Télécharger Imprimer la page

Bionaire BU4000 Notice D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour BU4000:

Publicité

BU4000I05M1 p.qxd
4/7/05
14:47
Page 29
H
Transductor (niet zichtbaar)
Zorg dat u nooit met natte handen de
luchtbevochtiger aanzet, de stekker in het
I
Waterreservoir
stopcontact steekt of de stekker uit het
J
Veiligheidsschakelaar voor waterpeil
stopcontact trekt om elektrische schokken
K
Veiligheidsschakelaar
te voorkomen.
L
Wateruitlaat
Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal
M Watertanks (2)
staat. Als de luchtbevochtiger niet
N
handgreep
horizontaal staat, moet u hem altijd uitzetten
O Filter (2)
voordat u hem verplaatst.
Demonteer de luchtbevochtiger niet
BELANGRIJKE
wanneer de stekker in het stopcontact zit,
VOORZORGSMAATREGELEN
om elektrische schokken te vermijden.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
Raadpleeg altijd de instructies in de
voordat u dit apparaat gebruikt, omdat correct
paragraaf "Stekker aanbrengen" voordat u
gebruik de best mogelijke prestaties oplevert.
de stekker of het snoer vervangt.
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten
Als het netsnoer beschadigd is, moet u het
elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen
om risico's te voorkomen laten vervangen
worden, waaronder de volgende:
door de fabrikant, de reparatiedienst of een
Lees voor gebruik alle instructies.
andere, officieel gemachtigde persoon.
Let goed op als u het apparaat in de buurt
Zet de luchtbevochtiger niet voor
van kinderen gebruikt. Houd het apparaat
ventilatieopeningen en houd hem uit de
buiten bereik van kinderen.
buurt van meubilair en andere elektrische
Het apparaat moet door een volwassene
apparaten.
met verantwoordelijkheidsgevoel gebruikt
Vul nooit water bij via de dampgeleider of
worden.
de dampkop.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het
MONTAGE-INSTRUCTIES
apparaat niet gebruikt, voordat u onderdelen
aanbrengt of verwijdert en voordat u het
1. Zet de luchtbevochtiger uit en trek de
apparaat schoonmaakt.
stekker uit het stopcontact.
Gebruik geen apparatuur met beschadigde
2. Breng de waterfilters in de voet aan.
snoeren of stekkers, nadat er een defect is
WAARSCHUWING: wanneer u een nieuw
opgetreden of wanneer het apparaat is
waterfilter aanbrengt, moet u eerst de
gevallen of beschadigd is. Als het snoer
plastic zak verwijderen. Volg daarna de
beschadigd is, moet het door de fabrikant
instructies in de paragraaf "Filtergebruik".
of een servicemonteur vervangen worden
BELANGRIJK: gebruik het waterfilter om
om gevaren te voorkomen.
de uitstoot van mineralen in het water te
Gebruik van accessoires die niet door
voorkomen.
Bionaire
®
aanbevolen of geleverd zijn,
3. Breng de dampkop (B) aan op de voet (G).
kan resulteren in brand, elektrische
Ga hierbij zorgvuldig te werk (zie afb. 2).
schokken of letsel.
4. Schuif de dampkop (A) op het dampkanaal
Gebruik het apparaat niet buiten.
(B) (zie afb. 2).
Laat het snoer niet over de rand van een
5. Plaats de watertanks op de voet (zie afb. 3).
tafel of balie hangen of in aanraking komen
BELANGRIJK: Zorg dat de watertanks en
met hete oppervlakken zoals een fornuis.
het waterreservoir schoon zijn voordat u het
Gebruik het apparaat alleen voor de beoogde
apparaat gebruikt en nadat u het langdurig
doelen.
hebt opgeborgen.
Trek de stekker van het apparaat altijd uit
6. Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat.
het stopcontact als u het zonder toezicht
Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat,
achterlaat en voordat u het monteert,
moet u hem altijd uitzetten voordat u hem
demonteert of schoonmaakt.
verplaatst.
Bij tijdelijke stroomstoringen kan het product
GEBRUIKSAANWIJZING
slecht functioneren en moet de gebruiker
Watertanks vullen
het product mogelijk resetten.
OPMERKING: Zet de luchtbevochtiger uit en
Controleer de bedrijfsspanning op de
trek de stekker uit het stopcontact. Het water
achterkant van het apparaat. Gebruik het
voor de watertanks moet schoon en niet
