Batteries MUST be Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety installed correctly. Mismatches or incorrect installation markings and instructions that accompany the accessory may result in overheating and battery case rupture.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
• Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-3B, 3C ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées. d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifi cations apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
AWM (Advanced Wave memory, Mémoire d'onde avancée) de Yamaha. Yamaha Education Suite 5 L'instrument dispose du nouveau didacticiel Yamaha Education Suite, un ensemble d'outils à la pointe de la technologie qui facilite l'apprentissage de la musique et vous permet d'en jouer avec encore plus de plaisir et de satisfaction.
Table des matières Formats et fonctions............6 Réglages des morceaux Accessoires fournis ............6 Changement de la voix de la mélodie......39 Configuration Volume du morceau ............39 Mute ................40 Alimentation..............8 La perfection par l'entraînement........41 Connexion d'un casque (prise PHONES/OUTPUT)..9 Connexion d'un sélecteur au pied (prise SUSTAIN) ..
Veuillez exécuter les opérations suivantes AVANT de mettre l'instrument sous tension. Alimentation Bien que l'instrument puisse fonctionner avec un adaptateur secteur fourni en option, ou sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
à la mise sous tension. appuyant sur un sélecteur au pied fourni en option. Branchez le sélecteur au pied FC4 ou FC5 de Yamaha ATTENTION dans cette prise et utilisez-le pour activer et désactiver le maintien.
Bornes et commandes de panneau I Panneau avant q Commutateur [STANDBY/ON]...... pages 9, 32 w Commande [MASTER VOLUME]....pages 9, 32 I Panneau avant En mode Lesson Liste des morceaux (page 19) e LESSON PART Touche [L] ............page 36 Touche [R]............page 36 En mode Recording e Touche [REC TRACK 2] ........page 29 Touche [REC TRACK 1] ........page 29...
Bornes et commandes de panneau Liste des bases de données musicales (page 83) Ecran (page 34) Liste des voix (page 73) GrandPno @6 @7 GrandPno I Panneau arrière PSR-E313/YPT-310 Mode d'emploi...
Etape — Guide de référence rapide — Changement de voix Reproduction de diverses voix d'instrument Outre la voix de piano, vous pouvez sélectionner et reproduire un vaste choix de voix d'instruments, au nombre desquels la guitare, la trompette et la flûte. La voix sélectionnée ici devient la voix principale.
Reproduction simultanée de deux voix — Dual Vous pouvez sélectionner une deuxième voix qui sera reproduite en plus de la voix principale sélectionnée à la page précédente. La deuxième voix est appelée voix « Dual » (Duo). Deux voix sont entendues en même temps Reproduction de la voix Dual Appuyez sur la touche [DUAL ON/OFF] (Activation/désactivation du duo)
Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite — Split En mode Split (Partage), vous pouvez jouer des voix différentes à gauche et à droite du « point de partage » du clavier. La voix principale et la voix Dual sont jouées dans la partie du clavier située à droite du point de partage, tandis que la voix reproduite dans la partie de gauche est appelée «...
Reproduction de la voix Grand Piano Si vous voulez simplement jouer une voix de piano, il vous suffit d'appuyer sur une seule touche, ce qui est extrêmement pratique. Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. La voix « Grand Piano 001 » est automatiquement sélectionnée en tant que voix principale.
Page 16
G Liste des kits de batterie Standard Kit 1 Jazz Kit Standard Kit 2 Brush Kit Room Kit Symphony Kit Rock Kit SFX Kit 1 Electronic Kit SFX Kit 2 Analog Kit Sound Effect Kit Dance Kit Essayez chaque touche. Vous entendrez des bongos, des maracas, des congas, etc.
Etape — Guide de référence rapide — Des sons amusants Cet instrument propose également un vaste choix d'effets sonores uniques. Essayez chaque touche et amusez-vous avec les sons ! En appuyant sur les différentes touches, vous entendrez tour à tour des aboiements, de l'eau qui coule, une porte qui grince et de nombreux autres effets uniques.
Etape — Guide de référence rapide — Reproduction de morceaux Sélection et écoute d'un morceau choisi Cet instrument possède 102 morceaux intégrés. Ecoute d'un morceau. Appuyez sur la touche [SONG] (Morceau). Le numéro et le nom du morceau s'affichent. Numéro de morceau Nom du morceau Apparaît lorsque Cruisin...
