Index ................................28 Vous avez fait le bon choix ! Ce produit Sennheiser vous séduira pendant de nombreuses années par sa fiabilité et sa facilité d’emploi. C’est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacous- tiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
Si vous mettez le système à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice. Ne nettoyez l’appareil qu’à l’aide d’un chiffon sec. La configuration de l’émetteur SR 2020 D doit uniquement être effectuée par du personnel professionnellement qualifié. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié.
Page 5
Pièces de rechange S’il s’avère nécessaire d’installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent provoquer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter d’autres risques.
Chargeur L 2021-40 (avec logiciel « Conference Control ») Vue d’ensemble du système Tourguide Combiné avec l’émetteur SR 2020 D, le système Tourguide 2020 D offre une transmission de son numérique optimale lors des applications suivantes : Interprétations simultanées...
Domaines d’application Interprétations simultanées lors de conférences (mode « Conference ») Le domaine d’application principal de l’émetteur fixe SR 2020 D est son utilisation dans les applications d’interprétation simultanée lors de conférences. Huit fréquences d’émission fixes vous permettent des interprétations simultanées exemptes d’interférence en jusqu’à...
En Europe, le système Tourguide 2020 D peut être utilisé sans licence dans la plage de fréquence de 863 MHz à 865 MHz (voir « Caractéristiques techniques » en page 25). Possibilités de raccordement Vous pouvez raccorder à l’émetteur SR 2020 D un des microphones statiques à alimentation fantôme de Sennheiser...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit ³ · » ¿ ´ ² tourguide ¶ º ¾ µ ¸ ¹ Commandes – face avant Commandes – face arrière ³ ¶ Sortie casque (PHONES), Clip de fixation pour le câble du bloc secteur prise jack 6,3 mm º...
Vue d’ensemble du produit Affichages de l’émetteur Affichage de la source audio sélectionnée (Mic/Line) Vous pouvez raccorder soit un microphone statique, soit une source audio externe à l’émetteur. Si vous raccordé un microphone statique, sélectionnez « » dans le menu de commander. Si vous raccordez une source audio externe, sélectionnez «...
Mettre le SR 2020 D en service Mettre le SR 2020 D en service Préparer l’émetteur pour l’utilisation Vous pouvez placer l’émetteur SR 2020 D sur une surface plane ou le monter dans un rack 19“. Remarque : Ne collez pas les pieds si vous souhaitez monter l’émetteur dans un rack.
Page 12
Mettre le SR 2020 D en service Montage en rack Risques lors du montage en rack ! ATTENTION ! Lors du montage de l’appareil dans un rack fermé ou de montage de plusieurs appareils dans un rack multiple, notez que la température ambiante, la charge mécanique et les potentiels...
Page 13
Mettre le SR 2020 D en service Lorsque vous utilisez plusieurs émetteurs en même temps, assurez-vous que la distance entre les antennes est suffisante afin d’éviter des interférences. Si nécessaire, utilisez l’un des combineurs d’antenne actifs (voir « Accessoires et pièces de rechange »...
Mettre le SR 2020 D en service Monter un seul émetteur Si vous ne montez qu’un seul émetteur, montez le rail de jonc- dans un rack tion à la place du deuxième émetteur. Accrochez les deux équerres de montage à l’avant de l’émetteur.
Raccorder un casque L’affichage de niveau Mic/Line indique l’intensité du signal d’entrée (voir page 8). L’émetteur SR 2020 D dispose également d’une sortie casque pour des applications de retour. Risque de troubles auditifs ! ATTENTION ! Une écoute prolongée à un volume trop élevé peut entraîner des dommages irréversibles de l’audi-...
Utiliser le SR 2020 D Utiliser le SR 2020 D Mettre l’émetteur en marche/à l'arrêt Pour mettre l’émetteur en marche : ². Appuyez sur la touche ² L’afficheur indique la désignation de l’appareil, puis l’affi- chage standard. Pour mettre l’émetteur à l’arrêt : ON ²...
