Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Renfert Manuels
Équipement de laboratoire
PROMIX one
Renfert PROMIX one Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Renfert PROMIX one. Nous avons
1
Renfert PROMIX one manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Renfert PROMIX one Mode D'emploi (218 pages)
Marque:
Renfert
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 3.37 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Einleitung
4
1�1 Verwendete Symbole
4
Sicherheit
5
2�1 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
2�2 Bestimmungswidrige Verwendung
5
2�3 Umgebungsbedingungen für den Sicheren Betrieb
5
2�4 Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport
5
2�5 Gefahren- und Warnhinweise
5
2�5�1 Allgemeine Hinweise
5
Spezifische Hinweise
6
2�6 Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
6
2�7 Zugelassene Personen
6
Produktbeschreibung
7
3�1 Allgemeine Beschreibung
7
3�2 Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
7
Inbetriebnahme
7
4�3 Bedienhinweis-Aufkleber Anbringen
8
4�4 Elektrischer Anschluss
8
Betrieb
8
5�2 Abbrechen eines Mischvorgangs
9
Reinigung / Wartung
9
6�2 Wechsel der Geräteklappe
9
Störungen Beseitigen
9
Technische Daten
10
Garantie
10
10 Entsorgungshinweise
10
Entsorgung von Verbrauchsstoffen
10
10�2 Entsorgung des Gerätes
10
10�2�1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU
10
10�2�2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
10
Introduction
12
1�1 Symbols Used
12
Safety
13
2�1 Intended Use
13
2�2 Improper Use
13
2�3 Ambient Conditions for Safe Operation
13
2�4 Ambient Conditions for Storage and Transport
13
2�5 Hazard and Warning Information
13
2�5�1 General Information
13
Specific Information
14
2�6 Information about Electromagnetic Compatibility (EMC)
14
2�7 Authorized Persons
14
Product Description
15
3�1 General Description
15
3�2 Component Groups and Functional Elements
15
3�3 Scope of Delivery
15
Initial Operation
15
Electrical Connection
16
Operation
16
5�1 Mixing Process
16
5�2 Interrupting a Mixing Process
17
Cleaning / Maintenance
17
Cleaning & Maintenance
17
6�2 Replacing the Equipment Cover
17
Troubleshooting
17
Technical Data
18
Warranty
18
10 Disposal Information
18
10�1 Disposing of Consumables
18
10�2 Disposing of the Equipment
18
10�2�1 Disposal Instructions for Countries in the EU
18
Introduction
20
1�1 Symboles Utilisés
20
Sécurité
21
2�1 Utilisation Conforme
21
2�2 Utilisation Non Conforme
21
2�3 Conditions Ambiantes pour une Utilisation en Toute Sécurité
21
2�4 Conditions Ambiantes pour le Stockage et le Transport
21
2�5 Dangers et Avertissements
21
2�5�1 Remarques Générales
21
Remarques Spécifiques
22
2�6 Remarques Concernant la Compatibilité Électromagnétique (CEM)
22
2�7 Personnes Autorisées
22
2�8 Clause de Non-Responsabilité
22
Description du Produit
23
3�1 Description Générale
23
3�2 Composants et Éléments Fonctionnels
23
3�3 Étendue de la Livraison
23
Mise en Service
23
Déballage
23
4�3 Mise en Place de L'autocollant D'instruction
