Stiga B 1.0 EJ Traduction De La Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour B 1.0 EJ:

Publicité

Liens rapides

171501176/5
06/2017
B 1.0 EJ
IT
Decespugliatore / Tagliaerba elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрически храсторез / Тример - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Elektrický Křovinořez / Ořezávač okrajů trávníku
NÁVOD K POUŽITÍ -
návod k použití.
DA
Elektrisk buskrydder / kantklipper - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Elektrischer Freischneider / Trimmer - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρικό Θαμνοκοπτικό / κόφτης άκρων - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Electric Brush Cutter / Lawn Trimmer - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Desbrozadora/ Corta bordes eléctrica - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Elektriline Võsalõikur / Trimmer - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Sähköinen pensasleikkuri / reunaleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Débroussailleuse / Coupe-bordure électrique
MANUEL D'UTILISATION -
ser cette machine.
HR
Električni čistač šikare / šišač travnih rubova
PRIRUČNIK ZA UPORABO -
priručnik.
HU
Elektromos bozótvágó / szegélynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Krūmapjovė / Elektrinė kraštų krūmapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS -
skaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Elektriskais krūmu griezējs / trimeris - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Поткаструвач / електричен поткаструвач
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА -
упатство пред да ја користите машината.
NL
Elektrische Bosmaaier / Trimmer - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Elektrisk trimmer / kantklipper
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Elektryczna przycinarka do żywopłotów / Przycinarka krawędziowa
INSTRUKCJE OBSŁUGI -
przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Moto-roçadeira / Cortadora de cantos eléctrica
MANUAL DE INSTRUÇÕES -
mente o presente manual.
RO
Motocoasă / trimmer electric - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
Кусторез / Электрический триммер
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Električna Motorna kosa / Obrezovalnik tratnih robov
PRIROČNIK ZA UPORABO -
priročnik z navodili.
SV
Elektrisk röjsåg / kantskärare - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli Çalı biçme / Kenar kesme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utili-
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai per-
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова
-
INSTRUKSJONSBOK
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atenta-
ВНИМАНИЕ: прежде чем
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga B 1.0 EJ

  • Page 1 Decespugliatore / Tagliaerba elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрически храсторез / Тример - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА B 1.0 EJ ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Elektrický Křovinořez / Ořezávač okrajů trávníku NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ........... ČESKY - Překlad původního návodu k používání ........... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ....... ENGLISH - Translation of the original instructions ..........
  • Page 6 Ø 2,8 m m 120 m m (4,75 in.)
  • Page 7: Table Des Matières

    PRÉSENTATION Cher Client, Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous souhaitons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel a été rédigé...
  • Page 8: Fr Identification Des Pièces Principales

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES PIÈCES PRINCIPALES 1. Ensemble moteur 2. Tube de transmission 3. Renvoi angulaire 4. Dispositif de coupe a. Lame à 3 pointes b. Tête à fil 5. Protection du dispositif de coupe 5a.
  • Page 9: Identification Des Pièces Principales / Symboles

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES 2. SYMBOLES 15 mètres! 6) Détacher la fiche de l’alimentation électri- que avant de procéder à l’entretien ou en cas de câble endommagé. 7) Ne pas exposer à la pluie (ni à l’humidité). 8) Ne pas employer de lames en scie circu- laire.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ dangers encourus. Cet appareil n’est pas un jouet. Le ne dépasse pas 30 mA. • Comment travailler avec la machine nettoyage et l’entretien ordinaire ne doivent pas être débroussailleuse / coupe-bordure électrique effectués par les enfants sans surveillance. 3) Risques résiduels: même si toutes les prescriptions de Pendant l’utilisation, prendre une position ferme et stable, et sécurité...
  • Page 11: Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ a) Tenir la zone de travail bien propre. La saleté et le désor- lésions personnelles. dre des zones de travail favorisent les accidents. e) Ne pas perdre l’équilibre. Maintenir toujours l’appui et b) Ne pas utiliser l’outillage électrique dans des pièces à l’équilibre adéquats.
  • Page 12: Montage De La Machine

    MONTAGE DE LA MACHINE 4. MONTAGE DE LA MACHINE – Démonter la lame (si montée) comme indiqué au ATTENTION! Faire le maximum d’attention paragraphe 4. quand on monte les pièces, pour ne pas compro- – Dévisser les deux vis (1), et enlever le couvercle mettre la sécurité...
  • Page 13: Préparation Au Travail

    MONTAGE DE LA MACHINE / PREPARATION AU TRAVAIL • Tête à fil (Fig. 6) Au moment du montage: – Vérifier que les rainures de la bague interne (4) s’ac- REMARQUE La tête à fil a un filet tournant à couplent parfaitement avec le renvoi angulaire (3). gauche, il faut donc la dévisser dans le sens des ai- –...
  • Page 14: Démarrage - Arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR / UTILISATION DE LA MACHINE 6. DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE DU MOTEUR (Fig. 7) REMARQUE Si l’on relâche l’interrupteur, le poussoir de sécurité se débloque et le moteur s’a rrête. Avant de faire démarrer le moteur: –...
  • Page 15: Techniques De Travail

    UTILISATION DE LA MACHINE b) Tête à fil ATTENTION! Si la lame se bloque pendant le travail il faut tout de suite arrêter le moteur. Faire toujours attention au rebond (kickback) qui peut se ATTENTION! Utiliser SEULEMENT des fils produire si une lame rencontre un obstacle impor- de nylon.
  • Page 16: Entretien Et Conservation

    UTILISATION DE LA MACHINE / ENTRETIEN ET CONSERVATION • Coupe autour des arbres (Fig. 14) 4. FIN DU TRAVAIL Marcher autour de l’arbre de gauche à droite, en appro- – Arrêter le moteur comme indiqué précédemment chant lentement des troncs de façon à ne pas heurter le (Chap.6).
  • Page 17: Interventions Extraordinaires

    à monter, dans les diff érents types d’emploi, sont des actions qu’ef- fectue l’opérateur en autonomie de jugement to- Code Modèle B 1.0 EJ 118801752/0 118801751/0 (M10 x 1,25 sx F)
  • Page 18: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES 10. DONNÉES TECHNIQUES Valeurs maximales de bruit et de vibrations [1] B 1.0 EJ Niveau de pression acoustique dB(A) 84,6 Incertitude de la mesure dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré dB(A) 97,1 Incertitude de la mesure dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti...
  • Page 19 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore/tagliaerba portatile, taglio erba B 1.0 EJ...
  • Page 20 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvi Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Page 21 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 22 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Table des Matières