Sennheiser Evolution wireless G3 SKP 100 Notice D'emploi

Sennheiser Evolution wireless G3 SKP 100 Notice D'emploi

Plug-on

Publicité

Liens rapides

SKP 100
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Evolution wireless G3 SKP 100

  • Page 1 SKP 100 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nettoyage de l’émetteur « plug-on » ............20 Recommandations et conseils ............... 20 En cas d’anomalies ................... 21 Accessoires ......................21 Caractéristiques techniques ................22 Déclarations du fabricant ................23 Index ........................24 Pour plus d’informations, veuillez visiter la fiche produit SKP 100 G3 sur www.sennheiser.com.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    S’il s’avère nécessaire d’installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d’entretien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent provo- quer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter d’autres ris-...
  • Page 4: L'émetteur « Plug-On » Skp 100 G3

    Utilisable avec ... Récepteurs SKP 100 G3 tous les micros Récepteur Diversity EK 100 G3 dynamiques Nous recomman- dons d’utiliser des micros dynami- ques Sennheiser. micros statiques Récepteur fixe EM 100 G3 fonctionnant sans alimentation fantôme, par ex. PEAK 20.12 EM 100 533.875...
  • Page 5: Contenu

    Des versions mises à jour du supplément de fréquences peuvent être téléchargées depuis la fiche produit SKP 100 G3 sur www.sennheiser.com. La banque de fréquences « » vous permet de régler et mémoriser des fréquences d’émission au choix.
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble de l’émetteur « plug-on » SKP 100 G3 » Entrée microphone, prise XLR-3 Témoin de fonctionnement et (femelle, asymétrique) d’état des piles, LED rouge (LED allumée = ON/ Verrouillage mécanique de la LED clignotante = BATTERY) prise XLR-3...
  • Page 7: Vue D'ensembles Des Affichages

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur « plug-on » affiche l’affi- chage standard « Fréquence/Nom ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 10. Le rétro-éclairage de l’écran est automa- tiquement réduit après env.
  • Page 8: Mise En Service De L'émetteur « Plug-On

    Mise en service de l’émetteur « plug-on » Insérer les piles/le pack accu Vous pouvez alimenter l’émetteur « plug-on » soit avec deux piles 1,5 V (type AA), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015 (voir « Accessoires » en page 21). Glissez le couvercle du compartiment à...
  • Page 9: Utilisation De L'émetteur « Plug-On

    Utilisation de l’émetteur « plug-on » Utilisation de l’émetteur « plug-on » Pour établir une liaison radio, procédez comme suit : 1. Allumez le récepteur Diversity (voir la notice d’emploi du récepteur). 2. Allumez l’émetteur « plug-on » (voir la section suivante). La liaison radio est établie et l’affichage du niveau du signal radio «...
  • Page 10: Désactiver Temporairement Le Verrouillage Des Touches

    Utilisation de l’émetteur « plug-on » Pour activer signal radio Appuyez sur la touche ON/OFF. ON/OFF « RF Mute Off? » apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche SET. Le symbole d’émission est affiché de nouveau. Désactiver temporairement le verrouillage des touches Dans l’option «...
  • Page 11: Sélectionner Un Affichage Standard

    Utilisation de l’émetteur « plug-on » Placez le Réglage commutateur MUTE Fonction « RF On/Off » ... vers la gauche Désactiver le signal radio (position MUTE) (fonctionnement « offline ») ... vers la droite Activer le signal radio (fonctionnement « online ») «...
  • Page 12: Utilisation Du Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande Utilisation du menu de commande La série ew G3 de Sennheiser se distingue par ses menus intuitifs. Il devient ainsi possible d’intervenir dans le fonctionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d’émission.
  • Page 13: Utiliser Le Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l’option Page Software Revision Afficher la révision actuelle du logiciel Exit Quitter le menu étendu « Advanced Menu » – et retourner au menu principal Utiliser le menu de commande Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de commande (voir page 9).
  • Page 14: Quitter Une Option

