d’intégrer votre RCD-1570 au sein de votre système, ainsi que des informations qui vous aideront à obtenir les meilleures performances Le RCD-1570 devra être branché directement à une prise murale ou à...
  • Page 16: Rcd-1570 Lecteur De Disques Compacts Stéréo

    Entréen Trigger 12V [ FONCTIONNEMENT Le RCD-1570 peut être mis en marche par un signal « trigger » 12 V externe. L’entrée TRIGGER accepte tous types de signaux (AC ou DC) dans une gamme allant de 3 volts à 30 volts. Lorsqu’un câble est connecté à l’entrée Le RCD-1570 peut être piloté...
  • Page 17: Caractéristiques Supplémentaires

    Pour commencer un programme : touches TRACK. 1. Insérer un disque dans le chargeur. Le RCD-1570 lira le contenu du Les dix premières pistes du disque peuvent être sélectionnées en appuyant disque. Vous pouvez le cas échéant appuyer sur la touche PLAY sur le bouton correspondant.
  • Page 18 PROGRAM. Appuyez sur cette touche et sur celle de la première piste Par défaut, le RCD-1570 affiche le temps écoulé depuis le début de la piste mémorisée et la mention « Prog Review » s’affichera à l’écran. Continuez en cours de lecture.
  • Page 19: Problèmes De Fonctionnement

    RCD-1570 ne s’allume pas quand il est branché à cette prise, cela peut signifier que le fusible interne du RCD-1570 a fondu. Si vous pensez que cela a pu se produire, Touches avancées de la télécommande contactez votre revendeur agréé...
  • Page 20 6.7 kg, 14.74 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité de l’appareil. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gerät beiliegenden Literatur hin. Handgriffen sind vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorzunehmen. Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, Racks, Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Halterungen oder Regalsysteme. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das einem Staubsauger.
  • Page 22: Die Firma Rotel

    Rotel-Link o ........
  • Page 23: Zu Dieser Anleitung

    Hinweis: Möchten Sie die 12-Volt-Trigger-Funktion nutzen, so lassen Netzspannung und Bedienung Sie den POWER-Schalter in der EIN-Position. Netzeingang ] Der RCD-1570 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 oder 120 Volt entspricht). Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
  • Page 24 Anschließen generell abgeschaltet werden. Disc-Slot-Loader = Analoge Ausgänge y Die mittig in den RCD-1570 eingebaute Vorrichtung nimmt die Disc auf und zieht sie in das Laufwerk. Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach Siehe Anschlussdiagramm in Figure (Abb.) 3 und 4 oben ein.
  • Page 25: Weitere Features

    Nur auf der Fernbedienung Die elf Zifferntasten (1 bis 0 und >10) auf der Fernbedienung dienen zur 1. Legen Sie eine Disc in die Aufnahmevorrichtung ein. Der RCD-1570 liest direkten Eingabe der Nummer eines Titels, der wiedergegeben werden soll. den Inhalt der Disc. Sie können die PLAY-Taste drücken, wenn Sie die...
  • Page 26: Weitere Tasten Auf Der Fernbedienung

    Drücken Sie die REPEAT-Taste Infrarotempfängers. Sie wird genutzt, wenn die von einer Fernbedienung ein zweites Mal, wiederholt der RCD-1570 die gesamte Disc. Im Display gesendeten Infrarotsignale nicht den Fernbedienungssensor an der Gerätefront erscheint das Icon . Wird die REPEAT-Taste ein drittes Mal gedrückt, wird erreichen können.
  • Page 27: Bei Störungen

    IFrequenzgang (± 0.5 db) 20-20,000 Hz Kein Ton Kanalgleichgewicht ±0,5 dB Prüfen Sie, ob die Kabel zwischen dem RCD-1570 und dem Verstärker Kanaltrennung (bei 1 kHz) > 98 dB ordnungsgemäß angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass der RCD-1570 Geräuschspannungsabstand > 100 dB am den richtigen Verstärkereingang angeschlossen ist.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Utilice el aparato únicamente con una carretilla, un soporte, un mueble o un sistema de estantes recomendado por Rotel. Tenga cuidado cuando mueva el aparato junto con el mueble o pie que lo soporte ya que en caso de caída podría lastimarle.
  • Page 29: Acerca De Rotel

    Rotel-Link o ........
  • Page 30: Para Empezar

    Acerca del RCD-1570 Colocación Utilice el sentido común cuando coloque el RCD-1570 en un mueble o lo Dicho en pocas palabras, el RCD-1570 está diseñado para hacer una sitúe encima o debajo de otros componentes de su equipo. Asegúrese de sola cosa: proporcionar el sonido más rico y detallado posible a partir de...
  • Page 31: Conexiones De Salida

