10. Monter Brink Connector I inklusiv den nedklapbare kontaktplade J
med profil K på punkterne L og M.
11. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads-
håndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den
vedlagte montagevejledning.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brinker ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descripti-
va del enganche con el fin de determinar la figura correspondien-
te en la reseña de montaje.
Nota importante: Asegúrese de que tras la colocación, los conductos
de combustible y ventilación no toquen ninguna parte del engan-
che para remolque.
1. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehículo, el
tope no se vuelve a utilizar (Vea la fig. 1).
2. Coloque las placas laterales A y B en los puntos C y D.
3. Coloque el enganche para remolque en el panel trasero del vehículo en
los puntos E y colóquelo todo apretando a mano.
4. ¡Precaución! Para modelos en que los soportes de escape se han qui-
tado, vuelva a colocarlos incluyendo la banda F y G en los puntos E.
Véase la figura 2
5. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
6. Sellar con pegamento las partes indicadas (Véase el croquis).
7. Coloque la tapa de plástico en el travesaño del enganche para remol-
que en los puntos H. Véase la figura 3
8. Corte la sección indicada según se muestra en la figura 4.
9. Volver a poner lo retirado bajo punto 1 y 2.
10. Montar la Brink connector I incluida la placa de enchufe batiente J y la
banda K en los puntos L y M.
11. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manu-
al de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Consultar las instrucciones de montaje adjuntas para el montaje y des-
montaje del sistema de la bola extraíble.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al con-
cesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión
de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de solda-
© 665770/06-05-2019/9