BU4000I05M1 p.qxd
4/7/05
14:47
Page 27
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Displej na ovládacím
Přístroj není zapnut
Zapněte přístroj
panelu nesvítí, z
Přístroj není připojen k přívodu
Připojte přístroj do zásuvky
přístroje nevychází
elektrické energie
ani pára, ani vzduch
Displej na ovládacím
Naplňte vodu do nádržek
Ve vodních nádržkách není voda
panelu je rozsvícen a
Parní kanál není správně upevněn
Umístěte parní kanál do správné polohy
bliká, netvoří se pára
Regulátor páry je nastaven na
Změňte nastavení regulátoru páry na Hi (II)
Netvoří se dostatek
Lo (I) - nízký objem páry
(viz pokyny pro regulátor páry)
páry
Povrch přístroje rezonuje
Umístěte přístroj na stabilní povrch nebo
na zem
Snímač je pokryt vodním
Snímač jemně vyčistěte navlhčeným vatovým
kamenem
tampónem. Povrch snímače je křehký,
proto na něj nevyvíjejte nadměrný tlak.
Voda je příliš znečištěná nebo
Vyčistěte nádržky a napusťte do nich
byla ponechána dlouho v
čerstvou čistou vodu
nádržkách, a proto není čerstvá
V páře je cítit
Otevřete nádržku na vodu a umístěte
Přístroj je nový nebo voda není
přístroj na 12 hodin na chladné místo.
nepříjemný zápach
čistá.
Vymyjte nádržku nebo vyměňte vodu.
Nadměrný hluk
Rezonanční efekt v důsledku
Naplňte vodu do nádržek
malého množství vody v nádržkách
Povrch přístroje rezonuje
Umístěte přístroj na stabilní povrch nebo
na zem
POUŽÍVÁNÍ FILTRŮ
Abyste optimálně využili všech funkcí přístroje
a zabránili jeho nesprávnému použití, pečlivě
Vodní filtry slouží k zachycování minerálů
dodržujte všechny pokyny týkající se provozu,
přítomných ve vodě, a tím i k čištění generované
péče a údržby. Mějte na paměti, že jde o
páry. Životnost filtru je dána průměrnou dobou
elektrický přístroj, při jehož použití je třeba dbát
denního využití zvlhčovače a tvrdostí vody ve
zvýšené opatrnosti.
vaší oblasti. Čím je voda tvrdší, tím více minerálů
je v ní přítomno, a tudíž je nutné filtr měnit častěji.
Pro účinný a zdraví prospěšný provoz bez
Doporučujeme měnit filtry každé dva měsíce
nepříjemného zápachu je nutné čistit zvlhčovač
(v závislosti na využití) nebo tehdy, když z
každý týden nebo jednou za dva týdny (v závislosti
přístroje začne vystupovat bílý prach.
na kvalitě vody). Kvalita vody se v různých
1. Ujistěte se, že přístroj je vypnut a odpojen
oblastech liší a spolu s tvorbou vodního kamene
od přívodu elektrické energie. Sejměte
ve zvlhčovači může za určitých podmínek
nádržky na vodu (M) a parní kanál (B).
docházet k množení různých mikroorganismů
v nádržce s vodou.
2. Pokud měníte filtry (O), sejměte je z podstavce
a zlikvidujte.
Před čištěním dbejte na následující upozornění:
3. Sejměte z nových filtrů ochranný plastový
•
K čištění zvlhčovače Ultrasonic NIKDY
sáček. Ponořte filtry na 5 minut do vody,
nepoužívejte mýdlo, saponáty, brusné
aby důkladně nasákly. Nainstalujte filtry
prostředky, benzín, vroucí vodu ani leštidlo
na podstavec.
na sklo nebo nábytek.Tyto prostředky
mohou narušit správnou funkci přístroje
4. Naplňte nádržky čistou studenou vodou z
a ovlivnit jeho vzhled.
kohoutku a umístěte je zpět na podstavec.
•
K čištění minerálních usazenin v nádržce
Před zapnutím přístroje počkejte 15 minut,
NIKDY nepoužívejte ostré či kovové
než voda projde filtry. Těchto 15 minut je
předměty. Při styku s ostrými předměty
nezbytných k tomu, aby se filtry důkladně
může dojít k poškození plastu.
nasákly a aby voda dosáhla své optimální
hladiny.
•
Na minerální usazeniny v nádržce aplikujte
po dobu 20 minut obyčejný ocet a vodu.
PÉŚE A ŚIŠTŰNÍ
•
NIKDY nemyjte žádné části zvlhčovače
Zvlhčovače pomáhají vytvářet příjemné prostředí
v myčce na nádobí.
tím, že zvlhčují suchý ohřátý vzduch v místnostech.
