Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
IT
CONDIZIONATORE/UMIDIFICA-
TORE MOBILE
La ringraziamo per aver scelto il Condizionatore/deumidificatore
EUROM, una scelta per un apparecchio eccellente di cui potrà
senz'altro godere per molti anni a venire.
Per garantire un funzionamento sicuro ed efficace, le consigliamo
caldamente di leggere attentamente e per intero il presente
manuale di istruzioni: contiene importanti informazioni per la sicu-
rezza, raccomandazioni, etc. e aiuta a trarre il massimo beneficio
dal suo nuovo condizionatore.
Le consigliamo anche di conservare il manuale insieme all'im-
ballaggio: il primo per consultarlo in caso di necessità, il secondo
per riporre il condizionatore correttamente al termine della bella
stagione.
E per finire, le auguriamo il massimo piacere con il suo nuovo
condizionatore!

DATI TECNICI

Capacità di raffreddamento
Consumo massimo di energia
Spostamento d'aria max
Tensione di alimentazione
Livello di potenza del suono
Refrigerante
Classe di isolamento
Impostazioni ventola
Temperatura d'esercizio
Tubo di scarico
Ø 150 mm x 1500 mm
Peso netto
Dimensioni (l x b x h)
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Sicurezza generale
• L'apparecchio è adatto esclusivamente all'uso domestico.
• Accertarsi sempre (anche durante il trasporto) che l'apparecchio
sia in posizione verticale. Qualora sia stato in posizione (anche
parzialmente) orizzontale, attendere 2 ore prima di metterlo in
funzione. È il tempo necessario al compressore per funzionare
correttamente.
• Accertarsi che l'apparecchio poggi su una superficie solida,
piana e orizzontale.
• Accertarsi che durante il funzionamento l'apparecchio abbia una
distanza minima di 50 cm da ogni oggetto circostante.
• Installa, utilizza o conserva il dispositivo in un ambiente non
più piccolo di 10m².
• Accertarsi che spina e presa elettrica siano sempre ben visibili
e raggiungibili.
• Non poggiare alcun oggetto sull'apparecchio.
• Non lasciare mai l'apparecchio in funzione senza controllo,
neanche per breve tempo!
• Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di sostanze facilmente
infiammabili o esplosive, né di carburanti. Non utilizzare ver-
nice, detergenti spray, insetticidi spray e simili su o in prossimità
dell'apparecchio; possono deformare la plastica o provocare
danni elettrici.
• Non ostruire, neanche parzialmente, le griglie per i flussi d'aria
in entrata e in uscita. Non coprire l'apparecchio, pericolo di
incendio!
• Non infilare dita o oggetti quali penne e simili nell'apparecchio
attraverso le griglie e accertarsi di non bloccare la ventola.
• È necessario prestare supervisione a bambini, soggetti disabili
e animali per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in
su e da persone affette da disabilità fisiche, psichiche o senso-
riali o mancanti di esperienza purché sotto il controllo o qualora
abbiano ricevuto istruzioni riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio
e compreso i pericoli ad esso legati. I bambini non possono
giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manuten-
zione non possono essere eseguite da bambini senza controllo.
• Non azionare l'apparecchio se si notano danni all'apparecchio
stesso, al cavo elettrico o alla spina o se l'apparecchio mos-
tra segni di malfunzionamento, è caduto o mostra altri guasti.
Riportare l'apparecchio completo al rivenditore o presso un
elettricista qualificato per controllo e/o riparazione. Richiedere
sempre pezzi di ricambio originali. L'apparecchio (compresi cavo
elettrico e spina) può essere aperto e/o riparato esclusivamente
da persone autorizzate e qualificate.
Sicurezza elettrica
• L'apparecchio è adatto esclusivamente per l'uso in ambienti
interni.
• Utilizzare esclusivamente la spina montata in fabbrica e nes-
sun'altra forma di collegamento!
• L'apparecchio deve essere collegato nel rispetto delle vigenti
norme nazionali di cablaggio.
• Prima dell'uso verificare che la presa che si intende utilizzare sia
dotata di messa a terra, non presenti difetti e che la tensione
coincida con quella indicata sull'etichetta identificativa dell'appa-
recchio. Eventuali danni provocati da tensione errata non sono
coperti dalla garanzia.
• Quando l'apparecchio non viene utilizzato o durante le ope-
razioni di pulizia o manutenzione o spostamento, spegnerlo
prima, quindi estrarre la spina dalla presa elettrica. Muovere
e/o spostare l'apparecchio sempre con cautela!
• Anche quando si mette in funzione l'apparecchio, inserire
sempre prima la spina nella presa e solo dopo spostare l'inter-
ruttore di accensione su ON e utilizzare il pulsante di comando!
• Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati, né in
prossimità di vasche, docce o piscine; non spruzzare acqua, olio
o altro liquido su o nell'apparecchio.
• Evitare per quanto possibile di usare prolunghe elettriche.
Qualora sia inevitabile, utilizzare un cavo di capacità adeguata
(minimo 3 x 1,5 mm2) e tenerlo lontano dai percorsi di transito.
• Non spostare l'apparecchio tirandolo dal cavo elettrico e affer-
rare la spina se si intende estrarla dalla presa. Non danneggiare/
A227789
deformare/modificare il cavo elettrico e/o la presa elettrica; ciò
può danneggiare il dispositivo o causare una scossa elettrica.
14000 BTU/ore
• Spegnere immediatamente il dispositivo ed estrarre la presa
4000 Watt
elettrica in caso di rumori strani o fumo.
• Se il cavo elettrico, la spina o l'apparecchio stesso sono dan-
1538 Watt
neggiati o guasti o presentano problemi, non usarli o spegnere
immediatamente l'apparecchio, quindi estrarre la spina dalla
450 m³ / ora
presa elettrica. Apparecchio, spina e/o cavo devono essere
riparati/sostituiti da un tecnico o personale qualificato equiva-
lente. Eventuali riparazioni eseguite da personale non compe-
220–240V / 50Hz
tente fanno decadere la garanzia e possono provocare situazioni
pericolose!
65dB(A)
Sicurezza dell'agente refrigerante R290
• Leggere attentamente queste avvertenze.
R290 / 210 gr.
• Questo dispositivo contiene il refrigerante R290, R290 è un
agente refrigerante conforme alle normative europee. Non per-
IP20
forare mai il circuito refrigerante, R290 è infiammabile (GWP 3)!
• Per lo scongelamento non utilizzare nessun altro metodo se non
quello illustrato dal costruttore.
3
• Questo dispositivo deve essere utilizzato e conservato in un
luogo privo di fonti di combustione come una fiamma libera o
18 - 35°C
dispositivi a gas o elettrici in funzione.
• Non perforare mai uno dei componenti del circuito refrigerante
e non dare fuoco al dispositivo.
• Se il dispositivo è installato, è in funzione o viene conservato in
un luogo non ventilato è necessario prendere precauzioni per
26 kg
evitare incendi o esplosioni causati da perdite di refrigerante.
Assicurarsi che non ci siano fonti combustibili (fuoco, stufe,
dispositivi elettrici che emettono scintille, sigarette accese ecc)
44 x 33,5 x 71,5 cm
nello stesso ambiente!
• Il dispositivo deve essere riposto in modo tale da prevenire
danni meccanici.
• L'R290 è inodore e sarà quindi impossibile sentire l'odore di
perdite!
• Le persone che agiscono sul circuito di raffreddamento o che ci
lavorano devono essere in possesso delle giuste certificazioni
emesse da un ente accreditato e con le quali si attesta che la
persona in questione è competente e può manipolare il mezzo
di raffreddamento conformemente ad una valutazione speciale,
riconosciuta dagli enti operanti nel settore.
• Le riparazioni devono essere effettuate sulla base delle indi-
cazioni del costruttore del dispositivo. La manutenzione e le
riparazioni che richiedono l'assistenza di personale qualificato,
devono essere svolte sotto l'osservazione di uno specialista di
mezzi di refrigerazione infiammabili.
Per un'efficacia ottimale
• Non superare le dimensioni massime dell'ambiente indicate.
• Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore,
non posizionare nello stesso ambiente di un'asciugatrice né
esporre alla luce solare diretta.
• Chiudere finestre e porte e tenere chiuse tende o persiane
durante le ore più calde della giornata.
• Tenere puliti i filtri.
• Ridurre le impostazioni di temperatura e ventilazione quando
l'ambiente ha raggiunto le condizioni desiderate.
La Figura 1 di questo prodotto si trova alla fine di questo
documento.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DESCRIZIONE
Pannello anteriore
Scarico dell'aria
Pannello di controllo
Maniglia
Ingresso aria
Cavo elettrico con spina
Scarico d'acqua - continuo
Attacco tubo di scarico aria calda
Ingresso aria
Alloggio cavo elettrico e spina
Punto di spurgo acqua
Rotelle
Telecomando
Accessori
La Figura 2 di questo prodotto si trova alla fine di questo
documento.
A
Tubo di scarico aria calda
B
Raccordo barra per finestra
C
Raccordo aria condizionata
D
Barra per finestra
IN INSTALLAZIONE
Il A227789 sono condizionatori/deumidificatori mobili che possono
essere spostati di camera in camera.