• Un recueil de morceaux est disponible, qui inclut les partitions de l’ensemble des morceaux (à l’exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux, remplissez la fiche d’enregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant : http://music.yamaha.com/registration/ PSR-E313/YPT-310 Mode d'emploi...
Etape — Guide de référence rapide — Jeu avec style d'accompagnement Sélection d'un rythme de style La fonction Style propose des parties d'accompagnement et de rythme pour toute une série de catégories musicales, dont le rock, le blues, la techno et bien d'autres encore. Cette section explique comment jouer le rythme d'un style.
Jeu avec style d'accompagnement A la page précédente, vous avez appris à sélectionner votre rythme de style préféré. Ici, vous allez comprendre comment agrémenter ce rythme d'un accompagnement de basses et de cordes afin de l'utiliser comme un accompagnement tandis que vous jouez. Appuyez sur la touche [STYLE] et sélectionnez un style.
Page 22
La reproduction du style démarre dès que vous jouez un accord dans la plage d'accompagnement du clavier. Vous ne savez pas jouer des accords ? Pas de problème ! Cet instrument est capable de produire des accords même si vous ne jouez qu'une seule note. Essayez de jouer une, deux ou trois notes (n'importe quelle touche fera l'affaire) dans la plage de l'accompagnement automatique du clavier.
Etape — Guide de référence rapide — Reproduction à l'aide de la base de données musicale Vous voulez jouer de la musique selon votre style préféré, mais vous ne savez pas choisir la voix et le style les mieux appropriés pour le genre musical souhaité… il suffit de sélectionner le style adéquat dans la base de données musicale.
Etape — Guide de référence rapide — Reproduction avec métronome Démarrage du métronome L'instrument comprend un métronome dont vous pouvez ajuster le tempo et le type de mesure Jouez et réglez l'instrument sur le tempo qui vous convient le mieux. Lancement du métronome Activez le métronome et démarrez-le en appuyant sur la touche [METRONOME ON/OFF] (Activation/désactivation du métronome).
Réglage du nombre de temps par mesure et de la longueur de chaque temps Dans cet exemple, nous allons effectuer les réglages pour une indication de mesure de type 5/8. Appuyez sur la touche [METRONOME ON/OFF] et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes afin de sélectionner le nombre de temps par mesure à...
Page 26
Réglage de volume du métronome Appuyez de manière répétée sur la touche [FUNCTION] jusqu'à ce que « MetroVol » apparaisse. MetroVol Volume du métronome Réglez le volume du métronome à l'aide des touches numériques [0]-[9] et des touches [+] ou [-]. PSR-E313/YPT-310 Mode d'emploi...
Etape — Guide de référence rapide — Enregistrement de votre propre performance Enregistrement de votre performance Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq de vos performances en tant que morceaux utilisateur (Utilisateur 1-5 : numéros de morceau 103-107). Considérez chaque morceau utilisateur comme une sorte de panier ou de tiroir destiné...
Arrêtez l'enregistrement. ATTENTION Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter • N'essayez jamais de mettre l'instrument hors l'enregistrement et écrire les données sur le morceau utilisateur. tension lorsque le message « Writing! » (Le message « Writing! » s'affiche). (En cours d'écriture !) apparaît à...
Spécification de l'enregistrement des pistes Activez ou désactivez l'ACMP NOTE (accompagnement automatique) en fonction • Gardez à l'esprit que les pistes 1 et 2 seront toutes des données que vous voulez enregistrer. deux remplacées par de nouvelles données si vous Pour enregistrer la reproduction de style, activez l'ACMP.
Suppression de morceaux utilisateur Suppression d'un morceau utilisateur en entier. NOTE • Vous ne pouvez pas supprimer une piste spécifique d'un morceau utilisateur. Appuyez sur la touche [SONG] et sélectionnez le morceau utilisateur à supprimer à l'aide des touches numériques [0]-[9] et des touches [+] ou [-].
Sauvegarde et initialisation Sauvegarde Les réglages suivants sont toujours sauvegardés et conservés même après la mise hors tension de l'instrument. Si vous souhaitez initialiser les réglages, exécutez l'opération Initialize (Initialiser) tel qu'indiqué ci-dessous. Vous disposez de la possibilité de sauvegarder les réglages comme données de sauvegarde sur votre ordinateur, en utilisant le logiciel Musicsoft Downloader (MSD).