43
•
Verwenden Sie zur Entfernung mineralischer
•
Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ablagerungen im Wassertank KEINE spitzen,
Ansprüche und Leistungen sind als
scharfkantigen oder metallenen Gegenstände.
Ergänzung zu Ihren gesetzlichen
Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann
Ansprüchen anzusehen. Diese werden
zu Beschädigungen des Kunststoffs führen.
von dieser Garantie nicht beeinträchtigt.
•
Mineralische Ablagerungen sollten bis zu
•
Holmes Products Europe verpflichtet sich
20 Minuten in Essigwasser eingeweicht
im angegebenen Zeitraum zur kostenlosen
werden, um das Entfernen zu erleichtern.
Reparatur oder zum kostenlosen Austausch
von defekten Geräteteilen, sofern die
•
Der Luftbefeuchter bzw. seine Bestandteile sind
folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
NICHT spülmaschinenfest. Reinigen Sie sie
daher NIEMALS in der Geschirrspülmaschine.
• Wir werden unverzüglich von dem Defekt
Pflege im täglichen Gebrauch:
in Kenntnis gesetzt.
• An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen
1. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen
vorgenommen, es wurde nur
aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht
2. Nehmen Sie die Tanks des Luftbefeuchters ab.
von Personen repariert, die von Holmes
3. Leeren Sie die Wasserreste aus Basis und
Products Europe nicht autorisiert sind.
Tanks, und spülen Sie beides sorgfältig aus, um
•
Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
sämtliche Ablagerungen und Verschmutzungen
oder für gewerbliche oder kommunale Zwecke
zu entfernen. Trocknen Sie alle Teile mit einem
erwerben, können keine Ansprüche im
sauberen Tuch oder mit Küchenpapier ab.
Rahmen dieser Garantie geltend machen.
4. Befüllen Sie die Wassertanks wie im
•
Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte
Abschnitt "Inbetriebnahme" angegeben.
gilt dieser Garantieanspruch für die noch
Füllen Sie nicht zu viel Wasser ein.
verbleibende Restdauer.
5. Schalten Sie den Luftbefeuchter ab, wenn sich
WIR EMPFEHLEN, DIE BEIGEFÜGTE
an Wänden oder Fenstern Feuchtigkeit absetzt.
GARANTIEKARTE EINZUSENDEN, UM IHREN
TIPPS ZUR LAGERUNG
GARANTIEANSPRUCH BEI DER HOLMES
GROUP REGISTRIEREN ZU LASSEN.
Wenn Sie das Gerät voraussichtlich über einen
längeren Zeitraum nicht benötigen, befolgen Sie
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN
unbedingt die nachfolgenden Anweisungen, damit
EEC-RICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC
kein abgestandenes Wasser im Luftbefeuchter
UND 98/37/EEC.
verbleibt.
NEDERLANDS
1. Schalten Sie das Gerät ab, und ziehen Sie
den Netzstecker.Nehmen Sie die Wassertanks
ab, und leeren Sie sie und die Basis
GEFELICITEERD
vollständig. Reinigen Sie den Luftbefeuchter
wie im Abschnitt zur Reinigung beschrieben.
U hebt met uw Bionaire
2. Trocknen Sie das Gerät gründlich ab. Lagern
van de beste luchtbevochtigers gekozen die
Sie das Gerät KEINESFALLS mit Wasserresten.
momenteel op de markt is.
3. Bewahren Sie das Gerät in der Original-
LEES EN BEWAAR DIT DOCUMENT
verpackung an einem kühlen, trockenen
VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Ort auf.
Opmerking: Verwijder voorzichtig alle
ERSATZFILTER
beschermtape en beide waterfilters. Bewaar alle
BUH400 Wasserfilter (2 Stück)
verpakkingsmateriaal om de luchtbevochtiger op
te kunnen bergen wanneer u hem niet gebruikt.
GARANTIE
ALLMÄN BESKRIVNING (SE FIG. 1)
BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN
KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE
A
Dampkop
GELTENDMACHUNG VON GARANTIE-
B
Dampkanaal
ANSPRÜCHEN ZWINGEND ERFORDERLICH.
C
Kijkvenster
•
Das Produkt verfügt über eine Garantie von
D
Luchtuitlaat
2 Jahren.
E
Watertanksteun (2)
•
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
F
Bedieningspaneel
einen Defekt aufweisen, können Sie es
F1
Aan-/uitknop
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer
F2
Dampregelaar / Vochtigheidsregelaar
Kopie dieser Garantie am Kaufort abgeben.
G Voet
12
®
-luchtbevochtiger u een