    Utilisation du menu de commande Quitter une option Passez à l’option « Exit ». Menu Exit Confirmez votre sélection. Vous retournez au niveau de menu supérieur ou vous quittez le menu de commande et retournez à l’affichage standard actuel. Pour retourner directement à l’affichage standard actuel : Appuyez sur la touche ON/OFF.
  • Page 15: Effectuer Des Réglages Via Le Menu De Commande

    Effectuer des réglages via le menu de commande Effectuer des réglages via le menu de commande Profitez de la possibilité d’effectuer des réglages via le menu de commande de votre récepteur et de les transférer à l’émetteur « plug-on ». Pour plus d’informations, veuillez vous référer à...
  • Page 16 Effectuer des réglages via le menu de commande Vue d’ensemble des banques de fréquences et des canaux : Banque de fréquences Canaux Type « » à « » jusqu’à 12 par Banque système (system bank) : banque de les fréquences sont préréglées en fréquences usine «...
  • Page 17: Le Menu Étendu « Advanced Menu

    Effectuer des réglages via le menu de commande Le menu étendu « Advanced Menu » Régler les fréquences d’émission pour la banque de fréquences « U » – « Tune » Lorsque vous avez réglé une banque système sur l’émetteur «...
  • Page 18: Mute Mode

    Effectuer des réglages via le menu de commande Régler le mode du commutateur MUTE – « Mute Mode » Advanced Menu Mute Mode Mute Mode Mute Mode AF On/Off RF On/Off Appeler l‘option Sélectionner le Mémoriser le « Mute Mode » réglage souhaité...
  • Page 19 Effectuer des réglages via le menu de commande Annuler les réglages effectués dans le menu de commande – « Reset » Advanced Menu Reset Reset Appeler l‘option Sélectionner le « Reset » réglage souhaité ; appliquer le réglage « Stored » Lors de l’annulation des réglages effectués dans le menu de commande, seuls les réglages du signal pilote et de la banque de fréquences «...
  • Page 20: Synchroniser L'émetteur « Plug-On » Avec Un Récepteur

    Pour d’informations sur la synchronisation automatique des émetteurs « plug-on » avec des récepteurs (fonctionnement multicanal), veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre récepteur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement multicanal, visitez la fiche produit SKP 100 G3 sur www.sennheiser.com.
  • Page 21: Nettoyage De L'émetteur « Plug-On

    Nettoyage de l’émetteur « plug-on » Nettoyage de l’émetteur « plug-on » ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les composants élec- troniques de l’émetteur « plug-on » ! Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.
  • Page 22: En Cas D'anomalies

    (voir page 14). trop faible/ élevée. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www.sennheiser.com, rubrique «...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie HF à 50 Ω typ. 30 mW Squelch à signal pilote désactivable Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Réponse en fréquence BF 80–18.000 Hz ≥ 110 dBA Rapport signal/bruit (1 mV HF, excursion crête) ≤0,9 % Tension d’entrée max...
  • Page 24 Brochage de la prise XLR-3 Prise XLR-3 (femelle), asymétrique (Audio In)
  • Page 25: Index

    Index Index accessoires activer/désactiver signal pilote (Pilot Tone) verrouillage des touches (Auto Lock) Advanced Menu (menu étendu) réglages vue d’ensemble AF (niveau audio) affichages affichages standard état de charge régler le contraste de l’écran (LCD Contrast) vue d’ensemble allumer/éteindre (émetteur « plug-on ») Auto Lock (activer/désactiver le verrouillage des touches) banque de fréquences sélectionner (Frequency Preset)
  • Page 26 Index menu de commande Advanced Menu (menu étendu) Auto Lock (activer/désactiver le verrouillage des touches) Frequency Preset (sélectionner une banque de fréquences/un canal) LCD Contrast (régler le contraste de l’écran) Menu (menu principal) Mute Mode (régler le mode du commutateur MUTE) Name (saisir un nom) Pilot Tone (activer/désactiver la transmission du signal pilote) Reset (annuler les réglages effectués dans le menu de commande)
  • Page 27 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Publ. 12/16 529675 Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Instrucciones de uso...

Ce manuel est également adapté pour:

Skp 100

Table des Matières