BU4000I05M1 p.qxd
4/7/05
14:47
Page 17
DEPANNAGE
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
Le panneau de
L'appareil n'a pas été mis en
Mettez l'appareil en marche
contrôle n'est pas
marche
illuminé et il n'y a pas
L'appareil n'est pas branché
Branchez l'appareil dans une prise murale
d'air ni de vapeur
émis par l'appareil
L'écran du panneau
Les réservoirs d'eau sont vides
Remplissez d'eau les réservoirs
de contrôle est
Le conduit de vapeur n'est pas
Positionnez le conduit de vapeur
illuminé et clignote
fixé correctement
mais il n'y a pas de
correctement
vapeur émise
Changez le réglage de la vapeur
Le bouton de contrôle de
Il n'y a pas assez de
à Haut (II) (voir les instructions sur
la vapeur est réglé sur Bas (I)
vapeur
le contrôle de la vapeur)
La surface sur laquelle l'appareil
Mettez l'appareil sur une surface stable
est posé résonne
ou par terre
Nettoyez le transducteur délicatement
Il y a du tartre sur le transducteur
avec un tampon d'ouate humide.
L'eau est trop sale ou elle est
Nettoyez les réservoirs, remplacez l'eau
restée trop longtemps dans les
par de l'eau fraîche et propre
réservoirs ; elle n'est donc pas
fraîche
Ouvrez les réservoirs d'eau et placez l'appareil
La vapeur sent
L'appareil est neuf ou l'eau n'est
dans un endroit frais pendant 12 heures.
mauvais
pas propre.
Lavez les réservoirs ou changez l'eau.
Bruit anormal
Effet de résonance dû au fait
Remplissez d'eau les réservoirs
qu'il n'y a pas assez d'eau dans
les réservoirs
La surface sur laquelle l'appareil
Mettez l'appareil sur une surface stable
ou par terre
est posé résonne
2. Quand le conduit de vapeur n'est pas
3. Retirez le sac en plastique qui protège
positionné correctement sur la base,
les nouveaux filtres. Mouillez complètement
le ventilateur et le transducteur s'arrêtent
les filtres en les immergeant dans l'eau
automatiquement et l'écran du panneau
pendant 5 minutes. Installez les filtres dans
de contrôle clignote. Retirez et replacez
la base.
le conduit de vapeur en vous assurant
4. Remplissez les réservoirs d'eau courante
qu'il est positionné correctement.
fraîche et propre puis replacez-les sur la base.
UTILISATION DES FILTRES
Attendez 15 minutes pour que l'eau passe à
travers les filtres avant de mettre l'appareil
Les filtres à eau sont utilisés pour retenir les résidus
en marche.Il est nécessaire d'attendre
minéraux qui se trouvent dans l'eau et assurer
15 minutes pour que les filtres soient
une vapeur propre. La durée de vie des filtres
suffisamment saturés et l'eau à son meilleur
est déterminée par votre utilisation quotidienne
niveau pour une performance optimale.
moyenne de l'humidificateur et la dureté de
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
l'eau que vous utilisez. Plus l'eau est dure, plus
grande est la quantité de minéraux dans l'eau et
Les humidificateurs rendent l'environnement
plus souvent vous aurez à remplacer le filtre. Il est
confortable en ajoutant de l'humidité dans
fortement recommandé de remplacer chaque filtre
l'air sec des pièces chauffées. Pour obtenir
tous les 2 mois (en fonction de l'utilisation) ou
les meilleurs résultats et éviter une utilisation
quand l'appareil émet de la poussière blanche.
abusive de l'appareil, suivez attentivement toutes
1. Assurez-vous que l'appareil est arrêté et
les instructions, surtout celles qui portent sur
débranchez-le de la prise murale. Retirez
l'utilisation, l'entretien et la maintenance.
les réservoirs d'eau (M) et le conduit de
Veuillez noter que ceci est un appareil
vapeur (B).
électrique et qu'il nécessite une certaine
2. Si vous les remplacez, retirez les filtres (O)
vigilance lorsqu'il est en marche.
de la base et mettez-les au rebut.
7
•
Holmes Products Europe
K
Wyłącznik bezpieczeństwa
L
Odpływ wody
M Zbiorniki wody (2 szt.)
,
N
Uchwyt
,
:
O Filtr (2 szt.)
•
.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
•
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
,
prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję,
ponieważ prawidłowe użytkowanie zapewni
Holmes
optymalne działanie urządzenia.
Products Europe.
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
•
w tym następujących środków ostrożności:
•
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać
instrukcję.
.
•
•
Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy
w pobliżu znajdują się dzieci. Urządzenie musi
być przechowywane w miejscu niedostępnym
.
dla dzieci.
•
Urządzenie powinno być używane przez
odpowiedzialną osobę dorosłą.
HOLMES GROUP.
•
Urządzenie należy odłączyć od gniazda
sieciowego, gdy nie jest używane, a także
przed montażem lub demontażem jego
elementów oraz przed czyszczeniem.
73/23/
, 89/336/
98/37/
.
•
Nie używać żadnego urządzenia, jeżeli
przewód lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli
POLSKI
nastąpiła awaria urządzenia lub jeżeli zostało
ono upuszczone bądź uszkodzone w
jakikolwiek sposób. Ze względów
GRATULUJEMY!
bezpieczeństwa, wymiany uszkodzonego
Kupując nawilżacz firmy Bionaire
®
, wybrali
przewodu dokonywać może wyłącznie
Państwo jeden z najlepszych nawilżaczy
producent lub punkt serwisowy.
dostępnych obecnie na rynku.
•
Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub
PROSIMY PRZECZYTAĀ I ZACHOWAĀ
nie sprzedawanych przez firme Bionaire
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WGLĄDU
grozi pożarem, porażeniem prądem
W PRZYSZŁOŚCI.
elektrycznym lub obrażeniami ciała.
Uwaga: Należy ostrożnie zdjąć wszystkie taśmy
•
Nie wolno używać urządzenia na wolnym
zabezpieczające oraz dwa filtry wody. Prosimy
powietrzu.
zachować wszystkie elementy opakowania celem
•
Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub
przechowywania nawilżacza, gdy nie jest używany.
blatu ani dotykać gorących powierzchni,
takich jak piec.
OPIS OGÓLNY (RYS. 1)
•
Zabrania się używania urządzenia
A
Dysza wytwarzająca mgłę
niezgodnie z przeznaczeniem.
B
Kanał wylotowy mgły
•
Przed pozostawieniem urządzenia bez
C
Panel wziernikowy
nadzoru, montażem, demontażem oraz
D
Wylot powietrza
czyszczeniem należy zawsze odłączyć
E
Podpora zbiornika wody
urządzenie od zasilania.
F
Pulpit sterowniczy
•
W przypadku chwilowego zakłócenia
elektrycznego, urządzenie może pracować
F1 Włącznik/Wyłącznik zasilania
nieprawidłowo i wymagać zresetowania
F2 Regulator ilości mgły / poziomu
przez użytkownika.
wilgotności
•
Należy sprawdzić napięcie robocze
G Przetwornik typu
podane z tyłu urządzenia. Nie należy
H
(niewidoczny)
używać urządzenia przy napięciu
I
Miska wodna
wyższym od podanego.
J
Wyłącznik zabezpieczający poziomu wody
48
®