    FUNCIONAMIENTO Entrada para Señal de Disparo de 12 Voltios [ El RCD-1570 puede ser activado por una señal de disparo de 12 voltios La entrada para señal de disparo acepta cualquier señal de control (tanto de El RCD-1570 puede ser gobernado tanto con los botones de su panel corriente continua como de corriente alterna) cuyo valor esté...
  • Page 32: Botones De Control Del Sistema De Transporte

    Sólo desde el Mando a Distancia Estos once botones numéricos (señalizados como 1 a 0 y >10) son utilizados 1. Inserte un disco en la ranura de carga del panel frontal. El RCD-1570 para acceder directamente a una pista desde el mando a distancia por leerá...
  • Page 33 REPEAT salta secuencialmente entre las opciones disponibles. Púlselo una Una vez que haya memorizado una lista de temas a reproducir, el RCD- sola vez y el RCD-1570 repetirá la pista que esté siendo reproducida en 1570 permanecerá en el modo PROGRAM hasta que usted expulse el ese momento.
  • Page 34: Problemas Y Posibles Soluciones

    Rotel comunicarse entre sí y ser controlados Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo el RCD-1570, considere las por la Rotel Remote App (disponible para su descarga en la iTunes ®...
  • Page 35: Características Técnicas

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
  • Page 36: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Let hierbij met name op het stekkergedeelte en het gedeelte van Laat ten minste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat. Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn het snoer dat achter uit het apparaat komt. inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde...
  • Page 37: Over Rotel

    Over de RCD-1570 ........
  • Page 38 Plaatsing Gebruik uw gezond verstand als u de RCD-1570 in een kast of op andere Als de AAN/UIT-knop is ingedrukt (in de stand ‘aan’), kunt u met de toetsen apparatuur plaatst. Controleer of het schap of de kast bestand is tegen het ON en OFF op de afstandsbediening de cd-speler activeren of deze in gewicht.
  • Page 39 Zie figuur 3 en 4 bedienen. Tenzij er hieronder uitdrukkelijk iets anders vermeld staat, kunt u alle functies zowel met de toetsen op het frontpaneel van de RCD-1570 Een paar standaard RCA-jackpluggen en gebalanceerde XLR-connectoren als met de afstandsbediening bedienen.
  • Page 40: Aanvullende Functies

    Betreft alleen op de afstandsbediening Deze elf genummerde toetsen (1 t/m 0 en >10) worden gebruikt om met 1. Plaats een cd in de sleuf in het frontpaneel van de speler. De RCD-1570 de afstandsbediening rechtstreeks een nummer op te roepen in plaats van leest de inhoud van de cd.
  • Page 41 RANDOM-toets 4Q Hiermee laat u de cd-speler de nummers op de cd in een willekeurige Deze 3,5-mm stereo mini-jack (met de aanduiding ROTEL LINK IN) kan als volgorde afspelen. Nadat alle nummers eenmaal zijn afgespeeld, stopt de optie worden aangesloten op andere Rotel-producten met een Rotel-Link cd, behalve als u de REPEAT-toets (zie hieronder) hebt ingedrukt.
  • Page 42: Problemen Oplossen

    2U / 88,1 mm Gewicht (netto) 6,7 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel HiFi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Page 43: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Usare esclusivamente accessori indicati dal produttore. Utilizzare solo stand, scaffali o supporti indicati da Rotel. Prestare molta Questo simbolo indica che l’apparecchio ha un doppio cautela nel muoverlo quando si trova su un supporto o uno scaffale per isolamento.
  • Page 44: Alcune Informazioni Su Rotel

    Rotel Link o ........
  • Page 45: Per Cominciare

    Non riaccendere alcuno dei componenti prima di aver controllato tutti i collegamenti. L’RCD-1570 ha in dotazione un cavo di alimentazione per il collegamento alla presa elettrica a muro oppure sul retro di altri componenti. Utilizzare Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale.
  • Page 46: Tasti Controllo Riproduzione

    Collegamenti Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore di raggi infrarossi L’RCD-1570 offre la scelta tra due differenti opzioni per il collegamento sul lato sinistro in basso del pannello frontale del lettore cd e premere all’impianto: le normali uscite audio analogiche, sfruttando così la sezione il tasto desiderato.
  • Page 47: Altre Funzioni

    Ad Tramite questi tasti è anche possibile scegliere una traccia prima di premere esempio, è possibile istruire l’RCD-1570 per riprodurre la traccia 5, seguita il tasto PLAY per avviare la lettura da quel punto, oppure selezionare dalla traccia 3, quindi dalla 8, etc.
  • Page 48: Tasti Avanzati Del Telecomando