Principe d'utilisation et écrans Principe d'utilisation Mise sous tension Réglage du volume Baissez le volume en tournant la commande Tournez la commande [MASTER VOLUME]. [MASTER VOLUME] vers la gauche et Faites tourner Faites-la appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] la commande pivoter dans pour mettre l'instrument sous tension.
Page 33
Principe d'utilisation et écrans Appuyer sur une touche pour sélectionner une fonction de base Lorsque vous sélectionnez une fonction de base, Appuyez sur la touche [SONG] les noms et numéros du morceau, du style et de la pour sélectionner un morceau. voix actuellement sélectionnés s'affichent.
Principe d'utilisation et écrans Ecran L'écran principal affiche tous les réglages de base actuels du morceau, du style et de la voix. Il comprend également une série de voyants qui indiquent le statut d'activation/de désactivation de diverses fonctions. Partition Affichage des pistes de morceau/d'enregistrement Cette fonction affiche les notes des accords et de la Les informations relatives aux pistes mélodie d'un morceau lorsque la fonction Song Lesson...
Song Lesson Yamaha Education Suite 5 Vous pouvez sélectionner n'importe quel morceau de votre choix et l'utiliser dans le cadre d'une leçon pour la main gauche, la main droite ou les deux mains. La fonction Song Lesson (Leçon de morceau) vous apprend à jouer des morceaux en trois étapes faciles.
Page 36
Song Lesson Sélectionnez la partie sur laquelle vous voulez vous entraîner. Appuyez sur la touche [R] pour choisir une leçon destinée à la main droite, sur la touche [L] dans le cas d'une leçon pour la main gauche ou simultanément sur les touches [R] et [L] afin de sélectionner une leçon pour les deux mains.
Song Lesson Lesson 2 (Timing) Dans cette leçon, essayez de jouer les notes en suivant le rythme. NOTE Efforcez-vous simplement de jouer chaque note en même temps que • Vous ne pouvez pas utiliser des l'accompagnement rythmique. Les notes correctes seront entendues voix Dual ou partagées pendant les leçons.
Song Lesson Lesson 3 (Waiting) Dans ce mode, essayez de jouer les notes correctes. Les notes que vous devez jouer apparaissent sur la partition et le clavier à l'écran. Le morceau fait une pause jusqu'à ce que vous jouiez la note appropriée. Sélectionnez un morceau pour votre leçon.
Réglages des morceaux Changement de la voix de la mélodie Vous pouvez changer la voix de la mélodie d'un morceau et opter pour celle NOTE de votre choix. • Vous ne pouvez pas changer la voix de la Sélectionnez un morceau et reproduisez-le. mélodie d'un morceau utilisateur.
Réglages des morceaux Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche [FUNCTION] jusqu'à ce que « SongVol » apparaisse. Volume actuel du morceau Volume du morceau SongVol Réglez le volume du morceau en appuyant sur les NOTE touches numériques [0]-[9] et les touches [+] ou [-]. •...
Réglages des morceaux La perfection par l'entraînement Vous pouvez vous exercer de façon répétée sur une section que vous trouvez difficile. Cette fonction vous permet de spécifier une section de morceau sur laquelle vous voulez vous entraîner, « A » étant le point de départ et «...
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets Ajout d'harmonie Cette fonction ajoute des notes d'harmonie ainsi que des effets de trémolo ou d'écho à la voix principale. Appuyez sur la touche [HARMONY] pour activer l'harmonie. NOTE Si vous ne voulez pas ajouter de notes d'harmonie, il vous faudra •...
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets NOTE G Comment faire retentir les différents types d'harmonie • Les notes d'harmonie ne • Types d'harmonie 01-05 • Types d'harmonie 13-19 (Trémolo) s'appliquent qu'aux voix principales et non aux voix en duo ou partagées. •...
Reproduction à l'aide d'une variété d'effets Sélectionnez le type de réverbération de votre NOTE choix à l'aide des touches numériques [0]-[9] • Vous pouvez également et des touches [+] ou [-]. accéder à l'écran de réglage du type de Reportez-vous à la liste des types de réverbération en appuyant réverbération en page 85 pour plus de détails.
