Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Pro Bridge 610
Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de Funcionamiento
Istruzioni d'uso
Handleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saitek Mephisto Pro Bridge 610

  • Page 1 Pro Bridge 610 Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni d’uso Handleiding...
  • Page 2: Quick Start

    QUICK START To enjoy a game of Bridge right away, without reading the entire manual first, simply follow these Quick Start steps! Locate the battery compartment in the base of the unit, and slide the cover off in the direction of the arrows. Insert three “AA”...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS 5.6 Review Play with History Mode 5.7 Checking the Score QUICK START 5.8 Game Memory INTRODUCTION 6. TECHNICAL DETAILS KEYS AND FEATURES 6.1 The ACL Function 1. GETTING STARTED: THE BASICS 6.2 Care and Maintenance 1.1 Power On 6.3 Technical Specifications 1.2 Get to Know the Menu System Appendix A: Bidding System Information...
  • Page 4: Keys And Features

    PASS DOUBLE NO TRUMP DUMMY Go/Stop History Autoplay Hint VULNER EW Enter Enter Press`Enter View Hand Score Escape Backlight 2™```NS`0`EW`1 KEYS AND FEATURES 1. AC Adapter Socket: For optional AC adapter. new batteries. Press into hole marked ACL 2. LCD Display: Shows game play/information. with a paper clip or similar object for at least 3.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION A LOOK AT THE LCD DISPLAY Congratulations on your purchase of Saitek’s Pro Bridge 610, an exciting and challenging computer that will change the way you look at the game of Bridge! With this unique computer by your side, you’ll never again have to forego a game, simply because your friends don’t have time to...
  • Page 6: Get To Know The Menu System

    1.2 Get to Know the Menu System Before learning how to play, you should USING THE ESCAPE KEY: take a few moments to familiarize yourself AN IMPORTANT NOTE! with the Pro Bridge 610’s integrated menu Pressing ESCAPE at any time during system.
  • Page 7: Learn To Bid

    1.4 Learn to Bid… After the cards have been dealt, your BIDDING/PLAY INFORMATION hand for South will appear on the lower YOU NEED TO KNOW portion of the display. Any bids already • If you change your mind after made will show under the appropriate entering a suit or value (but before Player Indicators, and s will flash pressing ENTER), press the , key...
  • Page 8: Checking Out The Results

    is dummy, however, your hand as result will be shown. Note that the result North will be displayed at the top. displays will be different, depending on the • The Dummy Indicator appears under type of Bridge you’re playing. w,n,e, or s. a.
  • Page 9: Playing The Next Hand

    Press ENTER or ESCAPE to return to 1 to 999,999. the Deal Menu. • Edited deals: Play hands that you’ve constructed via the Edit Menu. 1.7 Playing the Next Hand • Replayed deals: Play your previous At any time during or after game play, hand once again.
  • Page 10: Computer Peeks

    The computer’s default level is displayed as T (Team of four). In this type of REMEMBER: game, the same deal is played twice, with SELECT OPTIONS, THEN PLAY! you playing South’s hand first. The com- Since pressing ESCAPE during the puter then plays all four hands by taking bidding or playing phase will termi- your place, replaying the hand you’ve just...
  • Page 11 MAIN MENU THE MENU SYSTEM PGSIBLR Play AT A GLANCE! PGSIBLR Game`level PGSIBLR Notes: Enter Enter Sound`on/off • = the current (flashing) option at first startup. If options are changed, the PGSIBLR 123456789TP current selection will flash. BL`Intensity Team`of`four • Dashed displays = further options.
  • Page 12: English/French? It's Your Choice

    To select a bidding system: To reset the score: a. Press ESCAPE until you return to a. Press ESCAPE until you return to the Main Menu, PGSIBLR. the Main Menu, PGSIBLR. b. Press > repeatedly to select the b. Press > repeatedly to select the letter B for Bidding sys- letter R for Reset score.
  • Page 13: Numbered Deals

    3.2 Numbered Deals subset of the Deal Menu, we’ve given the [Deal Menu Item: RNES] Edit Menu its own section in this manual. Your Pro Bridge 610 comes to you pre- For complete details on all your editing programmed with thousands of numbered options, see Section 4.
  • Page 14: Playing Your Edited Deal

    4.1 Playing Your Edited Deal Note that the hands can be edited in any [Edit Menu Item: PEDR] order, and you can go back to any hand by This option enables you to play the deal pressing VIEW HAND. that you have just edited. (5) Once all cards have been entered, To select this option: press ENTER.
  • Page 15: Rotating The Hands

    d. Press > to select W, N, E, or S for VIEW HAND. The first display will show View:NS, along with the hand for dealer. With the appropriate charac- ter flashing, press ? to move your North in the upper portion of the display choice to Line 2.
  • Page 16: Review Play With History Mode

    AUTO PLAY, but before pressing ENTER, 5.8 Game Memory press , to cancel Autoplay Mode. You may interrupt play at any time and turn the unit off by pressing GO/STOP. 5.6 Review Play with History Mode Play is then suspended, and the computer During a game, it’s easy to go back and will store your current game and option review previous bids and plays, even in...
  • Page 17: Technical Specifications

    Then 2NT: 22-23, or a suit: 21- Please retain this information for future reference. • 2D Albarran. Responses showing Saitek reserves the right to make technical Aces. changes without notice in the interest of progress. • Weak Twos: 2(H,S). The French Strong Two •...
  • Page 18 APPENDIX B: SCORING INFORMATION RUBBER BRIDGE SCORING: Score below the line for tricks bid and made: Spaces or Hearts: 30 per trick; if doubled, multiply by two. Diamonds or Clubs: 20 per trick; if doubled, multiply by two. No Trumps: 40 for first trick and 30 for each additional trick; if redoubled: multiply by four. One hundred points wins the game, but no separate score is recorded.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES ACTION TO TAKE The unit doesn’t react or • Batteries are not installed correctly. • Reinstall batteries (Section 1.1). behaves erratically. • Batteries are weak or bad. • Replace batteries (Section 1.1). • Poor battery contacts. •...
  • Page 20: Conditions Of Warranty

    Saitek plc. 1. This device may not cause harmful 4. Obligations of Saitek shall be limited to interference, and repair or replacement with the same or 2. This device must accept any interference similar unit, at our option.
  • Page 21 SCHNELLSTART Folgen Sie diesen Schritten, um Ihren neuen Bridgecomputer sofort auszutesten! Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie 3 AA (AM3/R6) Batterien gemäß der 3 x AA/AM3/R6 eingezeichneten Polarität ein. Nutzen Sie den AC/DC Adapter, verbinden Sie diesen mit dem Gerät (s.
  • Page 22 INHALTSANGABE 6. TECHNISCHE ANGABEN 6.1 Die ACL-Funktion SCHNELLSTART 6.2 Pflege und Wartung EINLEITUNG 6.3 Technische Spezifikationen TASTEN UND FUNKTIONEN Anhang A: Informationen zu 1. LOS GEHTS: DIE GRUNDLAGEN Reizungssystemen 1.1 Anschalten Anhang B: Informationen zur 1.2 Das Menü Abrechnung 1.3 Bereit? Zeit zu spielen! PROBLEMLÖSUNGEN 1.4 Die Reizung...
  • Page 23: Tasten Und Funktionen

    PASS DOUBLE NO TRUMP DUMMY Go/Stop History Autoplay Hint VULNER EW Enter Press`Enter Enter Backlight View Hand Score Escape 2™```NS`0`EW`1 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. AC Adapteranschluss: für die Verwendung • ENTER: drücken Sie diese Taste, um eines AC Adapters. Eingaben zu bestätigen oder Auswahlen zu 2.
  • Page 24: Los Gehts: Die Grundlagen

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ... zum Kauf dieses aufregenden Pro DETAILS ZUR LCD-ANZEIGE Bridge 610 von Saitek, einem Computer, der Sie unterhält und herausfordert! Lernen Sie Bridge von einer ganz neuen Seite kennen! Mit diesem Gerät haben Sie jederzeit einen Partner und können überall sofort spielen.
  • Page 25: Das Menü

    1.2 Das Menü Bevor Sie lernen das Spiel zu starten, ESCAPE BETÄTIGEN: BITTE wollen wir Ihnen kurz das Menü Ihres Pro LESEN SIE DIESEN HINWEIS! Bridge 610 erklären. Verstehen Sie das Drücken Sie ESCAPE während einer Grundprinzip, wird es später einfacher, die Reizung oder eines Ausspielens wird Zusatzfunktionen und Optionen einzu- das Spiel sofort gelöscht.
  • Page 26: Das Spiel

    • Eingabe mit den Cursor-Tasten: drücken Sie > oder < und der Cursor WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR bewegt sich zum gewünschten REIZUNG / ZUM AUSSPIELEN Farbsymbol. Drücken Sie ?, um diese • Ändern Sie Ihre Meinung nachdem auszuwählen. Die erste Linie zeigt nun Sie bereits Farbe und Wert einer Werte an 1234567.
  • Page 27: Die Abrechnung

    2 die Abrechnung und die Anzahl der CAPE zurück zum Ausgabemenü oder - bisher gemachten Stiche für Nord/Süd indem Sie mehrmals ENTER drücken - und Ost/West (z.B. 2™ NS 4 EW 2). Abrechnungen einsehen und speichern. Drücken Sie ENTER, um den nächsten Hier einige Beispiele: Stich auszuspielen.
  • Page 28: Eine Spielart/-Stufe Auswählen

    • Zufallsausgabe: der Computer verteilt b.Team mit 4 [Stufen: 123456789TP] die Karten nach Zufallsberechnung. Diese Stufe wird mit T (Team of • gespeicherte Verteilung: diese sind four) angezeigt und ist beim Computer nummeriert von 1 bis 999.999. • individuelle Verteilung: Sie können voreingestellt.
  • Page 29 MAIN MENU DAS MENÜ PGSIBLR Play Achtung: • = zeigt die aktuelle PGSIBLR (blinkende). Game`level Einstellung wenn Sie das erste Mal einschalten. Ändert sich die Einstellung PGSIBLR blinkt die jeweils aktuelle. Enter Enter Sound`on/off • Durchgestrichene Anzeigen stehen für PGSIBLR weitere Optionen.
  • Page 30: Display Einstellen

    2.4 Display einstellen [Hauptmenü: PGSIBLR] BITTE BEACHTEN SIE: Spielen Sie bei schlechten Lichtverhält- ERST OPTIONEN WÄHLEN, nissen, können Sie die Beleuchtung des DANN SPIELEN! Displays zuschalten! Drücken Sie die Bitte wählen Sie zunächst alle Taste BACKLIGHT, um das Licht an- und Einstellungen bevor Sie das wieder auszuschalten.
  • Page 31: Optionen Des Ausgabemenüs

    eingestellte Option y blinkt. nicht nur Abwechslung ins Spiel, sondern Linie 2 zeigt den Namen der Option. dient als perfektes Werkzeug zum d. drücken Sie >, um y für Ja oder n Erlernen des Spiels. Jede Mischung für Nein zu wählen. Bestätigen Sie (nummeriert von 1 bis 999.999) ist mit ENTER.
  • Page 32: Bearbeitungsmenü

    auszutesten und Ihr Spiel zu verbessern. 4.1 Individuelle Verteilung spielen [Bearbeitungsmenü: PEDR] Ist ein Spiel beendet, können Sie diese Option starten und nochmals mit dem Hiermit können Sie die Verteilung gleichen Blatt spielen. spielen, die Sie individuell eingegeben Um die Funktion zu wählen, gehen Sie haben.
  • Page 33: Den Eröffner/Die Gefahrenlage