    Premere il tasto una volta e l’RCD-1570 ripeterà la traccia in ascolto, evidenziando sul display il simbolo . Premere il tasto una seconda volta e l’RCD-1570 ripeterà l’intero disco mentre sul Questa presa mini-jack 3,5mm può ricevere codici di controllo da ricevitori display appare un secondo simbolo .
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    Peso (netto) 6,7 Kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Page 50: Viktig Säkerhetsinformation

    RCD-1570 CD-spelare Viktig säkerhetsinformation VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita VARNING! Strömkabeln på baksidan fungerar som huvudströmbrytare. VARNING alltid en behörig servicetekniker för all service. Apparaten måste placeras så att strömkabeln är åtkomlig. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt...
  • Page 51 Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 PROGRAM-knappen 2K Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade REVIEW-knappen 3J om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Page 52: Ström Och Strömfunktioner

    CD-spelaren så innehåller den praktisk information Strömbrytaren sitter på CD-spelarens front. Tryck in denna för att sätta på om olika RCD-1570-konfigurationer och om hur du får ett så bra ljud som CD-spelaren. Displayen och LED-indikatorn ovanför strömbrytaren börjar då...
  • Page 53 Skivspringa du först på >10 och sedan på 4. Om du vill lyssna på låt 23 trycker du Springan som sitter på mitten av RCD-1570 tar emot skivorna och drar in först på >10 två gånger och sedan på 3.
  • Page 54: Ytterligare Funktioner

    Med hjälp av PROG-knappen kan du programmera 20 låtar på skivan och att stega vidare så trycker du på CLEAR-knappen om du vill ta bort låten spela dem i en särskild ordning. Du kan till exempel ange att RCD-1570 bort från spellistan. Du kan sedan fortsätta visa spellistan.
  • Page 55: Avancerade Funktioner

    OBS! Du kan också nå SETUP-menyn utan att använda fjärrkontrollen. Håll inne STOP-knappen på fronten i fem sekunder. Tryck sedan på I vanliga fall visar RCD-1570 hur länge den har spelat varje låt. Med TRACK-knapparna för att ändra inställningar och på STOP för att TIMEknappen kan du ändra tidvisningen till två...
  • Page 56: Specifikationer

    431 x 99 x 320 mm Fronthöjd 88,1 mm Vikt (netto) 6,7 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel förbehåller sig rätten att göra förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels HiFi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Page 57: Важные Инструкции По Безопасности

    кронштейн или полку системы, рекомендованной Этот символ означает, что устройство имеет отверстия. Если аппарат встраивается в шкаф или другой компанией Rotel. Будьте ос торожны при двойную изоляцию. Заземление не требуется. корпус, этот корпус должен вентилироваться для обеспечения перемещении прибора на подставке или стойке...
  • Page 58: О Компании Rotel

    О плеере RCD-1570 ........
  • Page 59: Первые Шаги

    По всем интересующим Вас вопросам обращайтесь к уполномоченному Если Вы надолго уезжаете из дома, например, на месяц, разумно будет дилеру Rotel. Все мы, сотрудники Rotel, всегда готовы ответить на Ваши вынуть вилки шнура питания CD проигрывателя и других компонентов вопросы и принять Ваши замечания.
  • Page 60: Подсоединение Выходов

    Эта кнопка служит для временной остановки воспроизведения диска. Диск продолжает вращаться, поэтому можно возобновить воспроизведение с Плеером RCD-1570 можно управлять как с передней панели, так и с места, где оно было остановлено. На дисплее светится индикатор PAUSE . прилагаемого пульта. Инструкции по использованию соответствующих...
  • Page 61: Дополнительные Функции

    С помощью этих кнопок и осуществляется ускоренное воспроизведение в направлении вперед или назад. Однократное нажатие После ввода программы RCD-1570 остается в режиме программы до тех на кнопку или включает перемотку вперед или назад с удвоенной пор, пока не будет выдан диск или дважды подряд нажата кнопка STOP.
  • Page 62: Дополнительные Кнопки Пульта Ду

    Этой кнопкой запускается проигрывание всех дорожек диска в случайном порядке. Когда все дорожки будут воспроизведены по одному разу, Этот 3.5-мм стерео разъем типа мини-джек (маркированный ROTEL LINK IN) воспроизведение остановится, если не включен режим повтора (REPEAT). позволяет опционно связываться с другими продуктами, совместимыми с...
  • Page 63: Диагностика И Устранение Неполадок

    2U, 88.1 мм Масса нетто 6,7 кг Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Page 64 The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761...

Table des Matières