Fonctions utiles pour les performances Sensibilité de la réponse au toucher Touch Response Apparaît lorsque la fonction Touch NOTE Response (Réponse au toucher) est • La fonction Touch activée. Response ne pourra pas être utilisée avec certaines voix (comme l'orgue), même si l'icône Touch Response apparaît sur l'écran.
Fonctions utiles pour les performances Détermination du point de partage Le réglage du point de partage peut être modifié selon les besoins. Point de partage - réglage par défaut : 54 (F#2) Le point de partage initial par défaut est réglé sur la touche 54 (touche F#2), mais vous pouvez le remplacer par une autre touche.
Fonctions utiles pour les performances Tuning Vous pouvez affiner le réglage de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument. L'accordage général de l'instrument peut être déplacé vers le haut ou le bas de 100 centièmes maximum par incréments d'un centième (100 centièmes = 1 demi-ton).
Fonctions utiles pour les performances Modification du tempo du morceau/style Les morceaux et les styles peuvent être joués sur n'importe quel tempo, qu'il soit lent ou rapide. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] pour afficher le réglage Tempo à l'écran après avoir sélectionné un style/morceau. Valeur de Tempo actuellement sélectionnée Tempo Sélectionnez le tempo à...
Fonctions de style (accompagnement automatique) Techniques diverses de démarrage et d'arrêt de la reproduction du style Lancement de la reproduction de style Les trois méthodes suivantes peuvent être utilisées pour lancer la reproduction de style. Dans tous les cas, vous devez appuyer sur la touche [ACMP ON/OFF] pour activer l'accompagnement automatique avant de démarrer réellement la reproduction de style.
Fonctions de style (accompagnement automatique) Arrêt de la reproduction de style Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour interrompre la reproduction de style. I Arrêt immédiat La reproduction s'arrête dès que vous appuyez sur la touche [START/STOP]. Arrêt immédiat I Arrêt et passage en mode de début synchronisé...
Fonctions de style (accompagnement automatique) Variation de motifs (Sections) L'instrument possède de très nombreuses « sections » (motifs) de style qui vous permettent de varier l'arrangement de l'accompagnement en fonction du morceau en cours de reproduction. Introduction Partie principale A/B Coda Variation automatique G Section INTRO...
Page 52
Fonctions de style (accompagnement automatique) Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL] (Partie principale/Variation automatique). MAIN A Le nom de la section sélectionnée, MAIN A ou MAIN B, apparaît. Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/rit.] (Intro/Coda/rit.). INTRO≥A Dès que vous jouez un accord de la main gauche, l'introduction du style sélectionné...
Fonctions de style (accompagnement automatique) Réglage du volume de style Cette procédure vous permet d'ajuster l'équilibre entre la reproduction de style et les notes que vous jouez sur le clavier en réglant le volume du son de la reproduction. Appuyez sur la touche [STYLE]. Appuyez plusieurs fois sur la touche [FUNCTION] jusqu'à...
Fonctions de style (accompagnement automatique) Enregistrement des fichiers de style L'instrument dispose de 106 styles internes, mais d'autres styles, tels que ceux fournis via Internet (portant l'extension « .sty ») peuvent être enregistrés sur le style numéro 107 et utilisés de la même manière que les styles internes. Pour bénéficier de la fonction d'enregistrement de fichier de style, le fichier doit avoir déjà...
Reproduction des accords de l'accompagnement automatique Vous avez appris dans la section « Jeu avec style d'accompagnement (Accompagnement) » de la page 20 que l'effet du style change à chaque fois que vous jouez un accord dans la partie à main gauche du clavier. Vous allez apprendre ici les types d'accords et comment les jouer plus en détails.
Reproduction des accords de l'accompagnement automatique G Tableau des accords standard reconnus NOTE Accord Nom de l'accord/[Abréviation] Sonorité normale Ecran • Les notes entre [M] majeur 1 - 3 - 5 parenthèses peuvent être omises. Neuvième ajoutée [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) •...
Reproduction des accords de l'accompagnement automatique Recherche d'accords à l'aide du dictionnaire d'accords La fonction Dictionary (Dictionnaire) consiste essentiellement en un « dictionnaire d'accords » intégré qui vous montre les notes individuelles des accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un certain accord et que vous voulez rapidement apprendre à...