24
Branchement Électrique
24
Fonctionnement
24
5�2 Annulation D'un Processus de Malaxage
25
Nettoyage / Maintenance
25
6�2 Remplacement du Clapet de L'appareil
25
Élimination de Défauts
25
Données Techniques
26
Garantie
26
10 Consignes de Mise aux Déchets
26
10�1 Mise aux Déchets de Consommables
26
10�2 Mise aux Déchets de L'appareil
26
10�2�1 Consignes de Mise aux Déchets Destinées aux Pays de L'ue
26
Introduzione
28
1�1 Simboli Utilizzati
28
Sicurezza
29
2�1 Destinazione D'uso Previsto
29
2�2 Uso Improprio
29
2�3 Condizioni Ambientali Per L'esercizio Sicuro
29
2�4 Condizioni Ambientali DI Stoccaggio E Trasporto
29
2�5 Avvertenze E Avvisi DI Pericolo
29
2�5�1 Informazioni Generali
29
Avvertenze Specifiche
30
2�6 Informazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
30
2�7 Personale Autorizzato
30
2�8 Esclusione DI Responsabilità
30
Descrizione del Prodotto
31
3�1 Descrizione Generale
31
3�2 Gruppi Componenti Ed Elementi Funzionali
31
Messa in Funzione
31
Collegamento Elettrico
32
Funzionamento
32
5�2 Interruzione DI un Processo DI Miscelazione
33
Pulizia / Manutenzione
33
Sostituzione del Coperchio Dell'apparecchio
33
Eliminazione Dei Guasti
33
Dati Tecnici
34
Garanzia
34
10 Avvertenze Per lo Smaltimento
34
10�1 Smaltimento Dei Materiali DI Consumo
34
Smaltimento Dell'apparecchio
34
10�2�1 Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
34
Introducción
36
1�1 Símbolos Empleados
36
Seguridad
37
2�1 Utilización Según el Uso Previsto
37
2�2 Utilización no Conforme al Uso Previsto
37
2�3 Condiciones Externas para un Funcionamiento Seguro
37
2�4 Condiciones Externas para el Almacenamiento y Transporte
37
2�5 Indicaciones de Peligro y Advertencias
37
2�5�1 Indicações Gerais
37
Indicaciones Específicas
38
2�6 Indicaciones sobre la Compatibilidad Electromagnética (CEM)
38
2�7 Personas Autorizadas
38
2�8 Exclusión de Responsabilidad
38
Descripción del Producto
39
3�1 Descripción General
39
3�2 Conjuntos y Elementos Funcionales
39
3�3 Volumen de Suministro
39
Puesta en Servicio
39
Conexión Eléctrica
40
Funcionamiento
40
5�2 Cancelación del Proceso de Mezcla
41
Limpieza y Mantenimiento
41
6�2 Sustitución de la Tapa del Aparato
41
Solución de Averías
41
Especificaciones Técnicas
42
Garantía
42
10 Indicaciones para la Eliminación del Aparato
42
10�1 Eliminación de Materias de Consumo
42
10�2 Eliminación del Aparato
42
10�2�1 Indicaciones para la Eliminación en Países de la UE
42
Introdução
44
1�1 Símbolos Utilizados
44
1�2 Declaração de Conformidade CE
44
Segurança
45
2�1 Utilização Correta
45
2�2 Utilização Indevida
45
2�3 Condições Ambientais para O Funcionamento Seguro
45
2�4 Condições Ambientais para Armazenamento E Transporte
45
2�5 Indicações de Perigo E Avisos
45
2�5�1 Indicações Gerais
45
Indicações Específicas
46
2�6 Indicações Relativas à Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
46
2�7 Pessoas Autorizadas
46
2�8 Exoneração de Responsabilidade
46
Descrição Do Produto
47
3�1 Descrição Geral
47