Utiliser le SR 2020 D Sélectionner une option ¿ Utilisez la touche à bascule pour sélectionner ¿ l’option « Chan. mode » : Touche à bascule Afficheur Appuyez sur affiche l’option précédente Appuyez sur affiche l’option suivante change en continu Maintenez enfoncé...
Utiliser le SR 2020 D Quitter le menu ¿ Utilisez la touche à bascule pour sélectionner ¿ ´ ² ´. l’option « Exit » et appuyez sur la touche L’affichage standard apparaît sur l’afficheur. Ou : ON ² Appuyez sur la touche jusqu’à...
Page 19
Conference »), sinon aucune connexion ne peut être établie (voir page 18). 2. Réglez l’émetteur SR 2020 D sur le canal souhaité (voir la section prochaine). 3. Réglez l’un des récepteurs sur le même canal. 4. Réglez les autres récepteurs simultanément sur le même canal avec la fonction de copie de canal (pour plus d’informa-...
Utiliser le SR 2020 D Sélectionnez l’option « Frequency ». L’afficheur indique « Frequency » et la fréquence du canal sélectionné. Changer de mode d’utilisation (« Chan. mode ») Vous pouvez choisir entre les deux modes d’utilisation « Conference » et «...
Page 21
Utiliser le SR 2020 D Sélectionner le signal d’entrée (« Input ») Vous pouvez raccorder soit un microphone statique, soit une source audio externe (par ex. un lecteur CD ou MP3, voir page 6) à l’émetteur. Pour sélectionner le signal d’entrée : Sélectionnez l’option «...
Page 22
Utiliser le SR 2020 D SET ´ ¿ ´ Appuyez sur la touche pour mémoriser la sensibilité de l’entrée Mic/Line. Afficher l’alimentation fantôme (« Phantom ») Lorsque vous activez l’entrée microphone de l’émetteur (voir page 19), l’alimentation fantôme est automatiquement dispo- nible.
Page 23
Utiliser le SR 2020 D Pour désactiver le verrouillage des touches : ´. Appuyez sur la touche ´ L’afficheur indique « Lock On ». Sélectionnez le réglage « Lock Off ». SET ´ Appuyez sur la touche pour désactiver le verrouillage des touches.
Utiliser le SR 2020 D Vue d’ensemble du menu de commande ON ² En appuyant sur la touche dans le menu, vous pouvez abandonner la saisie. Zone de sélection Zone de saisie EXIT SR 2020 D Frequency Frequency 863.124 863.124 Afficher la Réglage courant...
Page 25
Utiliser le SR 2020 D Zone de sélection Zone de saisie Sensitiv Phantom Phantom 48 V 48 V SET, Afficher Réglage courant l’alimentation fantôme Contrast Contrast Contrast SET, Régler le Réglage courant contraste Mémoriser SET : STORED Lock Lock: Lock...
Améliorer le placement de l’antenne émettrice Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées.
Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange N’utilisez que des accessoires et des pièces de rechange Sennheiser. Les composants d’autres fabricants peuvent entraver la qualité de l’appareil et/ou l’endommager. N° Réf. Description du produit et nom du produit...
Page 28
: AT, BA, BE, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, ME, MK, suivants MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UA. L’émetteur SR 2020 D-US est conforme aux normes américaines et canadiennes suivantes et a reçu les certifications suivantes : USA :...
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour des conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. 0682 Déclaration de conformité...
Index Index Affichages Affichage de canal 8 Affichage de la source audio sélectionnée 8 Affichage de niveau Mic/Line 8 Affichage du verrouillage des touches 8 Domaines d’application Conférences 5 Visites guidées fixes 5 Installation Montage en rack 10 Placement sur une surface plane 9 Liste de contrôle des anomalies 24 Menu de commande Activer/désactiver le verrouillage des touches 20...
Page 31
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 08/08 www.sennheiser.com 524167/A02...