Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Trb 8300 F/S
Page 1
Part No. 52 800 882 Transmetteur de turbidité Trb 8300 F/S Manuel d’utilisation...
Page 2
• ACTION CONTRÔLE DE RELAIS : les relais de l’instrument Trb 8300 F/S seront toujours hors tension en cas de perte d’énergie équivalente à un état ouvert normal, quel que soit le réglage du relais dans le cadre du fonctionnement sur alimentation.
Système de mesure et de contrôle ....2 Moyenne.............15 20 mA............15 CHAPITRE 2 : Num des décades ........15 INSTALLATION DU Trb 8300 F/S ..3 En cas de panne 22 mA ......16 Déballage............3 Sortie courant..........16 Description de l’Instrument ......3 Configurer mode pause ........16...
Page 4
Menu Diagnostic..........19 CHAPITRE 6 : Capteur............20 ENTRETIEN & PANNE.....27 Lampe............20 Entretien ............27 Tests automatiques ......... 20 Nettoyage de la face avant ....27 Relais............20 Liste des pannes ..........27 Entrées ............20 Messages d’erreur ........28 Port sériel........... 20 CHAPITRE 7 : Test compteur...........
PREAMBULE DESCRIPTION DE L’UNITE Nous vous remercions d’avoir opté pour le Transmetteur de Le transmetteur Trb 8300 F/S est conçu pour des mesures turbidité Trb 8300 F/S de METTLER TOLEDO. extrêmement précises et pour l’asservissement de processus. Il traite uniquement les signaux des capteurs Le présent manuel décrit le fonctionnement normal,...
La diode 0° mesure la lumière directe, les diodes 12° et 90° mesurant l’intensité de la lumière diffusée. Les sondes METTLER TOLEDO InPro8400 et InPro8500 fonctionnent selon le principe de mesure des quotients. Les valeurs des signaux délivrés par les détecteurs de lumière diffusée et de lumière directe sont traitées, amplifiées et...
CHAPITRE 2 : INSTALLATION DU Trb 8300 F/S DEBALLAGE Déballez soigneusement le Trb 8300 F/S. Le carton doit contenir : • Le Trb 8300 F/S • des vis de montage, 4 pcs. • Les manuels d’utilisation du • le joint de montage sur...
Page 8
11 SHIELD 12 LAMP+ 13 LAMP- FUSE 14 SHIELD SIDE LABEL 92.0 mm 11.2 mm 3.62" 0.44" 6-32 UNF perçage à vis x 0.30" profond (4x) Dimensions de la face arrière – [mm] inches Chapitre 2 Installation du Trb 8300 F/S...
Montage sur le panneau L’affichage LCD par rétroéclairage se compose de quatre lignes de 20 caractères chacune. Le Trb 8300 F/S est fourni avec quatre vis de montage et un joint garantissant une étanchéité au niveau de la découpe du panneau.
Phase 20…32 V DC 9 REF+ 10 REF- 11 SHIELD Le Trb 8300 F/S , numéro de commande 52 800 866, 12 LAMP+ dispose d’une alimentation universelle de fonctionnement se 13 LAMP- situant dans une palette de 20...32 VDC. FUSE 14 SHIELD Le bloc terminal TB1 fournit les connexions pour le câble...
90° aux terminaux 6 et 8. En option, on peut commander un simulateur de capteur (METTLER TOLEDO, no de commande 52 800 885). Il est connecté aux blocs terminaux TB8 et TB9. Bloc de...
à des contacts isolés et extérieurs de tirer leur sont désignés par un numéro. Les tableaux suivants niveau logique +5V à un niveau commun (TB2-2 et TB3-12) identifient chaque connexion. afin de fournir un contrôle discret au sein du Trb 8300 F/S. Bloc de Terminal Connexion Ce contrôle peut être utilisé...
PREMIERE MISE SOUS TENSION Quand le Trb 8300 F/S est pour la première fois mis sous tension, un message similaire à celui visé ci-dessous s’affichera : * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * M E T T L E R T O L E D O T r b 8 3 0 0 F / S v X .
Veuillez lire attentivement le présent chapitre afin d’obtenir Unités de mesure un aperçu du Trb 8300 F/S. Ce chapitre vous permettra de Le Trb 8300 F/S dispose des unités de mesure suivantes : comprendre le système d’exploitation et comment utiliser l’affichage et l’écran pour entrer des données.
à l’écran précédent d’informations (sil existe). Des écrans supplémentaires sont indiqués par une flèche Le système d’exploitation du Trb 8300 F/S est très routinier orientée vers le haut ou vers le bas à la droite de l’écran. mais la compréhension de quelques règles facilitera son Quand vous avez terminé...
Des pressions successives sur la même touche génèrent des entrées différentes. Si l’on utilise la touche «1» comme exemple : • première pression = A • seconde pression = B • troisième pression = C • quatrième pression = a •...