3�2 Módulos E Elementos Funcionais
47
3�3 Material Fornecido
47
Colocação Em Funcionamento
47
Afixar O Adesivo Com Instrução de Operação
48
Ligação Elétrica
48
Operação
48
5�2 Interromper um Processo de Mistura
49
Limpeza / Manutenção
49
6�2 Substituição da Tampa Do Aparelho
49
Eliminar Falhas
49
Dados Técnicos
50
Garantia
50
10 Indicações Relativas Ao Descarte
50
10�1 Descarte de Materiais Consumíveis
50
10�2 Descarte Do Aparelho
50
10�2�1 Indicações Relativas Ao Descarte para Países da UE
50
Wprowadzenie
52
Użyte Symbole
52
Deklaracja ZgodnośCI WE
52
Bezpieczeństwo
53
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
53
Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
53
Warunki Otoczenia Zapewniające Bezpieczną Pracę
53
Warunki Otoczenia Dla Przechowywania I Transportu
53
Wskazówki Dotyczące Zagrożeń I Ostrzeżenia
53
Informacje Ogólne
53
Informacje Szczegółowe
54
Uwagi Dotyczące ZgodnośCI Elektromagnetycznej (EMC)
54
Upoważnione Osoby
54
Utrata Gwarancji
54
Opis Urządzenia
55
Opis Ogólny
55
Podzespoły I Elementy Funkcyjne
55
Zakres Dostawy
55
Uruchomienie
55
Ustawienie
56
Umieść Na Urządzeniu Naklejki Z Instrukcją Obsługi
56
Podłączenie Elektryczne
56
Eksploatacja
56
Przebieg Procesu Mieszania
56
Anulowanie Procesu Mieszania
57
Czyszczenie / Konserwacja
57
Czyszczenie
57
Wymiana Pokrywy Urządzenia
57
Usuwanie Usterek
57
Dane Techniczne
58
Gwarancja
58
10 Utylizacja Urządzeń
58
Utylizacja Materiałów Użytkowych
58
Utylizacja Urządzenia
58
10.2.1 Wskazówki Dotyczące Utylizacji W Krajach UE
58
初めに
60
使用される絵記号について
60
Ec 指令
60
適切な使用
61
不適切な使用
61
安全運転のための環境条件
61
保管および輸送のための環境条件
61
危険注意と警告
61
2.5.1 一般的な注意事項
61
2.5.2 特別な注意事項
62
電磁両立性(Emc)について
62
許可される有資格者
62
免責条項
62
製品について
63
一般事項
63
コンポーネント・グループと機能要素
63
納品範囲
63
取扱注意シールを貼る
64
電気接続
64
運転モード
64
混合プロセス
64
混合プロセスのキャンセル
65
清掃 / 保守点検
65
カバーの交換
65
トラブルシューティング
65
技術データ
66
10 処分について
66
10.1 使用済み材料の廃棄
66
10.2 機器の廃棄
66
10.2.1 Eu各国向けの廃棄に関する情報
66
사용된 기호
68
Eu 적합성
68
안전사항
69
사용 용도
69
부적절한 사용
69
안전한 작동을 위한 주변 조건
69
보관 및 운송을 위한 주변 조건
69
위험 및 경고 정보
69
일반 정보
69
세부 정보
70
전자파 적합성(Emc) 관련 정보
70
유자격자
70
책임면제
70
제품 설명
71
일반 설명
71
부품 그룹 및 기능 요소
71
최초 작동
71
포장 풀기
71
작동 지침 스티커 부착
72
전기 연결
72
믹싱 작업
72
믹싱 절차 중단
73
청소 / 유지보수
73
기기 커버 교체
73
문제 해결
73
기술 자료
74
10 폐기 정보
74
소모품 폐기
74
기기 폐기
74
10.2.1 Eu 가입국 폐기 지침
74
Inleiding
76
1�1 Gebruikte Symbolen
76
Eg-Conformiteitsverklaring
76
Veiligheid
77
2�1 Gebruik Conform de Voorschriften
77
2�2 Gebruik in Strijd Met Het Voorgeschreven Gebruik
77
2�3 Omgevingsvoorwaarden Voor Een Veilig Bedrijf
77
2�4 Omgevingsvoorwaarden Voor Opslag en Transport
77
2�5 Gevaren en Waarschuwingen
77
2�5�1 Algemene Aanwijzingen
77
Specifieke Aanwijzingen
78
Aanwijzingen Betreffende de Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
78
2�7 Toegelaten Personen
78
Productbeschrijving
79
3�1 Algemene Beschrijving
79
Modules en Functie-Elementen
79
Inbedrijfstelling
79
4�3 Etiket Met Gebruiksinstructie Aanbrengen
80
4�4 Elektrische Aansluiting
80
Bedrijf
80
Mengproces
80
5�2 Afbreken Van Een Mengproces
81