• Rimuovere tutto il materiale di imballaggio facendo attenzione
che l'apparecchio resti sempre in posizione verticale.
• Prima dell'uso, controllare che tutti gli accessori siano presenti
e che apparecchio e accessori non presentino danni. Non uti-
lizzare l'apparecchio danneggiato, ma rivolgersi al proprio
rivenditore!
• Posizionare l'apparecchio su una superficie solida, piana,
asciutta e orizzontale in prossimità di una presa elettrica e di
una possibilità di scarico per l'aria calda, ad es. una finestra
che può essere aperta solo parzialmente. Accertarsi che l'ap-
parecchio abbia su ogni lato almeno 50 cm di spazio libero e
rispettare tutte le indicazioni delle istruzioni per la sicurezza.
• Per la funzione di deumidificazione collegare un tubo di sca-
rico all'apposito punto di scarico d'acqua-continuo (7). Condurre
quindi il tubo in un secchio o pozzetto. Il tubo non può essere in
salita! L'apparecchio è così pronto per l'uso.
• Per la funzione di raffreddamento non è necessario collegare
il tubo di scarico dell'acqua. Posizionare la barra per finestre
nell'apertura della finestra, vedi fig. La lunghezza della barra è
regolabile da 67,5 a 123 cm.
 La Figura 3 di questo prodotto si trova alla fine di questo
documento.
• Avvitare il raccordo per il condizionatore su un'estremità e
quello per la barra sull'altra estremità del tubo di scarico.
• Inserire il raccordo per il condizionatore nelle apposite fessure
sul retro del condizionatore.
• Fissare l'altra estremità del tubo di scarico nell'apertura della
barra per finestre, per condurre all'esterno l'aria calda da
scaricare.
• Il tubo di scarico può anche essere appeso ad una finestra
aperta senza l'apposita barra, ma questo metodo è meno
efficace.
• Evitare che il tubo formi curve o piegature provocando l'ac-
cumulo di aria umida emessa, con conseguente possibilità di
perdite, surriscaldamento o spegnimento del condizionatore.
• Attenzione! Non utilizzare il condizionatore prima di averlo ins-
tallato secondo le precedenti istruzioni!
• Attenzione! Accertarsi che nell'apparecchio non possa penetrare
acqua!
• Attenzione! La lunghezza del tubo di scarico è appositamente
calcolata sulla potenza del condizionatore. Non sostituirlo né
prolungarlo con altro tubo, perché potrebbe compromettere il
corretto funzionamento del condizionatore. Il tubo può essere
teso, ma per ottenere un'efficacia ottimale va tenuto alla lun-
ghezza minima possibile.
• Non dimenticare la prevenzione dei furti!
FUNZIONAMENTO
La Figura 4 di questo prodotto si trova alla fine di questo
documento.
Il pannello di controllo e il telecomando dispongono degli stessi
pulsanti: con questi si possono eseguire le stesse funzioni. Il pan-
nello di controllo dispone di spie luminose che indicano cosa è stato
selezionato. Inoltre sul pannello di controllo c'è una spia W.F. (Ser-
batoio d'acqua pieno) e un display che mostra le impostazioni di
temperatura e il timer.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, verificare che:
• sia installato nel rispetto delle indicazioni e istruzioni per la
sicurezza
• non presenti danni o guasti
• la presa elettrica che si desidera utilizzare sia della tensione
riportata sulla targhetta identificativa (220-240V / 50Hz)
• non vi siano altri apparecchi collegati alla stessa presa elettrica
Se tutto è a posto, inserire la spina nella presa elettrica. Premendo
il tasto di POWER si mette in funzione l'apparecchio.
Mediante il selettore MODE è possibile scegliere una specifica
funzione: funzionamento automatico, raffreddamento, deumidifi-
cazione e ventilare. Ad ogni pressione del pulsante la funzione cam-
bia. La spia sul pannello di controllo indica quale funzione è attiva.
Se si seleziona raffreddamento o deumidificazione, attendere 3
minuti dopo l'accensione o lo spegnimento prima di riaccendere
o spegnere l'apparecchio. È il tempo necessario al compressore
per ripristinarsi.
Raffreddamento automatico
Å Premere MODE fino a che non si accende la spia AUTO.
Il dispositivo sceglierà automaticamente, in base alla temperatura
ambiente, la temperatura desiderata e la funzione corrispon-
dente: raffreddare, deumidificare o ventilare. Anche questa spia
si accende.
Temperatura
Modalità
ambiente
< 23°C
Ventilare (fan)
23°C ≤ temp.
Deumidificare
amb. ≤ 26°C.
(dehum)
≥ 26°C
Raffreddare (cool)
Temperatura
desiderata
21°C
23°C
25°C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières