Puesta En Servicio / Manejo - Renfert Twister evolution pro Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Tiempo de
mezcla
Intervalo (*)
(cambio del
sentido de
giro)
Postvacío
(*) Intervalo:
El tiempo tras el que se invierte el sentido de giro. Tan sólo
repercute si el tiempo de mezcla es más largo que el intervalo.
6. Puesta en servicio /
Manejo
1. Establecer conexión aparato / caja de enchufe
(fi gura 13).
2. Conecte ahora el aparato (fi gura 14).
Su Twister evolution pro está ahora lista para el
servicio.
6.1 El proceso de mezcla
Observe las indicaciones de seguridad de
los correspondientes fabricantes al mezclar
revestimientos (polvos nocivos para la sa-
lud).
No llene el vaso de mezcla por encima del
máximo nivel de llenado. El máximo nivel de
llenado es válido para polvos y líquidos sin
mezclar.
La mezcla de cantidades muy pequeñas en
vasos demasiado grandes puede provocar
unos resultados de mezcla no satisfactorios.
Consejo:
Emplee un solo vaso para mezclar materiales del
mismo género. Posibles residuos de procesos de
mezcla anteriores pueden tener un efecto nega-
tivo (p. ej. que la silicona no se endurezca o algo
parecido).
Recomendación: Use un vaso de mezcla para
cada género de material (yeso, revestimiento,
silicona).
1. Elija el tamaño de vaso apropiado.
2. Entremezcle el material brevemente (fi gura 15) o
seleccione una de las funciones de premezclado
(véase cap. 7.4).
3. Utilice el mezclador-agitador adecuado (fi gura 16).
¡Observe que el borde del vaso de mezcla
(fi gura 17a), al igual que el de la tapa (fi gu-
ra 17b) estén limpios!
4. Seleccione un programa:
• Pulse la tecla de programa "P" (fi gura 18). A
continuación se encenderá el diodo luminiscente
0:00 - 5:00 min.
0:30
0:00 - 0:30 min.
0:00
0 - 1 min.
0:00
debajo de la tecla de programa.
• Seleccione ahora el programa deseado girando
el elemento de control (fi gura 19).
5. Acople el vaso de mezcla al aparato (fi gura 20).
¡No suelte el vaso hasta que éste quede fi jado por
sí solo!
Un breve arranque automático del motor al
acoplarse el vaso de mezcla es normal. El
aparato dispone de una ayuda de acopla-
miento automática, la que bloquea el eje del
motor y el mezclador-agitador al acoplarse el
vaso de mezcla al aparato.
6. La bomba de vacío arranca automáticamente.
7. El programa de mezcla iniciará automáticamente
tras haberse alcanzado un vacío mínimo (sonido
pío).
8. Una vez fi nalizado el programa de mezcla sonará
de nuevo un sonido pío.
9. Pulse el elemento de control para retirar el vaso
de mezcla (fi gura 21). El vaso será desbloqueado
después de pocos segundos.
¡Sujete el vaso de mezcla con las manos!
6.2 Interrupción del proceso
de mezcla
El proceso de mezcla puede interrumpirse en cual-
quier momento, incluso antes de fi nalizar el tiempo
de mezcla normal.
1. Interrupción del proceso de mezcla:
>>> Pulse el elemento de control una vez (fi gu-
ra 21).
2. Retire el vaso de mezcla:
>>> Pulse de nuevo el elemento de control (fi gu-
ra 21). El vaso será desbloqueado después de
pocos segundos.
¡Sujete el vaso de mezcla con las manos!
6.3 Ajustes durante el proceso
de mezcla
Todos los parámetros de mezcla pueden visuali-
zarse durante el proceso de mezcla a través de la
indicación B, pulsando brevemente la correspon-
diente tecla para parámetros (E) (fi gura 22), véase
también cap. 7.2.
Los parámetros de mezcla también pueden ser
modifi cados durante el proceso de mezcla. Tras
haber pulsado la correspondiente tecla para
parámetros se encenderá el diodo luminiscente
perteneciente. Podrá variar el correspondiente
valor mientras que el diodo luminiscente esté en-
cendido, girando el elemento de control F (véase
también cap. 7.3).
Los parámetros modifi cados durante el pro-
ceso de mezcla serán tan sólo válidos para
el ciclo en curso, no pudiéndose memorizar
permanentemente. Para la modifi cación y
memorización de los parámetros de mezcla
véase capítulo 7.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1825-00001825-1000

Table des Matières