Reiniging / Onderhoud
81
6�2 Wisselen Van Het Apparaatdeksel
81
Storingen Verhelpen
81
Technische Gegevens
82
Garantie
82
10 Aanwijzingen Betreffende Het Afvoeren
82
Afvoeren Van Verbruiksstoffen
82
10�2 Afvoeren Van Het Apparaat
82
10.2.1 Aanwijzing Betreffende Het Afvoeren Voor de EU-Landen
82
Indledning
84
1�1 Anvendte Symboler
84
Sikkerhed
85
2�1 Korrekt Anvendelse
85
2�2 Ukorrekt Anvendelse
85
2�3 Omgivelsesbetingelser for Sikker Drift
85
2�4 Omgivelsesbetingelser Ved Opbevaring Og Transport
85
2�5 Fare- Og Advarselshenvisninger
85
2�5�1 Generelle Henvisninger
85
2.5.2 Specifikke Henvisninger
86
2�6 Informationer Om Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
86
2�7 Autoriserede Personer
86
Produktbeskrivelse
87
3�1 Generel Beskrivelse
87
3�2 Moduler Og Funktionselementer
87
Leveringsomfang
87
Idrifttagning
87
Elektrisk Tilslutning
88
Drift
88
5�2 Afbrydelse Af Blandingen
89
Rengøring / Vedligeholdelse
89
Udbedring Af Fejl
89
Tekniske Data
90
Garanti
90
10 Bortskaffelseshenvisninger
90
Bortskaffelse Af Forbrugsstoffer
90
Bortskaffelse Af Apparatet
90
10.2.1 Bortskaffelseshenvisning For Eu-Landene
90
Johdanto
92
1�1 Käytetyt Symbolit
92
Ey:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus
92
Turvallisuus
93
2�1 Määräystenmukainen Käyttö
93
2�2 Käyttötarkoituksen Vastainen Käyttö
93
2�3 Ympäristöolosuhteet Turvallista Käyttöä Varten
93
2�4 Ympäristöolosuhteet Varastoinnille Ja Kuljetukselle
93
2�5 Vaaraohjeet Ja Varoitukset
93
2�5�1 Yleiset Ohjeet
93
2�5�2 Erityiset Ohjeet
94
2�6 Sähkömagneettista Yhteensopivuutta (EMC) Koskevat Ohjeet
94
2�7 Hyväksytyt Henkilöt
94
Tuotteen Kuvaus
95
3�1 Yleinen Kuvaus
95
3�2 Rakenneryhmät Ja Toimintoelementit
95
3�3 Toimituksen Sisältö
95
Käyttöönotto
95
4�1 Purkaminen Pakkauksesta
95
Käyttö
96
5�2 Sekoitustoimenpiteen Keskeyttäminen
97
Puhdistus / Huolto
97
6�2 Laiteluukun Vaihto
97
Häiriöiden Poistaminen
97
Tekniset Tiedot
98
Takuu
98
10 Hävitysohjeet
98
10�1 Käyttöaineiden Hävittäminen
98
10�2 Laitteen Hävittäminen
98
10�2�1 Hävitysohjeet Eu:n Jäsenvaltioita Varten
98
Innledning
100
1�1 Symboler Som Brukes
100
EF-Samsvarserklæring
100
Sikkerhet
101
2�1 Beregnet Bruksområde
101
2�2 Ikke Beregnet Bruksområde
101
2�4 Omgivelsesbetingelser for Lagring Og Transport
101
2�5 Anvisninger Om Fare Og Asvarsler
101
2�5�1 Generelle Anvisninger
101
2.5.2 Spesifikke Anvisninger
102
2�6 Anvisninger Om Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
102
Produktbeskrivelse
103
3�2 Moduler Og Funksjonselementer
103
Igangkjøring
103
Elektrisk Tilkobling
104
Drift
104
5�2 Avbryte en Blandeprosess
105
Rengjøring / Vedlikehold
105
6�2 Skifte Apparatluken
105
Rette Feil
105
Tekniske Data
106
Garanti
106
10 Anvisninger Om Avfallshåndtering
106
Avfallshåndtering Av Forbruksstoffer
106
10�2 Avfallshåndtering Av Apparatet
106
10�2�1 Anvisninger Om Avfallshåndtering for Landene I EU
106
Introduktion
108
1�1 Symboler Som Används
108
Säkerhet
109
2�1 Avsedd Användning
109
2�2 Felaktig Användning
109