    E, z.B., und dann ? wird Linie 2 werden. Sie können mit VIEW HAND vor - D:E zeigen mit Ost als Eröffner. und zurückblättern. e. blättern Sie weiter mit > um -, N, (5) Bestätigen Sie mit ENTER wenn Sie E, oder B als Option für die alle Hände eingegeben haben.
  • Page 34: Regelverstösse

    View:EW mit Ost und West. Betätigen Menüanzeige erscheinen. Drücken Sie Sie VIEW HAND noch einmal oder geben ESCAPE, um den Modus zu verlassen. Sie ESCAPE ein, um ins Spiel zurückzu- Sie können HISTORY mehrmals drück- kehren. en und so durch den gesamten Verlauf blättern.
  • Page 35: Pflege Und Wartung

    Angaben unter 6.3 entsprech- • 2T Albarran. Erwiderung mit en. Wir empfehlen das Universalnetzteil Assen. von Saitek. Ein Adapter ist keine Spiel- • Starker Zweier: 2 (K,C,P). ware und muss sorgfältig gebraucht werden. Bitte beachten Sie folgendes bei...
  • Page 36 ANHANG B: INFORMATION ZUR ABRECHNUNG RUBBER-BRIDGE ABRECHNUNG: Abrechnung für erfüllte Ansagen: Pik oder Coeur: 30 pro Stich, falls verdoppelt, x 2. Karo oder Treff: 20 pro Stich, falls verdoppelt, x 2. Sans Atout: 40 für den ersten und 30 für jeden zusätzlichen Stich, falls zweifach verdoppelt, x 4. Sind 100 Punkte erreicht, ist das Spiel gewonnen.
  • Page 37: Mögliche Ursachen

    PROBLEMLÖSUNGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät reagiert nicht • Batterien sind nicht richtig • Installieren Sie die Batterien richtig. installiert. erneut (s. 1.1). • Batterien sind verbraucht oder • Ersetzen Sie Ihre Batterien (s. beschädigt. 1.1). • Batteriekontakte sind nicht sauber. •...
  • Page 38: Mise En Route Rapide

    MISE EN ROUTE RAPIDE Pour entamer d’emblée une partie de bridge, sans avoir à lire la totalité de ce manuel, procédez comme suit ! Repérez le logement des piles dans la base de l’appareil et faites- en coulisser le volet dans le sens indiqué par les flèches. Insérez trois piles alcalines «...
  • Page 39 TABLE DES MATIERES 5.6 Repassez la partie en revue grâce au mode Historique MISE EN ROUTE RAPIDE 5.7 Vérification des marques INTRODUCTION 5.8 Mémorisation de la partie LES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS 6. DETAILS TECHNIQUES 1. POUR COMMENCER : L’ESSENTIEL 6.1 La Fonction ACL 1.1 Mise en marche 6.2 Entretien...
  • Page 40: Les Touches Et Leurs Fonctions

    PASS DOUBLE NO TRUMP DUMMY Go/Stop History Autoplay Hint VULNER EW Enter Enter Press`Enter View Hand Score Escape Backlight 2™```NS`0`EW`1 LES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS 8. La touche ACL (réinitialisation) : sert à éliminer les 1. La douille d’adaptateur CA-CC : reçoit l’adaptateur CA décharges statiques après l’insertion de nouvelles piles.
  • Page 41: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du Pro UN REGARD SUR L’ECRAN Bridge 610 de Saitek, un ordinateur D’AFFICHAGE LCD sensationnel et stimulant qui modifiera votre attitude envers le jeu de bridge ! Avec ce remarquable ordinateur à vos côtés, vous n’aurez besoin de renoncer à...
  • Page 42: Familiarisez-Vous Avec Les Menus

    d’endommager votre ordinateur et Souvenez-vous également que des d’annuler la garantie. Vous trouverez pressions répétées de la touche d’échap- également à la Section 6.2 d’autres pement ESCAPE vous ramèneront à tout mesures de précaution relatives à l’emploi moment au Menu Principal. des adaptateurs.
  • Page 43: Apprenez À Enchérir

    P - Play > G - Game level UTILISATION DE LA TOUCHE > S - Sound on/off ESCAPE : > I - BL Intensity UNE REMARQUE IMPORTANTE ! > B - Bidding systems La pression de la touche ESCAPE à >...
  • Page 44: Et Apprenez À Jouer

    Appuyez ensuite sur la touche ? pour recopier ce symbole de couleur sur la INFORMATIONS ème ère ligne de l’écran. La 1 ligne INDISPENSABLES CONCERNANT changera maintenant et indiquera les LES ENCHERES ET éventuelles valeurs d‘enchère : LE JEU DE LA CARTE 1234567.
  • Page 45: Vérification Des Résultats

    • La main du mort s’affichera normale- sur la 2 ème ligne de l’écran. La 1 ère ligne ment dans la partie supérieure de changera maintenant et indiquera les l’écran et votre main s’affichera dans cartes de cette couleur particulière à la partie inférieure.
  • Page 46: Résultats Pour Les Parties Libres

    s’affichera brièvement pendant que l’ordinateur passera au Mode Jeu N’OUBLIEZ PAS : Automatique et rejouera la même main. CHOISISSEZ VOS OPTIONS Après la dernière levée, vous serez invité AVANT DE JOUER ! à appuyer sur la touche ENTER. Les La pression de la touche ESCAPE résultats s’afficheront alors, comme pour pendant les phases d’enchères ou la première partie.
  • Page 47: Accès Au Menu Des Donnes

    stimulant. UN PETIT CONSEIL : pour annuler Pour modifier le réglage du niveau : les changements de menus a. Appuyez sur la touche ESCAPE préalablement à la confirmation à jusqu’au retour au Menu Principal, l’aide de la touche ENTER, il suffit PGSIBLR.
  • Page 48: L'ordinateur Épie

    jouez la main comme en partie libre. A la représentant l’activation ou désacti- vation du son (Sound on/off). fin de la partie, après avoir appuyé sur la touche ENTER pour voir le résultat, c. Appuyez sur la touche ENTER. ère appuyez de nouveau sur ENTER pour voir ligne = Son oui/non (yn Sound) avec clignotement du...
  • Page 49 MENU PRINCIPAL LE SYSTEME DES MENUS PGSIBLR EN UN CLIN D’ŒIL ! Play Remarques : PGSIBLR • = l’option en cours (clignotante) Game`level lors de la mise en route initiale. En cas de changement d’option, la sélection en cours se mettra à PGSIBLR clignoter.
  • Page 50: Les Systèmes D'enchères

    2.5 Les systèmes d’enchères faculté remarquable de vous offrir une [Rubrique PGSIBLR du Menu interaction des jeux et des menus aussi Principal] bien en anglais qu’en français. A noter Votre ordinateur vous présente divers que, lors de la mise en route initiale, systèmes d’enchères, à...
  • Page 51: Les Options Du Menu Des Donnes

    3. LES OPTIONS DU MENU DES 3.2 La donne numérotée [Rubrique RNES du Menu des Donnes] DONNES Ainsi que vous l’avez précédemment Votre Pro Bridge 610 est livré remarqué à la Section 2.1, votre ordina- préprogrammé de milliers de donnes teur vous permet de choisir parmi diverses numérotées, auxquelles il pourra être options de donne :...
  • Page 52: La Donne Éditée

    4. LES OPTIONS DU MENU chiffre. Remarque : lors de D’EDITION l’utilisation de sélecteurs de valeur individuels, la touche 0 possède la Comme vous l’avez remarqué plus haut même fonction que la touche “0”. à la Section 3.3, votre ordinateur vous Une fois que vous aurez appuyé...
  • Page 53: Essayez D'éditer Une Donne

    4.2 Essayez d’éditer une donne (2) ci-dessous pour composer une main [Rubrique PEDR du Menu d’édition] pour Ouest. Cette option utile vous permet de créer (4) Après avoir entré toutes les cartes vos propres donnes à partir de zéro. Cette requises pour Ouest, appuyez sur la fonction peut être utilisée de plusieurs touche VIEW HAND (visualisation) pour...
  • Page 54: Changement De Donneur Ou Vulnérabilité

    4.3 Changement de donneur ou 4.4 Rotation des mains [Rubrique PEDR du Menu d’édition] vulnérabilité [Rubrique PEDR du Menu d’édition] Cette option vous permet de faire Cette option vous permet de modifier les tourner les mains ainsi que le donneur et réglages du donneur et de la vulnérabilité.
  • Page 55: Enchères Ou Jeux Illégaux

    partie supérieure de l’écran et la main ensuite sur ENTER pour obliger d’Ouest dans la partie inférieure. Une l’ordinateur à achever automatiquement la troisième pression de la touche VIEW partie en cours. Vous verrez s’afficher HAND vous ramènera à l’affichage de la brièvement à...
  • Page 56: Vérification Des Marques

    6. DETAILS TECHNIQUES 5.7 Vérification de la marque Une fois la partie entamée, vous 6.1 La Fonction ACL pourrez revoir (éventuellement) la marque Les ordinateurs se “verrouillent” parfois en appuyant sur la touche SCORE. Pour sous l’effet d’une décharge d’électricité tous détails complémentaires concernant statique ou d’autres perturbations élec- la marque, voir Appendice B.
  • Page 57: Fiche Technique

    Conservez les présentes informations pour Le système Français Ouverture toute référence ultérieure. Deux Fort • 2SA : 20-22. Saitek se réserve le droit d’apporter, sans préavis, • 2T Albarran. Réponses indiquant toute modification technique susceptible d’améliorer ses produits. les As.
  • Page 58 APPENDICE B : LA MARQUE MARQUE POUR LES PARTIE LIBRES : Marque au-dessous de la ligne des levées annoncées et réalisées : Piques ou Cœurs : 30 points par levée ; levées contrées : à multiplier par deux. Carreaux ou Trèfles : 20 points par levée ; levées contrées : à multiplier par deux. Sans Atout : 40 points pour la première levée et 30 points par levée supplémentaire ;...
  • Page 59: Que Faire

    GUIDE DE DEPANNAGE SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? L’ordinateur ne réagit pas • Réinstallez les piles (Section 1.1). • Les piles ne sont pas insérées correctement ou affiche un • Remplacez les piles (Section 1.1). correctement. comportement irrégulier. • Vérifiez que les contacts sur les •...
  • Page 60 AVVIAMENTO RAPIDO Per disputare una partita a Bridge immediatamente, senza prima leggere l’intero manuale, seguire i passaggi descritti in questo paragrafo! Individuare il vano batterie alla base dell’unità, ed aprire il coperchio facendolo scorrere in direzione delle frecce. Inserire tre batterie alcaline tipo “AA”...
  • Page 61 INDICE 5.6 Rivedete il gioco con il modo HISTORY (cronologia) AVVIAMENTO RAPIDO 5.7 Per controllare il punteggio INTRODUZIONE 5.8 Memoria del gioco TASTI E CARATTERISTICHE 6. DETTAGLI TECNICI 1. PER INIZIARE A GIOCARE: 6.1 La funzione ACL I FONDAMENTALI 6.2 Cura e manutenzione 1.1 Accendere l’apparecchio 6.3 Specifiche tecniche 1.2 Per imparare a riconoscere il sistema...
  • Page 62 PASS DOUBLE NO TRUMP DUMMY Go/Stop History Autoplay Hint VULNER EW Enter Enter Press`Enter View Hand Score Escape Backlight 2™```NS`0`EW`1 TASTI E CARATTERISTICHE 1. Uscita per l’adattatore a corrente CA: per usare l’adattatore a corrente CA opzionale. confermare un’azione (p. e. per accettare un 2.
  • Page 63: Accendere L'apparecchio

    INTRODUZIONE UNO SGUARDO AL DISPLAY LCD Congratulazioni per l’acquisto del Saitek Pro Bridge 610, un computer emozionante che provoca un senso di sfida, che cambierà il vostro modo di vedere il gioco del Bridge. Con questo computer dalle caratteristiche uniche al vostro fianco, non perderete mai una partita, semplicemente perché...
  • Page 64: Per Imparare A Riconoscere Il Sistema Del Menu

    Avvertenza importante: per garantire che il contenuto della memoria non sia PER USARE IL TASTO ESCAPE: perduto, nel caso in cui il computer sia AVVERTENZA IMPORTANTE! scollegato dall’alimentazione di rete, è Premendo ESCAPE in qualsiasi raccomandabile mantenere le batterie momento durante la licitazione o il nell’apparecchio anche quando si sta gioco (a meno che non stiate cancel- usando un adattatore a corrente.
  • Page 65 P - Play i simboli necessari per effettuare la > G - Game level licitazione: P¢£™¡N (Pass = passo / > S - Sound on/off Clubs = fiori / Diamonds = quadri / > I - BL Intensity Hearts = cuori / Spades = picche / senza >...
  • Page 66: Ed Imparare A Giocare

    lettera d o R verso il basso sulla linea 2, e poi premere ENTER. INFORMAZIONI SULLA Continuare ad effettuare la licitazione LICITAZIONE/SUL GIOCO CHE fino a che il gioco non è stato passato per DOVETE SAPERE! tre volte consecutive. A questo punto il •...
  • Page 67: Per Controllare I Risultati

    lampeggiante lungo i caratteri della puter s’inserisce in modo Autoplay, e gioca linea 1 del display, fino a quando si la stessa mano di nuovo. Una volta che raggiunge il simbolo del seme l’ultima presa è stata completata, verrete desiderato Poi premere ? per copiare sollecitati a premere ENTER.
  • Page 68: Opzioni Del Menu Principale

    perché questo potrebbe cancellare il gioco 999,999; corrente dalla memoria del computer. • Mani modificate [edited deals]: giocate delle mani che avete creato voi 2. OPZIONI DEL MENU PRINCIPALE attraverso il menu modifica; Per un panorama generale delle opzioni • Mani rigiocate [replayed deals]: del menu e molte altre opzioni secondarie, giocate delle mani precedentemente assicuratevi di aver letto la tabella del...
  • Page 69: Rubber Bridge

    più avanti. Per maggiori dettagli sul gioco può venire utile a coloro che battono punteggio, consultare l’appendice B, a il computer molto spesso. Provate quindi il tergo del manuale. livello P, e sarà sicuramente più difficile a. Rubber Bridge vincere! Non c’è nulla da preoccuparsi, [livello di gioco: 123456789TP] comunque, nel dare troppo vantaggio al I livelli del Rubber Bridge (da 1 a 9)
  • Page 70: Sistemi Di Dichiarazione

    l’intensità della retroilluminazione dal menù principale, come descritto qui di RICORDARE: SELEZIONARE LE seguito. OPZIONI E POI GIOCARE! Per regolare l’intensità della retro- Dal momento che premendo ESCAPE illuminazione, seguire i passaggi descritti durante la fase di dichiarazione o di qui di seguito: gioco si termina la mano in corso, a.
  • Page 71 MENU PRINCIPALE IL SISTEMA DEL MENU IN PGSIBLR UN COLPO D’OCCHIO! Play Note: PGSIBLR • = l’opzione corrente Game`level (lampeggiante) al primo avvio. Se si cambiano le opzioni, la PGSIBLR selezione corrente lampeggia. • Display a trattini = ulteriori Enter Enter Sound`on/off opzioni.
  • Page 72: Opzioni Del Menu Di Distribuzione Delle Carte

    Per risettare il punteggio: a. Premere ESCAPE per tornare al menu principale, PGSIBLR. a. Premere ESCAPE per tornare al menu principale, PGSIBLR. b. Mentre la lettera P lampeggia, b. Premere > ripetutamente per premere ENTER per andare al menu selezionare la lettera R per Reset di distribuzione delle carte, RNES.
  • Page 73: Mani Modificate

    numero, poi premendo ? per d. premere > per selezionare S per Same deal; muovere ciascun numero sulla Linea 2, e alla fine premendo ENTER. e. premere ENTER. Il computer genera Notare che lo 0 iniziale che immediatamente la stessa mano che lampeggia non può...
  • Page 74: Provate A Modificare Una Mano

    4.2 Provate a modificare una mano state inserite, premere ENTER. Il menu [Edit Menu: PEDR] modifica appare di nuovo, con la lettera P che lampeggia per Play this Quest’opzione molto comoda vi deal. Premere ENTER, ed il computer permette di costruirvi le vostre mani di gioco dall’inizio.
  • Page 75: Per Ruotare Le Mani

    N = nord/sud vulnerabile paragrafo 4. E = est/ovest vulnerabile b. Premere > per selezionare la lettera B = entrambe le parti vulnerabili R for Rotate hands. Line 2 = impostazioni correnti, come in c. Premere ENTER, ed il computer D:N V:Nil, dove: cambia le impostazioni internamente, D:N = mazziere nord...
  • Page 76: Cambiato Idea? Provate Di Nuovo

    visualizzazione, ed effettuare la vostra (History) e tornare al gioco. dichiarazione o il vostro gioco. Si può anche premere HISTORY ripetutamente per rivedere passo dopo 5.4 Cambiato idea? Provate di nuovo passo l’intera partita, anche dopo che la Se si è cambiato idea su una partita è...
  • Page 77: Dettagli Tecnici

    Conservare queste informazioni per riferimenti Se si usa un adattatore con l’apparec- futuri. chio, dev’essere del tipo specificato nel Saitek si riserva il diritto di apportare cambiamenti tecnici senza preavviso nel tentativo di migliorare le paragrafo 6.3. L’adattatore a corrente non prestazioni dell’apparecchio.
  • Page 78 APPENDICE B: INFORMAZIONI SUL PUNTEGGIO PUNTEGGIO DEL RUBBER BRIDGE: Punteggio al di sotto della linea per prese dichiarate e realizzate: Picche o cuori: 30 per presa; se raddoppiato, moltiplicare per due. Quadri o fiori: 20 per presa; se raddoppiato, moltiplicare per due. Senza briscola: 40 per la prima presa e 30 per ciascuna presa addizionale;...
  • Page 79: Problemi E Soluzioni

    PROBLEMI E SOLUZIONI SINTOMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI L’unità non reagisce o si • Le batterie non sono installate • Reinstallare le batterie (paragrafo comporta stranamente. correttamente. 1.1). • Le batterie sono deboli o di • Sostituire le batterie (paragrafo scarsa qualità. 1.1).
  • Page 80 INICIO RÁPIDO ¡Para jugar una partida de Bridge inmediatamente, sin tener que leer primero el manual completo, simplemente siga estos pasos de Inicio Rápido! Localice el compartimento de las pilas en la base del aparato, y quite la tapa deslizándola en la dirección de las flechas. Introduzca tres pilas alcalinas “AA”...
  • Page 81 INDICE 6. DETALLES TÉCNICOS 6.1 La Función ACL INICIO RÁPIDO 6.2 Cuidado y Mantenimiento INTRODUCCIÓN 6.3 Características Técnicas TECLAS Y PRESTACIONES Apéndice A: Información sobre el Sistema 1. COMENZAR: LO ESENCIAL de Canto 1.1 Encender Apéndice B: Información sobre Puntuación 1.2 Entender el Sistema del Menú...
  • Page 82 PASS DOUBLE NO TRUMP DUMMY Go/Stop History Autoplay Hint VULNER EW Enter Enter Press`Enter View Hand Score Escape Backlight 2™```NS`0`EW`1 TECLAS Y PRESTACIONES • ENTER: Pulse para confirmar un canto o un carteo; pulse cuando se le solicita para confirmar una acción 1.
  • Page 83: Introducción

    INTRODUCCIÓN REPASO AL VISUALIZADOR LCD ¡Le felicitamos por su adquisición de Pro Bridge 610 de Saitek, un divertido y estimulante ordenador que cambiará su forma de ver el juego del Bridge! Con este incomparable ordenador a su lado, Vd. nunca tendrá que renunciar a una partida, simplemente porque sus amigos no tienen tiempo para jugar.
  • Page 84: Entender El Sistema Del Menú

    ordenador. Consulte la Sección 6.2 para Principal en cualquier momento. obtener más información sobre medidas Consulte el Gráfico del Sistema del de precaución referidas al uso del Menú en la Sección 2 para disponer adaptador. de un resumen ilustrado de sus Importante: ¡Para asegurarse de que selecciones y opciones dentro del no se pierde el contenido de la memoria...
  • Page 85: Aprenda A Cantar

    parte inferior de la pantalla de visualización. Cualquier canto que ya se ¡UTILIZACIÓN DE LA TECLA haya hecho aparecerá bajo el correspon- ESCAPE: diente Indicador del Jugador, y s UN AVISO IMPORTANTE! destellará cuando sea su turno de cantar Pulsando la tecla ESCAPE en en la subasta.
  • Page 86 para el doblo o la R para el redoblo, si procede. Efectúe su canto según se ha ¡INFORMACIÓN QUE NECESITA descrito anteriormente. Si Vd. decide CONOCER SOBRE EL CANTO/ doblar o redoblar, pulse DOUBLE y CARTEO! después ENTER, o utilice ? para bajar la •...
  • Page 87: Comprobar Los Resultados

    ejemplo, AQ943). Juegue una carta La Línea 1 muestra que el declarante está jugando en posición n, en utilizando las Teclas Directas o las Teclas del Cursor, tal y como hizo durante la fase un contrato de 4¡, cantado pero de subasta: habiendo conseguido 2 bazas menos •...
  • Page 88: Jugar La Siguiente Mano

    Total point / NS:0 EW:0. 2.1 Acceder al Menú de Reparto de Pulse ENTER o ESCAPE para retornar Cartas al Menú de Reparto. [Posición en el Menú Principal: PGSIBLR] 1.7 Jugar la Siguiente Mano Su ordenador le ofrece varias opciones En cualquier momento durante o de reparto interesantes para que Vd.
  • Page 89 MENÚ PRINCIPAL ¡TODO EL SISTEMA DEL MENÚ PGSIBLR Play EN UNA IMAGEN! PGSIBLR Game`level Notas: • = la opción activada (destelleante) cuando se PGSIBLR empieza por primera vez. Enter Si se cambia de opción, la Enter Sound`on/off opción seleccionada destellará •...
  • Page 90: Rubber Bridge

    c. Pulse ENTER. Línea 1= 123456789TP, en la RECUERDE: ¡SELECCIONE LA que destellerá el nivel de juego OPCIÓN, DESPUÉS JUEGUE! seleccionado. Dado que al pulsar ESCAPE durante Línea 2 = Descripción del nivel las fases de subasta o de carteo activado.
  • Page 91: La Luz Es Demasiado Débil/Fuerte? Ajústela

    seleccionar la letra S de Sound Oeste: Estándar Americano, Acol, on/off (Sonido encendido/ Estándar Francés y Dos Fuertes Francés. apagado). Tenga en cuenta que al encender el c. Pulse ENTER. ordenador por primera vez funcionará el Línea 1 = yn Sound, y destellará sistema Estándar Americano que está...
  • Page 92: Reajustar La Puntuación

    c. Pulse ENTER. 3.1 Repartos Aleatorios Línea 1 = EF Language, [Posición en el Menú de Reparto: RNES] destelleando el idioma activado. Línea 2 = El idioma activado. Cuando Vd. seleccione la opción de d. Pulse > para seleccionar la E de Reparto Aleatorio, el ordenador Inglés o F de Francés.
  • Page 93: Repartos Modificados

    Línea 2 = Descripción de la opción Para seleccionar la opción de la Misma activada. Mano: d. Pulse > para seleccionar la letra N a. Pulse ESCAPE hasta retornar al de By deal no. (Reparto n°). Menú Principal, PGSIBLR. b. Mientras la P destella, pulse ENTER e.
  • Page 94: Intente Modificar Una Mano

    Para seleccionar esta opción: para cualquier otro palo, validando hasta a. Acceda al Menú de Edición (PEDR), un máximo de 13 cartas para esta mano. según se indica al principio de la (3) Pulse VIEW HAND para modificar Sección 4. las cartas de la siguiente posición, y w destellerá.
  • Page 95: Cambiar Al Dador/La Vulnerabilidad

    4.3 Cambiar al Dador/la Vulnerabilidad Mano/Dador: [Posición en el Menú de Edición: Anterior Ajuste Nuevo Ajuste PEDR] Sur ........ Oeste Esta opción le permite cambiar los Oeste ....... Norte ajustes para el dador y la vulnerabilidad. Norte ........ Este Para seleccionar esta opción: Este .........
  • Page 96: Necesita Ayuda? ¡Simplemente Pídala

    bajo tono indicando error que le advertirá 5.6 Revisar el Juego con la Función del problema. Para continuar, simplemente Historia efectúe otra selección. Durante una partida es fácil retroceder y comprobar los cantos y jugadas 5.3 ¿Necesita Ayuda? ¡Simplemente anteriores, incluso estando a la mitad de Pídala! la partida.
  • Page 97: Memoria De Juego

    SCORE de nuevo para visualizar el número total de manos repartidas APÉNDICE A: INFORMACIÓN jugadas hasta ahora, así como las SOBRE EL SISTEMA DE CANTO puntuaciones acumuladas IMP para ambos equipos. Para desactivar esta El Estándar Americano prestación, pulse SCORE una vez •...
  • Page 98: Características Técnicas

    Conserve esta información para cualquier referencia futura. laridad para evitar peligros potenciales, tales como daños en el enchufe, cable Saitek se reserva el derecho a realizar cambios técnicos sin previo aviso con el objetivo de o cordón, carcasa u otras partes. En conseguir mejoras.
  • Page 99 APÉNDICE B: INFORMACIÓN SOBRE PUNTUACIÓN PUNTUACIÓN EN RUBBER BRIDGE: Puntuación debajo de la línea por contratos cumplidos: Espadas o Corazones: 30 por baza; si doblado, multiplicar por dos. Diamantes o Tréboles: 20 por baza; si doblado, multiplicar por dos. Sin Triunfo: 40 por la primera baza y 30 por cada una de las siguientes; si redoblado: multiplicar por cuatro. Con cien puntos se gana la manga, pero no se registra puntuación por separado.
  • Page 100: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIÓN El aparato no reacciona o • Las pilas no están correctamente • Reinstale las pilas (Sección 1.1). actúa de manera irregular. instaladas. • Las pilas están agotadas o en • Sustituya las pilas por nuevas malas condiciones.
  • Page 101 EEN SNELLE START Om meteen van een partijtje bridge te genieten zonder eerst de gebruiksaanwijzing te lezen volgt u eenvoudig onderstaande stappen voor een snelle start! Vind het batterijenvak op de onderzijde van het toestel en schuif het deksel ervan in de richting van de pijlen. Zet drie “AA” (AM3/ R6) alkaline batterijen in volgens de juiste polariteit (+/–).
  • Page 102 INHOUD 5.7 Het nazien van de punten 5.8 Spelgeheugen EEN SNELLE START 6. TECHNISCHE DETAILS INLEIDING 6.1 De ACL-functie TOETSEN EN KENMERKEN 6.2 Verzorging en onderhoud 1. OM TE BEGINNEN: DE 6.3 Technische gegevens GRONDBEGINSELEN Appendix A: Informatie over biedsystemen 1.1 Stroom aan Appendix B: Informatie over de 1.2 Kennismaking met het...
  • Page 103: Toetsen En Kenmerken

    PASS DOUBLE NO TRUMP DUMMY Go/Stop History Autoplay Hint VULNER EW Enter Press`Enter Enter Backlight View Hand Score Escape 2™```NS`0`EW`1 TOETSEN EN KENMERKEN 1. Wisselstroom adaptercontact: Voor de optionele wisselstroomadapter. 2. LCD-display: geeft het spel / informatie aan. 3. Gleuven voor beschermkap: Schuif de tapjes 8.
  • Page 104: Om Te Beginnen: De

    INLEIDING HET LCD-DISPLAY IN EEN Gefeliciteerd met uw aankoop van de OOGWENK Pro Bridge 610 van Saitek, een opwindende en uitdagende computer die uw ideeën over het bridgespel ongetwijfeld gaat veranderen! Met deze unieke computer aan uw zijde hoeft u nooit meer een partij te missen omdat uw vrienden er geen tijd voor hebben.
  • Page 105: Kennismaking Met Het Menusysteem

    het toestel te hebben - ook wanneer u een adapter gebruikt. BELANGRIJKE OPMERKING Om de computer aan te schakelen drukt BIJ HET GEBRUIK VAN DE u op GO/STOP. Na een korte opstartdis- ESCAPE TOETS! play ziet u het Hoofdmenu (PGSIBLR), Wanneer u op gelijk welk ogenblik dat aangeeft dat de computer klaar is om tijdens het bieden of spelen op...
  • Page 106: Hoe U Moet Bieden

    P - Play > G - Game level BIED / SPELINFORMATIE > S - Sound on/off DIE U MOET WETEN! > I - BL Intensity • Indien u na het invoeren van een > B - Bidding systems kleur of waarde (doch vooraleer u >...
  • Page 107: En Hoe U Speelt

    • Bieden met de cursortoetsen: Druk doch kaarten in de eventuele troefkleur op > of < om de knipperende cursor zijn hoger in rang dan de overige kleuren. Indien u uitkomt knippert s op het over de symbolen op Lijn 1 van het display te verplaatsen naar het display;...
  • Page 108: Om De Resultaten Te Controleren

    over de symbolen op Lijn 1 van het maken van de laatste slag vraagt de display tot op het gewenste computer u op ENTER te drukken. De kleursymbool te verplaatsen. Daarna punten worden dan net zoals in het eerste drukt u op ? om dat kleursymbool naar spel aangegeven.
  • Page 109: Opties In Het Hoofdmenu

    2. OPTIES IN HET HOOFDMENU Voor een algemeen overzicht van de VERGEET NIET DAT: menuopties en een groot aantal van de U EERST OPTIES SELECTEERT subopties kijkt u even naar de Tabel van EN DAARNA PAS SPEELT! het Menusysteem in dit hoofdstuk. De Wanneer u tijdens de bied- of speel- tabel toont u hoe het menusysteem werkt fase op ESCAPE drukt, beëindigt u uw...
  • Page 110: Robberbridge

    a. Robberbridge ze al een keertje teveel van de computer [Item in het niveaumenu: hebben gewonnen. Probeer het Niveau P 123456789TP] en u zal beslist harder moeten werken om De niveaus van robberbridge (niveaus 1 te winnen! Wees echter niet ongerust uw tot 9) worden gebruikt in combinatie met tegenstander teveel voordeel te gunnen - willekeurig gedeelde handen.
  • Page 111 HOOFDMENU HET MENUSYSTEEM PGSIBLR IN EEN OOGWENK! Play PGSIBLR Opmerkingen: Game`level • = de vooringestelde (knipperende) optie bij de eerste opstart. De huidige PGSIBLR selectie knippert wanneer Enter Enter Sound`on/off de opties onveranderd blijven. • Streepjesdisplays = meer PGSIBLR 123456789TP opties.
  • Page 112: Biedsystemen

    b. Druk herhaaldelijk op > om de letter West. Lijn 2 geeft nu EW: aan, I voor BL Intensity (intensi- samen met de huidige instelling voor teit van het achtergrondlicht) te Oost / West. f. Druk op > om het gewenste systeem kiezen.
  • Page 113: Opties In Het Geefmenu

    3. OPTIES IN HET GEEFMENU uw spel, kunnen deze giften ook als ideale Zoals reeds besproken in Hoofdstuk 2.1 oefeningen worden gebruikt! Elke gift kan u met deze computer uit verschillende (genummerd van 1 tot 999.999) is uniek deelopties kiezen: en kan op elk ogenblik worden opgeroep- R - Random deal en.
  • Page 114: Spelen Met Dezelfde Gift

    Geefmenu is, hebben wij in deze gebruiks- De computer schakelt nu over naar het Wijzigmenu en het display geeft PEDR aanwijzing aan het Wijzigmenu een aan. Noteer dat de P knippert en dat afzonderlijk hoofdstuk gewijd. Voor alle Play this deal(speel deze gift) op details betreffende al uw veranderopties verwijst u naar hoofdstuk 4.
  • Page 115: Het Wijzigen Van De Gever / Kwetsbaarheid

    U kan nu deze hand gaan wijzigen, dezelfde manier als tijdens het bieden beginnende met de selectie van schoppen of spelen. voor Zuid. • Indien u bij het invoeren van een kaart (1) Druk op de Waardetoetsen (a/k/ een fout maakt of van gedachten q…) om voor Zuid schoppenkaarten naar verandert, drukt u opnieuw op keuze in te voeren.
  • Page 116: Rotatie Van De Handen

    selecteren. Wanneer de gewenste HAND te drukken. Het eerste display geeft letter knippert drukt u op ? om uw View:NS aan, samen met de hand keuze naar Lijn 2 te verplaatsen. voor Noord op het bovenste veld en de Indien u bijvoorbeeld E selecteert en hand voor Zuid op het onderste veld van op ? drukt, dan geeft Lijn 2 V:EW, het display.
  • Page 117: Overzicht Van Een Spel Met De Overzichtmodus

    uitspelen. U ziet even Continuing SCORE om Score op het display te (verder spelend) op het display, waarna de zien, samen met de huidige scores computer het spel intern uitspeelt. Nadat boven en onder de lijn. Druk opnieuw de laatste slag is gemaakt wordt de score op SCORE om de cumulatieve Score te zien van vorige robbers als gewoonlijk aangegeven.
  • Page 118: Technische Gegevens

    De adapter mag niet langer Gelieve deze informatie bij te houden als worden gebruikt wanneer enige referentie. beschadiging is vastgesteld. Saitek behoudt het recht voor om in het belang van de vooruitgang en zonder voorafgaande bericht- geving technische wijzigingen aan te brengen.
  • Page 119 APPENDIX B: INFORMATIE OVER DE PUNTENTELLING PUNTENTELLING BIJ ROBBERBRIDGE: De punten onder de lijn voor slagen geboden en gemaakt: Schoppen of harten: 30 punten per slag; vermenigvuldigd met twee voor doublet. Ruiten of klaveren: 20 punten per slag; vermenigvuldigd met twee voor doublet. Sans-atout: 40 punten voor de eerste slag en 30 voor iedere volgende slag;...
  • Page 120: Gids Voor Het Oplossen Van Problemen

    GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN SYMPTOMEN MOGELIJKE OORZAKEN WAT U KAN DOEN Het toestel reageert niet of • De batterijen zijn niet correct • Zet de batterijen opnieuw in werkt foutief. ingezet. (Hoofdstuk 1.1). • De batterijen zijn bijna leeg of •...
  • Page 121 ©2003 Saitek Ltd. Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners. 0803...

Table des Matières