apparaat niet met een hogere spanning
warmer dan 40°C zijn. (We raden aan gekookt
dan hier vermeld.
of gedemineraliseerd water te gebruiken.)
13
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem,
3. Naplňte nádržky čistou vodou a našroubujte
zvlhčovač nikdy nezapínejte ani nezapojujte
ventil zpět na nádržky. Dobře jej utáhněte.
či neodpojujte ze zásuvky, pokud máte
(Viz obr. 4)
mokré ruce.
4. Nasaďte nádržky zpět na podstavec.
Zajistěte vodorovnou polohu zvlhčovače.
(Viz obr. 4).
Není-li ve vodorovné poloze, před manipulací
Přístroj pomocí hlavního vypínače zapněte a
se zvlhčovačem vždy vypněte jeho napájení.
vypněte. (Viz obr. 1 F1)
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem,
1. Zapojte přístroj do zásuvky.
neprovádějte demontáž zvlhčovače
2. Stiskem hlavního vypínače ( ) (F1)
zapojeného do zásuvky.
zvlhčovač Ultrasonic zapněte a znovu
Pokud je třeba vyměnit zástrčku nebo šňůru,
vypněte. Při zapnutí se rozsvítí displej LED.
vždy nahlédněte do pokynů v sekci
POZNÁMKA: Tento přístroj je vybaven pamětí.
"Instalace zástrčky".
Ovládací panel si po vypnutí přístroje pamatuje
Výměnu poškozené napájecí šňůry musí
poslední nastavení objemu páry. Pokud však
provést výrobce, servisní středisko nebo
přístroj vytáhnete ze zásuvky, ovládací panel
odpovídajícím způsobem kvalifikovaná osoba.
změní nastavení na vysoký výkon (II) a
Neumisťujte zvlhčovač před větrací otvory a
předchozí nastavení objemu páry se ztratí.
zachovejte dostatečnou vzdálenost od
Regulátor páry / Regulátor úrovně vlhkosti
nábytku a různých elektrických přístrojů.
(viz obr. 1 F2)
Nepřidávejte vodu přímo do parního kanálu
Chcete-li zvýšit nebo snížit úroveň vlhkosti,
nebo trysky.
nastavte ventilátor na vysoký nebo nízký objem
vytvořené páry:
NÁVOD K MONTÁŽI
I / Lo
= Nízký objem páry
1. Ujistěte se, že je zvlhčovač vypnut a odpojen
II / Hi
= Vysoký objem páry
ze zásuvky.
2. Nainstalujte vodní filtry na podstavec.
POZNÁMKA: Objem páry se přepíná z Hi (II)
na Lo (I) jedním stiskem regulátoru páry (F2)
VAROVÁNÍ: Při instalaci nového vodního
na ovládacím panelu (F).
filtru z něj vždy nejprve sejměte plastový
sáček a poté postupujte podle "Pokynů pro
Ovládací panel
používání filtrů".
Na ovládacím panelu se nachází indikátor
DŮLEŽITÉ: Aby se předešlo vylučování
vlhkosti, který mění barvu podle nastavení:
minerálů z vody, doporučujeme vždy používat
Oranžová
= nízká vlhkost. (nižší než 50 %
vodní filtr.
relativní vlhkosti)
3. Umístěte parní kanál (B) na podstavec (G)
Zelená
= příjemná vlhkost vzduchu
a pečlivě jej nasaďte (viz obr. 2).
(přibližně 50 % relativní
4. Vložte parní trysku (A) do parního kanálu (B),
vlhkosti)
(viz obr. 2).
Modrá
= vysoká vlhkost (vyšší než
5. Umístěte vodní nádržky na podstavec
50 % relativní vlhkosti)
(viz obr. 3).
Displej bliká
= hladina vody v misce je
DŮLEŽITÉ: Před použitím přístroje a před
nízká, je potřeba doplnit
jeho dlouhodobým skladováním se ujistěte,
nádržky
že nádržky i miska na vodu jsou čisté.
POZNÁMKA: Doporučená úroveň vlhkosti
6. Zajistěte vodorovnou polohu zvlhčovače.
se pohybuje mezi 40 % - 50 %.
Není-li ve vodorovné poloze, před manipulací
AUTOMATICKÉ BEZPEŚNOSTNÍ VYPNUTÍ
se zvlhčovačem vždy vypněte jeho napájení.
Tento zvlhčovač Ultrasonic obsahuje dva
NÁVOD K OBSLUZE
zabudované bezpečnostní prvky:
Naplňte nádržky na vodu.
1. Když je hladina vody v misce nízká, snímač
přístroj automaticky vypne. Abyste mohli
POZNÁMKA: Ujistěte se, že zvlhčovač je vypnut
zvlhčovač znovu používat, doplňte vodu
a odpojen ze zásuvky. Voda, kterou naplňujete
v nádržkách dle "Návodu k obsluze".
do nádržek, by měla být čistá a její teplota by
neměla přesáhnout 40 °C. (doporučujeme použít
2. Když není parní kanál správně umístěn na
studenou převařenou vodu nebo
podstavci, ventilátor i snímač se automaticky
demineralizovanou vodu).
vypnou a displej ovládacího panelu bude
blikat. Sejměte parní kanál a znovu jej
1. Sejměte nádržky na vodu z podstavce.
nasaďte do správné polohy.
2. Odšroubujte ventil výpusti vody (L).
42

Publicité

loading