Reproduction des accords de l'accompagnement automatique I A propos des accords Vous créez un « accord » lorsque vous jouez deux ou plusieurs notes simultanément. Jouer en même temps une note avec deux autres notes situées à trois notes (ton) d'écart, comme par exemple les notes C (Do), E (Mi) et G (Sol), produit un son harmonieux.
Réglages des fonctions La touche [FUNCTION] vous permet d'accéder à toute une série d'opérations liées à l'ajustement ou à l'embellissement du son et d'effectuer des réglages pour la connexion à des périphériques externes. Sélection d'un élément et modification de la valeur Vous pouvez régler 34 éléments différents.
Page 60
Réglages des fonctions Elément Ecran Plage/réglages Description Main Voice Octave -2–0–2 Détermine la plage d'octaves de la voix principale. M.Octave Main Voice Chorus 000–127 Détermine l'intensité du signal de la voix principale envoyé à M.Chorus Send Level l'effet de chœur. Dual Voice 001–482 Sélectionne la voix Dual.
A propos de la norme MIDI L'instrument dispose d'une borne MIDI qui peut être reliée à d'autres instruments et périphériques MIDI pour des fonctionnalités musicales étendues. Qu'est-ce que la norme MIDI ? MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme internationale d'interface de communication entre les instruments de musique électroniques et les périphériques de musique.
Sortie MIDI OUT PSR-E313/ YPT-310 Interface USB-MIDI (telle que l'interface UX16 de Yamaha) I Réglages MIDI Ces réglages doivent être effectués lors de la transmission/réception de données de performance vers un périphérique MIDI ou un ordinateur connecté. Réglages de Local Control La fonction Local Control (Commande locale) détermine si les notes...
A propos de la norme MIDI Réglages de l'horloge externe Ces réglages déterminent si l'instrument est synchronisé sur sa propre horloge interne (OFF) ou sur le signal d'horloge d'un périphérique externe (ON). On..Les fonctions liées au temps de l'instrument sont NOTE synchronisées sur l'horloge d'un périphérique externe relié...
A propos de la norme MIDI Commande à distance des périphériques MIDI Vous pouvez également vous servir de cet instrument comme d'un périphérique de commande à distance pour l'application Digital Music Notebook sur votre ordinateur (via la connexion MIDI) pour contrôler les fonctions de reproduction, d'arrêt et de transfert à...
Installation de Musicsoft Downloader Vous pouvez télécharger l'application Musicsoft Downloader sur le site NOTE suivant. Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une connexion à Internet. • Consultez le site Web de Yamaha pour obtenir plus http://music.yamaha.com/download/ d'informations sur la dernière version de Musicsoft Downloader (version 5.4.0 ou...
(vendue séparément) sont nécessaires pour effectuer la connexion MIDI entre le PSR-E313/YPT-310 et un ordinateur équipé en USB. Veillez à acheter une interface Yamaha UX16 ou une interface USB-MIDI de qualité dans un magasin d'accessoires de musique, d'ordinateurs ou d'appareils électriques.
A propos de la norme MIDI Transfert d'un fichier depuis un ordinateur Vous pouvez transférer des fichiers de morceau et des NOTE fichiers de style depuis votre ordinateur vers la mémoire • Il est possible que l'application Musicsoft flash de votre PSR-E313/YPT-310. Pour plus de détails sur Downloader ne parvienne pas accéder à...
A propos de la norme MIDI Transfert d'un fichier de sauvegarde depuis le PSR-E313/YPT-310 vers un ordinateur Vous pouvez transférez des données de sauvegarde (page 31) NOTE vers l'ordinateur sous forme de « fichier de sauvegarde » à • Il est impossible de transmettre des données l'aide de Musicsoft Downloader.
Dépistage des pannes Problème Cause possible et solution Lors de l'activation ou de la désactivation de l'instrument, un son bref est temporairement Ceci est tout à fait normal et indique que l'instrument est branché. audible. L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument peut L'utilisation d'un téléphone portable à...
Index Commandes et bornes de panneau Ordre alphabétique A-B REPEAT, touche ..........41 ACMP ON/OFF, touche ..........21 AB Repeat ..............41 DEMO, touche ............19 Accessoires fournis ..........6, 91 DUAL ON/OFF, touche ..........13 Accompagnement automatique ........21 FF, touche ..............