2�3 Omgivningsförhållanden För Säker Drift
109
2�4 Omgivningsförhållanden För Förvaring Och Transport
109
2�5�1 Allmänna Anvisningar
109
Specifika Anvisningar
110
2�7 Godkända Personer
110
Produktbeskrivning
111
3�1 Allmän Beskrivning
111
3�2 Komponentgrupper Och Funktionselement
111
Idrifttagning
111
Packa Upp
111
Elektrisk Anslutning
112
Drift
112
5�2 Avbryta Ett Blandningsförlopp
113
Rengöring / Underhåll
113
6�2 Byta Apparatlucka
113
Åtgärda Störningar
113
Tekniska Data
114
Garanti
114
10 Avfallshanteringsinformation
114
10�2 Avfallshantera Apparaten
114
10�2�1 Avfallshanteringsinformation För EU-Länder
114
Sissejuhatus
116
1�1 Kasutatavad Sümbolid
116
Ohutus
117
2�1 Otstarbekohane Kasutamine
117
2�2 Mitteotstarbekohane Kasutamine
117
Keskkonnatingimused Ohutuks Töörežiimiks
117
2�4 Keskkonnatingimused Ladustamiseks Ja Transportimiseks
117
2�5 Ohutus- Ja Hoiatusjuhised
117
2�5�1 Üldised Märkused
117
Spetsiifilised Märkused
118
2�6 Märkused Elektromagnetilise Ühilduvuse Kohta (EMÜ)
118
2�7 Volitatud Isikud
118
2�8 Vastutuse Välistamine
118
Tootekirjeldus
119
3�1 Üldine Kirjeldus
119
3�2 Koostud Ja Funktsioonielemendid
119
Kasutuselevõtt
119
Kasutamine
120
5�2 Segamise Katkestamine
121
Puhastus / Hooldus
121
6�2 Seadme Klapi Vahetamine
121
Tõrgete Kõrvaldamine
121
Tehnilised Andmed
122
Garantii
122
10 Jäätmete Kõrvaldamise Juhised
122
10�1 Kulumaterjalide Kõrvaldamine
122
10�2 Seadme Kõrvaldamine
122
10�2�1 Jäätmete Kõrvaldamise Juhised Eli Riikidele
122
Ievads
124
1�1 Izmantotie Simboli
124
EK Atbilstības Deklarācija
124
Drošība
125
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
125
Noteikumiem Neatbilstoša Lietošana
125
Apkārtējās Vides ApstākļI Drošai Darbībai
125
Apkārtējās Vides ApstākļI Uzglabāšanai un Transportēšanai
125
Bīstamības Norādes un Brīdinājumi
125
Vispārīgi NorāDījumi
125
Specifiski NorāDījumi
126
Norādes Par Elektromagnētisko Saderību (EMS)
126
Pilnvarotās Personas
126
Atbildības Atruna
126
Produkta Apraksts
127
Vispārīgs Apraksts
127
Konstruktīvie Mezgli un Funkcionālie Elementi
127
Piegādes Komplekts
127
Ekspluatācijas Sākšana
127
Izpakošana
127
UzstāDīšana
128
Lietošanas NorāDījuma Uzlīmes PielīMēšana
128
Elektriskais Pieslēgums
128
Ekspluatācija
128
Maisīšanas Process
128
Maisīšanas Procesa Apturēšana
129
Tīrīšana / Apkope
129
Tīrīšana
129
Ierīces Vāka Nomaiņa
129
Traucējumu Novēršana
129
Tehniskie Dati
130
Garantija
130
10 Norādes Par Utilizāciju
130
Izejmateriālu Utilizācija
130
Ierīces Utilizācija
130
10.2.1 Norāde Par Utilizāciju es ValstīM
130
Įvadas
132
Naudoti Simboliai
132
EB Atitiktis
132
Sauga
133
Naudojimas Pagal Paskirtį
133
Naudojimas Ne Pagal Paskirtį
133
Aplinkos Sąlygos Saugiam Eksploatavimui
133
Aplinkos Sąlygos Laikymui Ir Transportavimui
133
Pavojai Ir Įspėjamieji Nurodymai
133
Bendrieji Nurodymai
133
Specialūs Nurodymai
134
Nurodymai Dėl Elektromagnetinio Suderinamumo (EMS)
134
Sertifikuoti Asmenys
134
Atsakomybės Nebuvimas
134
Gaminio Aprašymas
135
Bendrasis Aprašymas
135
Konstrukciniai Mazgai Ir Funkciniai Elementai
