Le système de banque de fréquences ............4 Contenu ........................5 Vue d’ensemble du produit ................6 Vue d’ensemble de l’émetteur de poche SK 2000 ........6 Vue d’ensembles des affichages ..............7 Mise en service de l’émetteur de poche ............8 Insérez les piles/le pack accu ................
à la pluie ni à l’humidité en raison du risque de courts- circuits. Utilisation conforme aux directives L’utilisation de l’émetteur de poche SK 2000 conforme aux directives implique : • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé...
L’émetteur de poche SK 2000 L’émetteur de poche SK 2000 Cet émetteur de poche appartient à la série 2000. Cette série se compose d’équipements de transmission haute fréquence sans fil sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité et leur utilisation tout à la fois simple et confortable.
Pour une vue d’ensembles des fréquences préréglées (presets), veuillez vous référer au supplément de fréquences joint. Des versions mises à jour du supplément de fréquences peuvent être téléchargées depuis la fiche produit dédiée au SK 2000 sur www.sennheiser.com. Les banques de fréquences « » à «...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur de poche affiche l’affichage standard « Fréquence/Nom ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 15. Le rétro-éclairage de l’écran est automatique- ment réduit après env.
Mise en service de l’émetteur de poche Insérez les piles/le pack accu Vous pouvez alimenter l’émetteur de poche soit avec deux piles 1,5 V (type AA), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015, soit avec l’adaptateur courant continu DC 2 (accessoires, consultez www.senn- heiser.com).
Mise en service de l’émetteur de poche Utilisez soit un microphone Sennheiser recommandé, soit le câble d’instrument CI 1-4 (voir page 3). Branchez le connecteur audio spécial du microphone Sennheiser ou ³. du câble d’instrument dans la prise MIC/LINE ³...
Utilisation de l’émetteur de poche Pour détacher le clip ceinture : Soulevez le clip ceinture comme indiqué sur l’illustration. A l’un des points de fixation, poussez le clip ceinture vers le bas et retirez-le du boîtier de l’émetteur. Répétez pour l’autre côté. Utilisation de l’émetteur de poche Pour établir une liaison radio, procédez comme suit : 1.
Utilisation de l’émetteur de poche Allumer/éteindre l’émetteur de poche ¸ Enfoncez les deux touches de déverrouillage et ouvrez le couvercle du compartiment à piles µ. ¿ ¸ ¸ µ Pour allumer l’émetteur de poche (fonctionnement « online ») : Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF ON/OFF L’affichage standard «...
Utilisation de l’émetteur de poche Utilisez cette fonction afin d’économiser les piles/le pack accu ou de préparer l’émetteur de poche pour l’utilisation lors du fonction- nement « live » sans avoir à interférer avec les liaisons radio exis- tantes. Pour activer signal radio Appuyez sur la touche ON/OFF.
Utilisation de l’émetteur de poche Le symbole du verrouillage des touches clignote lors de l’activation automatique du verrouillage des touches. B.Ch: 20.64 **2000** PEAK 543.200 SKM2000 + 12dB MUTE Couper le signal audio ou désactiver le signal radio · MUTE · Le commutateur vous permet de couper le signal audio ou de désactiver le signal radio.
Page 15
Utilisation de l’émetteur de poche Un affichage supplémentaire apparaît sur l’écran du récepteur si : • la fonction « signal pilote » est activée sur l’émetteur de poche et le récepteur et si, en outre, • cet affichage a été activé dans l’option « Warnings »...
Utilisation de l’émetteur de poche Vous pouvez également désactiver le signal radio lors de l’allu- mage. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au chapitre intitulé « Allumer/éteindre l’émetteur de poche » en page 11. En utilisant la touche ON/OFF, vous pouvez également activer/ désactiver le signal radio lors du fonctionnement.
Utilisation du menu de commande Utilisation du menu de commande Les touches Touche Fonction de la touche • Allumer/éteindre l’émetteur de poche Appuyer sur la • Abandonner la saisie et retourner à l’affi- touche ON/OFF chage standard actuel (fonction ESC) ON/OFF •...
Page 18
Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l’option Menu principal « Menu » Sensitivity Régler la sensibilité « » Frequency Preset Régler la banque de fréquences et le canal Name Affecter un nom de votre choix à l’émetteur de poche Auto Lock Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches...
Utilisation du menu de commande Utiliser le menu de commande Si le verrouillage des touches de l’émetteur de poche est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de commande (voir page 12). Cette section décrit, à l’exemple de l’option « Sensitivity », la manière d’effectuer des réglages dans le menu de commande.
Utilisation du menu de commande Annuler une saisie Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler une saisie. ON/OFF L’affichage standard actuel apparaît sur l’écran. Pour retourner ensuite à la dernière option modifiée : Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à...
Pour d’informations sur la synchronisation automatique des émet- teurs de poche avec des récepteurs (fonctionnement multicanal), veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre récepteur. Pour plus d’informa- tions sur le fonctionnement multicanal, visitez la fiche produit dédiée au SK 2000 sur www.sennheiser.com.
Nettoyage de l’émetteur de poche Nettoyage de l’émetteur de poche ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les composants électroniques de l’émetteur de poche ! Une infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.
Page 23
Sensitivity »). distordu faible/élevée. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www.sennheiser.com, rubrique « Service & Support ».
Pin 1 : signal audio et alimentation AB 5,2 V ; résis- tance interne de 8,2 k , optimisée pour les micros statiques prépolarisés Sennheiser Pin 2 : 5,2 V pour guitare ou masse Pin 3 et filetage : masse...
Page 26
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 12/16, 549128...