• Autres Menus – permet d’accéder à des menus moins utilisés. Régler la date/l’heure– entrez la date et l’heure. Au terme de l’installation du Trb 8300 F/S et de l’entrée des Déterminer Nom de l’unité – entrez un nom paramètres d’usine de calibrage de capteur, vous pouvez descriptif pour cet instrument.
Unités service et le procédé de calibrage pour obtenir des mesures exactes. Le Trb 8300 F/S dispose des unités de mesure suivantes : • FTU – Unités de turbidité Formazine • NTU – Unités de turbidité néphélométrique MENU SORTIES MILLIAMP (mA) •...
En ce qui concerne l’exemple de la progression de la Sortie mA # particule repris ci-dessus, avec une concentration à la hausse, le signal 0/4-20 mA s’échelonnerait entre 0-100% Choix signal (uniquement capteurs InPro8500) pour 0-20 FTU, diminuerait à 10% et passerait ensuite à 10- Utilisez les flèches «...
En cas de panne 22 mA MENU RELAIS Si le système ou la mesure est en panne, le système peut Le Menu Relais est utilisé pour définir les limites de mesure, ou pas passer en mode sécurité en 22 mA. Si la sécurité est les conditions d’alarme, une durée et un intervalle de désactivée, la sortie se positionnera en 20.5 mA.
(relais activés). Cela suppose que les contacts soient LIMITES 1 ET 2 raccordés de la manière décrite au début de la section Relais. Signal (uniquement capteurs InPro8500) Pour définir une valeur de limite pour le capteur de lumière ALARME diffusée vers l’avant, sélectionnez FW. Pour définir une valeur de limite pour le capteur de lumière diffusée à...
Etat MENU REINITIALISATION La configuration de l’Etat donne à l’opérateur la possibilité Le Menu Réinitialisation est utilisé pour effacer la de décider si le relais sera physiquement activé ou non programmation de l’utilisateur et récupérer les configurations durant le fonctionnement normal. Si l’état N.O. est par défaut et ce, pour le système complet, les jeux de sélectionné, les contacts du relais seront ouverts si le paramètres individuels ou les configurations de calibrage du...
MENU SECURITE Quel mot de passe modifier ? Sélectionnez l’utilisateur souhaité ou le mot de passe Le Menu Sécurité est utilisé pour prévenir une modification principal. interdite des paramètres. Les utilisateurs peuvent être Mot de passe principal interdits d’accéder à toutes les fonctions de menu, au calibrage uniquement ou de tous les menus à...
Capteur Port sériel En option, un simulateur de capteur est livrable, utilisable Utilisez une connexion temporaire pour raccorder les comme aide de diagnostic (no de commande 52 800 885). Il terminaux TB2 9 et 10 et appuyez sur «Enter» pour débuter peut simuler des courants photoélectriques fixes.
Mots de passe perdus Pour retrouver des mots de passe perdus, notez les codes affichés à l’écran et appelez ensuite METTLER TOLEDO Service à la clientèle pour assistance (téléphone +41 1 736 2525).
METTLER TOLEDO comprend un transmetteur Trb 8300 Processus et enregistre la lecture de turbidité en cours. A ce F/S et un capteur InPro8400 ou InPro8500. Les capteurs stade, l’utilisateur ponctionne un “échantillon instantané”...
à 2. Assurez-vous que le Trb 8300 F/S a été configuré pour la celui du capteur. L’interversion de ces numéros conduit communication et qu’il est bien connecté au port sériel à...
3. Sur votre ordinateur le programme “Microsoft.NET tout temps par l’ordre “Utiliser” du menu “Calibration”, après Framework Package” doit être installé. Le CD-ROM un calibrage ultérieur de processus ou multipoint (se référer contient ce programme. L’installation s’effectue comme au chapitre “Menu Calibration”). suit: a.
d’échantillon, car il est supposé que la solution la plus Il n’est pas nécessaire de séparer le dispositif optique, translucide circule par le capteur. le câble ou autres composants du corps de capteur. Le transmetteur commute en mode Mesure rappelant ainsi à Obturez l’une des extrémités du boîtier de capteur avec un l’utilisateur qu’un calibrage Processus a été...
Page 30
Si vous désirez conserver le point de calibrage sélectionné Type et passer au point de calibrage suivant, choisissez “OK”. Sélectionnez 2, 3, 4 ou 5 points selon le nombre d’échantillons que vous allez utiliser. Appuyez sur «Page Lorsque le cycle de calibrage a été effectué avec succès, Down»...
LISTE DES PANNES Si l’équipement est utilisé d’une manière autre que celle spécifiée par METTLER TOLEDO, la protection fournie par l’équipement peut être endommagée. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les causes possibles de problèmes communs : Problème...