135
Tiekimo Apimtis
135
Eksploatacijos Pradžia
135
Išpakavimas
135
Pastatymas
136
Lipduko Su Naudojimo Nurodymu Užklijavimas
136
Elektros Prijungimas
136
Eksploatavimas
136
Maišymo Procesas
136
Maišymo Proceso Nutraukimas
137
Valymas / Techninė PriežIūra
137
Valymas
137
Prietaiso Dangčio Keitimas
137
Sutrikimų Šalinimas
137
Techniniai Duomenys
138
Garantija
138
10 Utilizavimo Nurodymai
138
Vartojamųjų Medžiagų Utilizavimas
138
Prietaiso Utilizavimas
138
10.2.1 Utilizavimo Nurodymas es Šalims
138
Úvod
140
Použité Symboly
140
Prohlášení O Shodě es
140
Bezpečnost
141
Použití V Souladu S UrčeníM
141
Použití V Rozporu S UrčeníM
141
Podmínky Okolí Pro Bezpečný Provoz
141
Podmínky Okolí Pro Skladování a Přepravu
141
Upozornění Na Nebezpečí a Výstražná Upozornění
141
Obecné Pokyny
141
Specifické Pokyny
142
Upozornění K Elektromagnetické Kompatibilitě (EMC)
142
Autorizované Osoby
142
Vyloučení Odpovědnosti
142
Popis Produktu
143
Obecný Popis
143
Konstrukční Skupiny a Funkční Prvky
143
Rozsah Dodávky
143
Uvedení Do Provozu
143
Vybalení
143
Postavení
144
Nalepení Nálepky S UpozorněníM K Obsluze
144
Elektrické Zapojení
144
Provoz
144
Míchání
144
Přerušení Míchání
145
ČIštění / Údržba
145
ČIštění
145
VýMěna Klapky Přístroje
145
Odstraňování Poruch
145
Technické Údaje
146
Záruka
146
10 Pokyny Pro Likvidaci
146
Likvidace Spotřebních Materiálů
146
Likvidace Přístroje
146
10.2.1 Pokyn Pro Likvidaci V Zemích EU
146
Bevezetés
148
Alkalmazott Szimbólumok
148
EK-Megfelelőség
148
Biztonság
149
Rendeltetésszerű Használat
149
Rendeltetésellenes Használat
149
A Biztonságos MűköDés Környezeti Feltételei
149
A Tárolás És Szállítás Környezeti Feltételei
149
Veszélyekkel Kapcsolatos És Figyelmeztető Utasítások
149
Általános InformáCIók
149
Specifikus InformáCIók
150
Megjegyzések Az Elektromágneses Összeférhetőségről (EMC)
150
Jogosult Személyek
150
A Felelősség Kizárása
150
Termékleírás
151
Általános Leírás
151
Részegységek És Funkcióegységek
151
A Szállítmány Tartalma
151
Üzembe Helyezés
151
Kicsomagolás
151
A Kezelési Utasítás Címkéjének Elhelyezése
152
Elektromos Csatlakoztatás
152
Üzem
152
Keverési Folyamat
152
Keverési Folyamat Megszakítása
153
Tisztítás / Karbantartás
153
A Készülékfedél Cseréje
153
Hibaelhárítás
153
Műszaki Adatok
154
Garancia
154
10 Ártalmatlanítással Kapcsolatos Tudnivalók
154
Az Üzemelési Anyagok Ártalmatlanítása
154
10.2.1 Az Európai Unió Országaiban Érvényes Ártalmatlanítási Előírások
154
Úvod
156
Použité Symboly
156
ES Vyhlásenie O Zhode
156
Bezpečnosť
157
Použitie V Súlade S UrčeníM
157
Použitie V Rozpore S UrčeníM
157
Okolité Podmienky Pre Bezpečnú Prevádzku
157
Okolité Podmienky Pre Skladovanie a Prepravu
157
Upozornenia Na Nebezpečenstvá a Výstražné Upozornenia
157
Všeobecné Upozornenia
157
Špecifické Upozornenia
158
Upozornenia K Elektromagnetickej Kompatibilite (EMK)
158
Poverené Osoby
158
Vylúčenie Záruky
158
Opis Produktu
159
Všeobecný Opis
159
Konštrukčné Skupiny a Funkčné Prvky
159
Rozsah Dodávky
159
Uvedenie Do Prevádzky
159
Vybalenie
159
Inštalácia
160
Nalepenie Nálepky S UpozorneníM Pre Obsluhu
160
Elektrické Pripojenie
160
Prevádzka
160
Proces Zmiešavania
160
Zrušenie Procesu Zmiešavania
161
Čistenie / Údržba
161
Čistenie
161
Výmena Krytu Prístroja
161
Odstraňovanie Porúch
161
Technické Údaje
162
Záruka
162
10 Upozornenia K LikvidáCII
162
Likvidácia Spotrebných Materiálov
162
10.2.1 Upozornenie Týkajúce Sa Likvidácie Pre Krajiny EÚ
162
Увод
164
Използвани Символи
164
Декларация За Съответствие На ЕО
165
Безопасност
165
Употреба По Предназначение
165
Употреба Не По Предназначение
165
Условия На Околната Среда За Безопасна Работа
165
Условия На Околната Среда За Съхранение И Транспортиране
165
Указания За Опасност И Предупредителни Указания
165
Общи Указания
165
Специфични Указания
166
Указания За Електромагнитната Съвместимост (ЕМС)
166
Упълномощени Лица
166
Освобождаване От Отговорност
166
Описание На Изделието
167
Общо Описание
167
Конструктивни Групи И Функционални Елементи
167
Обем На Доставката
167
Пускане В Експлоатация
167
Разопаковане
167
Монтаж
168
Поставяне На Стикер С Указание За Експлоатация
168
Електрическо Свързване
168
Работа
168
Процес На Смесване
168
Прекъсване На Процес На Смесване
169
Почистване / Поддръжка
169
Почистване
169
Смяна На Капака На Апарата
169
Отстраняване На Неизправности
169
Технически Данни
170
Гаранция
170
10 Указания За Изхвърляне
170
Изхвърляне На Консумативи
170
Изхвърляне На Апарата
170
10.2.1 Указание За Изхвърляне За Държавите-Членки На ЕС
170
Εισαγωγή
172
Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
172
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
172
Ασφάλεια
173
Προβλεπόμενη Χρήση
173
Μη Προβλεπόμενη Χρήση
173
Συνθήκες Περιβάλλοντος Για Την Ασφαλή Λειτουργία
173
Συνθήκες Περιβάλλοντος Για Την Αποθήκευση Και Τη Μεταφορά
173
Υποδείξεις Κινδύνου Και Προειδοποίησης
173
Γενικές Υποδείξεις
173
Ειδικές Υποδείξεις
174
Υποδείξεις Για Την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ)
174
Εξουσιοδοτημένα Άτομα
174
Αποποίηση Ευθύνης
174
Περιγραφή Προϊόντος
175
Γενική Περιγραφή
175
Συγκροτήματα Και Στοιχεία Λειτουργίας
175
Παραδιδόμενος Εξοπλισμός
175
Θέση Σε Λειτουργία
175
Αποσυσκευασία
175
Τοποθέτηση
176
Τοποθέτηση Των Αυτοκόλλητων Ετικετών Υπόδειξης Χειρισμού
176
Ηλεκτρική Σύνδεση
176
Λειτουργία
176
Διαδικασία Ανάμειξης
176
Διακοπή Της Διαδικασίας Ανάμειξης
177
Καθαρισμός / Συντήρηση
177
Καθαρισμός
177
Αντικατάσταση Του Καλύμματος Της Συσκευής
177
Αντιμετώπιση Βλαβών
177
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
178
Εγγύηση
178
10 Υποδείξεις Απόρριψης
178
Απόρριψη Αναλωσίμων
178
Απόρριψη Της Συσκευής
178
10.2.1 Υπόδειξη Απόρριψης Για Τα Κράτη Της ΕΕ
178
Uvod
180
Korišteni Simboli
180
Sigurnost
181
Nenamjenska Uporaba
181
Opće Napomene
181
2.5.2 Specifične Napomene
182
Isključenje Odgovornosti
182
Opis Proizvoda
183
OpćI Opis
183
Opseg Isporuke
183
Stavljanje U Pogon
183
Električni Priključak
184
Rad
184
ČIšćenje / Održavanje
185
ČIšćenje
185
Zamjena Zaklopke Uređaja
185
Otklanjanje Neispravnosti
