Exención De Responsabilidad; Montaje Mural; Elementos De Mando - Renfert Twister evolution pro Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
cualifi cado.
• Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes
de realizar trabajos de mantenimiento.
• Manipulaciones en el acoplamiento automático
del vaso de mezcla y en la abertura de
aspiración pueden dañar el aparato y provocar
lesiones.
• Utilice el aparato tan sólo para mezclar yeso,
revestimiento y silicona.
• No acople nunca el mezclador-agitador sin el
vaso de mezcla.
3.3 Exención de
responsabilidad
La empresa Renfert declina todo derecho a indem-
nización por daños y perjuicios, al igual que todo
derecho a garantía, en caso de que:
• el producto haya sido utilizado para otros
fi nes que los indicados en las instrucciones de
servicio;
• el producto haya sido modifi cado de algún
modo – excepto las modifi caciones descritas
en las instrucciones de servicio;
• el producto haya sido reparado por personas
no autorizadas, o en caso de que no se hayan
usado piezas de recambio originales de
Renfert;
• el producto se continúe utilizando, pese a
daños o defi ciencias perceptibles que ponen
en peligro la seguridad;
• el producto haya sido expuesto a choques
mecánicos o se haya dejado caer.
4. Montaje

4.1 Montaje mural

(usando el juego incluido en el
volumen de suministro)
Por favor prepare:
• Lápiz,
• plantilla para taladrar,
• destornillador para tornillos de cabeza ranurada
en cruz,
• taladradora,
• taladro de 8 mm [0,3152 inch] - conforme al ma-
terial de la pared.
Asegúrese de que la pared, en la que quiera
montar el aparato, sea lo sufi cientemente
estable.
1. Determine la óptima altura de trabajo (fi gura 1).
2. Posicione a continuación la plantilla para taladrar
y señale los agujeros de perforación (fi gura 2).
3. Taladre ahora los agujeros (usando el taladro de
8 mm [0,3152 inch]
>>> como mínimo 55 mm [2,167 inch] de profun-
didad) + introduzca las espigas (fi gura 3).
4. Atornille los tornillos superiores en las espigas
>>> deje que éstos sobresalgan unos 9-10 mm
[0,3546 - 0,394 inch] (fi gura 4).
5. Sujete a continuación el ángulo de fi jación inferior
con tornillos (fi gura 5).
6. Enganche ahora el aparato (fi gura 6).
7. Asegure el aparato con una tuerca moleteada
>>> apriete bien la tuerca moleteada (fi gura 7).
4.2 Montaje sobre pie
1. Sitúe el soporte en una superfi cie plana (fi gura 8).
2. Enganche ahora el aparato (fi gura 9).
3. Asegure el aparato con una tuerca moleteada
>>> apriete bien la tuerca moleteada (fi gura 10).
El soporte no forma parte del volumen de suministro,
pero puede pedirse por separado como accesorio
(véase cap. "Accesorios").

5. Elementos de mando

(fi guras 11 + 12)
A
Indicador de vacío
B
Indicación de los parámetros de mezcla, véase
cuadro sinóptico 5.1 (p. ej. número de revolu-
ciones, tiempo de mezcla, etc.)
C
Indicación del número de programa
D
Tecla de programa "P"
E
Teclas para parámetros
F
Elemento de control
G
Interruptor CON/DESC
H
Cable de alimentación de red
J
Fusible eléctr. del aparato
K
Fusible eléctr. del motor
L
Perno para la detección del vaso de mezcla
M
Filtro aspirador
5.1 Símbolos teclas / Márgenes
de ajuste
Parámetro
Símbolo
de mezcla
tecla
Premezclar
yeso
Premezclar
revestimi-
entos
Prevacío
Número de
revoluciones
Ajuste por
Margen de ajus-
parte de la
te
fábrica
0:00 / 0:15 /
0:00
0:20 / 0:25
0:00 / 0:15 /
0:00
0:20 / 0:25
0:00 - 1:00 min.
0:00
150 – 600 1/min.
350

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1825-00001825-1000

Table des Matières