Publicité

Liens rapides

Towbar
6614
Suzuki
Jimny
10/2018->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6614

  • Page 1 Towbar 6614 Suzuki Jimny 10/2018-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: F euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111441 75 kg Max. vertical load : D-Value: 6.7 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 661470/25-03-2019/2...
  • Page 3 6614/5 Ball area M12x40(10.9) 75Nm M12x110(10.9) 661480 120Nm ø30x14 L=49mm 6614/2 6614/5 9520092 M12x70(10.9) 120Nm 6614/3 9077123 M12x40(10.9) 75Nm 9530129 ø30x14 L=22mm ø30x14 L=49mm M16x75(10.9) M12x110(10.9) 325Nm 120Nm © 661470/25-03-2019/3...
  • Page 4 6614/5 Ball area M12x40(10.9) 75Nm M12x110(10.9) 661480 105Nm ø30x14 L=49mm 6614/2 6614/5 9520092 M12x70(10.9) 105Nm 6614/3 9077123 M12x40(10.9) 75Nm 9530129 ø30x14 L=22mm ø30x14 L=49mm M16x75(10.9) M12x110(10.9) 275Nm 105Nm © 661470/25-03-2019/4...
  • Page 5: Fitting Instructions

    Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken worden. welke schets in de handleiding van toepassing is. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 1. Demonteer de bumper. Zie figuur 1.
  • Page 6 Handbuch zu Rate ziehen. fitting the towbar. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-...
  • Page 7 Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. nicht mehr garantiert ist! REMARQUE: * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul- Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie- ter le concessionnaire.
  • Page 8 * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- mans med bilens övriga dokument. * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- ændring(er) på køretøjet. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an...
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. taje de piezas del vehículo. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og N.B.:...
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con © 661470/25-03-2019/10...
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- ASENNUSOHJEET: voa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- koskee kyseistä autoa jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Page 12: Szerelési Útmutató

    * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. lásd a rajzon. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené © 661470/25-03-2019/12...
  • Page 13 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen схеме. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem ВНИМАНИЕ:...
  • Page 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Disconnect Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 16 Dispositivo di traino tipo: 6614 Per autoveicoli: Suzuki Jimny 10/2018-> Tipo funzionale: JB64/JB74 Classe e tipo di attacco: Omologazione: E11 55R 0111441 Valore D: 6,7 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)

Table des Matières