185
Tehnički Podatci
186
Garancija
186
10 Napomene Za Zbrinjavanje
186
10.2 Zbrinjavanje Uređaja
186
10.2.1 Napomena Za Zbrinjavanje Za Države Eu-A
186
Introducere
188
Simboluri Utilizate
188
Securitate
189
Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
189
Utilizarea În Scopuri Neconforme Cu Destinaţia
189
Condiţiile de Mediu Pentru Exploatarea Sigură
189
Condiţiile de Mediu Pentru Depozitare ŞI Transport
189
IndicaţII de Pericol ŞI Avertizare
189
2.5.1 IndicaţII Generale
189
2.5.2 IndicaţII Specifice
190
IndicaţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică (CEM)
190
Persoanele Avizate
190
Declaraţia de Excludere a Răspunderii
190
Descrierea Produsului
191
Descriere Generală
191
Ansambluri ŞI Elemente Funcţionale
191
Volumul de Livrare
191
Punerea În Funcţiune
191
Instalarea
192
Ataşarea Autocolantului Cu Indicaţia de Operare
192
Branşamentul Electric
192
Exploatarea
192
Procesul de Malaxare
192
Abandonarea Unui Proces de Malaxare
193
Curăţarea / Întreţinerea Curentă
193
Curăţarea
193
Schimbarea Clapetei Aparatului
193
Înlăturarea Defecţiunilor
193
Date Tehnice
194
Garanţia Pentru Produs
194
10 Indicaţiile Pentru Eliminarea Ca Deşeu
194
10.1 Eliminarea Ca Deşeu A Substanţelor Consumabile
194
10.2 Eliminarea Ca Deşeu A Aparatului
194
10.2.1 Indicaţie De Eliminare A Deşeurilor Pentru Ţările Din Ue
194
Uvod
196
Uporabljeni Simboli
196
Izjava O Skladnosti es
196
Varnost
197
Predvidena Uporaba
197
Nenamenska Uporaba
197
Okoljski Pogoji Za Skladiščenje in Prevoz
197
Splošni Napotki
197
Specifični Napotki
198
Napotki Za Elektromagnetno Združljivost (EMZ)
198
Izključitev Odgovornosti
198
Opis Izdelka
199
Vsebina Paketa
199
Začetek Uporabe
199
Odstranjevanje Iz Embalaže
199
Priključitev Na Elektriko
200
Uporaba
200
ČIščenje / Vzdrževanje
201
ČIščenje
201
Zamenjava Lopute Pripomočka
201
Odpravljanje Motenj
201
Tehnični Podatki
202
Jamstvo
202
10 Napotki Za Odstranjevanje Med Odpadke
202
Odstranjevanje Pripomočka
202
10.2.1 Napotki Za Odlaganje Med Odpadke Za Države Eu
202
Uvod
204
EZ Usklađenost
204
Bezbednost
205
Nenamenska Upotreba
205
Opšte Napomene
205
Specifične Napomene
206
Ovlašćene Osobe
206
Izuzeće Od Odgovornosti
206
Opis Proizvoda
207
Obim Isporuke
207
Puštanje U Rad
207
Električni Priključak
208
Rad
208
ČIšćenje / Održavanje
209
ČIšćenje
209
Zamena Klapne Uređaja
209
Otklanjanje Smetnji
209
Tehnički Podaci
210
Garancija
210
10 Napomene O Odlaganju Na Otpad
210
Odlaganje Na Otpad Uređaja
210
10.2.1 Napomena O Odlaganju Na Otpad Za Države EU
210
Allgemeine Hinweise
211
General Information
213
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Renfert Pillo
Renfert Power pillo
Renfert Millo pro 1805-0000
Renfert Millo pro 1805- 1000
Renfert 1043 1000
Renfert 1043 2000
Renfert 1044 0000
Renfert 1044 1000
Renfert 1045 0000
Renfert 1045 1000
Renfert Catégories
Équipement de laboratoire
Équipement dentaire
Aspirateurs
Outils électroportatifs
Microscopes
Plus Manuels Renfert
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL