K at points L and M.
11. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
See the assembly manual supplied for instructions on fitting the remo-
vable ball system.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of
the customer's acceptance prior to completion. Brink Towing
Systems do not accept responsibility for any matters arising as a
result of this miscommunication.
*All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-
bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-
pretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänge kup-
plung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßge-
bend ist.
Achtung: Vor der Montage der Anhängevorrichtung sollte die Strom -
versorgung vorbereitet werden.
1. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom
Fahrzeug abmontieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt
(siehe Abb. 1).
2. Die Seitenplatten A und B bei den Punkten C und D einsetzen.
3. Die Anhängervorrichtung bei den Punkten E halbfest an der Rückwand
des Fahrzeugs anbringen.
4. Achtung: Bei der Ausführung, bei der die Auspuffhalterungen demon-
tiert sind, müssen diese inklusive Strip F und G wieder an den Punkten
E montiert werden. Siehe Abbildung 2.
5. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
6. De angegebenen Teile kitten (Siehe Skizze ).
7. Montieren Sie die Kunststoffkappe am Querträger der Anhänger kupp -
lung an den Punkten H. Siehe Abbildung 3.
8. Gemäß Abb. 4 das angegebene Teil herausschneiden.
9. Das unter Abschnitt 1 und 2 Entfernte wieder anbringen.
10. Den Brink Connector I einschließlich wegklappbarer Steckdosenplatte
J mit Lasche K bei den Punkten L und M montieren.
11. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die
beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der
Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
© 665770/06-05-2019/6