Page 71
Index Pile ................8 Piste ..............28, 34, 40 Harmony .............. 42–43 Piste de leçon G/D pour les morceaux transférés ..60 Harmony Volume ............60 Piste de leçon R/L pour les morceaux transférés ..68 Plage de l'accompagnement automatique ..... 21–22 Point de partage ............
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ■ Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • NOTE The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that •...
Page 73
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ● Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld- Bank Select MIDI Voices / Liste des voix de panneau / Lista de Voice Program Voice Name Change# voces del panel (0–127) (0–127) (1–128)
Page 74
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ● XGlite Voice/XGlite Optional Voice* List / Liste Bank Select MIDI der XGlite-Voices/optionale XGlite-Voices* / Voix Voice Program Voice Name Change# XGlite/liste des voix* XGlite en option / Lista de (0–127) (0–127) (1–128)
Page 75
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0–127) (0–127) (0–127) (0–127) (1–128) (1–128) ORGAN Muted Steel Guitar Drawbar Organ Jazz Man Detuned Drawbar Organ Overdriven Guitar...
Page 76
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0–127) (0–127) (0–127) (0–127) (1–128) (1–128) Orchestral Harp REED Yang Chin Soprano Sax Timpani Alto Sax ENSEMBLE...
Page 77
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0–127) (0–127) (0–127) (0–127) (1–128) (1–128) SYNTH PAD Detuned Sitar New Age Pad Sitar 2 Fantasy Tamboura...
Page 78
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Change# (0–127) (0–127) (1–128) Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Horse Bird Tweet 2 Maou Phone Call Door Squeak...
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „ “ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist. •...
Page 80
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à • “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el celles de «...
Page 81
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería Voice No. MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128) 127/0/1 127/0/49 126/0/1 126/0/2 126/0/113 Keyboard MIDI Alternate Standard Kit 1 Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit Note#...
Page 82
Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style Style Style Style Name Style Name Style Name 8 Beat Swing & Jazz Traditional 8BeatModern BigBandFast USMarch 60’sGtrPop BigBandBallad 6/8March 8BeatAdria JazzClub GermanMarch 60’s8Beat Swing1 PolkaPop 8Beat Swing2 OberPolka OffBeat...
Page 83
Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical MDB Name MDB Name MDB Name R & B MuchoTrp AlvFever AmazingG Sunshine DayPdise BoogiePf Tico Org GoMyWay Clock Rk TrbWave HowDeep! CU later...
Effect Type List / Effekttypliste / ● Harmony Types / Harmony-Typen / Types d’effets Harmony / Tipos de armonía Harmony Type Description If you want to sound one of the harmony types 01–05, play keys to the right side of the Split Point while playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompa- Duet niment on.
Page 85
Liste des types d’effets / Lista de tipos de efectos ● Reverb Types / Reverb-Typen / Types d’effets Reverb / Tipos de reverberación Reverb Type Description Concert hall reverb. Nachhall in einem Konzertsaal. 01–03 Hall 1–3 Réverbération d’une salle de concert. Reverberación de sala de conciertos.
Page 87
72 o Release Time 84 x Portamento Cntrl 91,93 o Effect 1,3 Depth 96,97 x RPN Inc,Dec 100,101 x RPN LSB,MSB Prog o 0 - 127 o 0 - 127 Change : True # ************** System Exclusive : Song Pos. Common : Song Sel.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / NOTE: HINWEIS: 1 Im Standardbetrieb (Werkseinstellungen) funktioniert 1 By default (factory settings) the instrument ordinarily das Instrument gewöhnlich als multi-timbraler 16- functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, Kanal-Klangerzeuger, und eingehende Daten haben and incoming data does not affect the panel voices or keinen Einfluß...
Page 89
Format des données MIDI / Formato de datos MIDI NOTE: NOTA: 1 Le PSR-E313/YPT-310 fonctionne par défaut (réglages 1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el d’usine) comme un générateur de son multi timbre à 16 instrumento funciona normalmente como un generador canaux.
Page 90
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ■ Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos • • • • • • • • • • • * When a Type LSB value is received that corresponds to * Lorsque la valeur Type LSB reçue ne correspond à...
Chorus Send Level), Dual voice (Voice, Volume, Octave, Chorus prior notice. Since specifications, equipment or options may not Send Level), Split voice (Voice, Volume, Octave, Chorus Send be the same in every locale, please check with your Yamaha Level), Reverb Type, Reverb level, Chorus Type, Panel Sustain, dealer.
Page 93
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.