MESSAGES D’ERREUR Dans la table suivante figurent les messages d’erreur, leur signification et les indications concernant leur cause possible. Message d’erreur Signification/cause possible Les signaux des lumières diffusées avant et latérale et de la FW Over Range lumière directe sont trop élevés. Le boîtier de capteur n’est SW Over Range pas complètement rempli de substance de processus.
Un logiciel est prévu pour différentes fonctions dans le ordinateurs utilisant Windows95 ou une version ultérieure Trb 8300 F/S. La nécessité de mise à jour ne se fera et occupe 0,7 MB sur le disque dur. vraisemblablement ressentir que pour le Programme Remarque : Tous les menus du programme Max95 ne principal et le logiciel de mesure.
Page 34
Entrez 1 dans la case. Laissez le Type d’unité positionné sur Principal. 15. Cliquez sur "Lecture" et localisez le nouveau fichier logiciel de Trb 8300 F/S. Cliquez sur OK. La nouvelle version du logiciel sera chargée dans la mémoire de l’ordinateur.
ANNEXE A : ARBRES DES MENUS Les arbres de menu suivants illustrent la séquence générale des réglages disponibles dans le Trb 8300 F/S. Les écrans ci-dessous s’afficheront après avoir appuyé sur «Menu (exit)» et ce, uniquement si la sécurité a été...
MENUS PRINCIPAUX Menu Principal Premier option MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix puis Enter. Choix : Jeu paramètres : Calibration MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter.
Page 38
MENU JEU DE PARAMETRES MENU PRINCIPAL Paramètres ajustable sont en caractères gras. Choisir menu avec ↑,↓ L’affichage de quelques menus dependent des puis Enter. Choix réglages précédents : Jeu paramètres Touche Enter Jeu paramètres A options: FW ou FW/SW, comme défini dans le menu Paramètres capteur Capteur FW/SW options: FTU (réglage d’usine), NTU, ppm, g/l, EBC Unités: FTU...
MENUS CALIBRAGE MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Calibration avec capteurs InPro 8500 FW et SW sont calibrés à même temps Touche Enter Processus Multipoint CAL PROCESSUS CALIBRATION CAL MULTI POINT apparaît uniquement Jeu-P A (aucun) Jeu-P A (aucun) Jeu-P A (aucun) avec capteur InPro8500...
MENUS SORTIES mA MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Sorties mA Touche Enter Filtre Sorties mA FILTRE SIGNAL Choisir menu avec ↑,↓ Filtre: Aucun puis Enter. Aller options: Sortie mA # (réglage d’usine), Mode Hold, Filtre vers: xxxxx options: Touche Enter...
Page 41
MENUS RELAIS (uniquement InPro8400) MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Relais Touche Enter options: CONFIG. RELAIS Valeur limite 1 Jeu-P A (aucun) Valeur limite 2 Choisir relais: Alarme xxxxx Lavage Alarme Lavage Valeur limite 1 Valeur limite 2 ALARME LAVAGE LIMITE 1...
Page 42
MENUS RELAIS (uniquement InPro8500) MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Relais Touche Enter options: CONFIG. RELAIS Valeur limite 1 Jeu-P A (aucun) Valeur limite 2 Choisir relais: Alarme xxxxx Lavage Alarme Lavage Valeur limite 1 Valeur limite 2 ALARME LAVAGE LIMITE 1...
MENUS ENREGISTRER/RECUPERER MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Sauver/Lire Touche Enter options: SAUVER/LIRE Sauver Sauver ou lire Jeu Lire paramètres Choix: xxxxx Sauver Lire SAUVER LIRE options: options: Jeu-P A Jeu-P A remplacer valeur! Enter = confirmer Enter = confirmer Jeu-P A sauvé...
MENUS REINITIALISER MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Réinitialiser Touche Enter options: REINITIALISER Jeu-P (réglage d’usine) Choisir options puis Système presser Enter Cal. Réinit.: xxxxx Système Calibration Jeu-P REINIT. SYSTEME REINIT. CAL REINIT JEU-P A presser Page-Down presser Page-Down presser Page-Down pour Réinit.
Page 45
MENUS SECURITE MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Sécurité Touche Enter options: MENU SECURITE Changer accès Choisir options puis Chnager mdp presser Enter. Choix Status blocage : xxxxx mdp perdu options: CHANGER MDP CHANGER ACCES STATUS BLOCAGE Utilisateur 1, Utilisateur 2, Master Choix Mdp: xxxxx Pour changer accès...
MENUS DIAGNOSTIC MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Diagnostique Touche Enter MENU DIAGNOSTIQUE Choisir test avec ↑,↓ options: puis ENTER. Choix Capteur, Sorties mA, Affichage, Clavier, Test transmetteur Port série, Relais, Entrées, Self test, Lampe : xxxxx Entrées Calvier Test transmetteur...
Page 47
MENUS LANGUE MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : Langues Touche Enter Langues Choisir langues avec ↑,↓ options: Deutsch puis ENTER. Choix English : xxxxx Français Annexe A Arbres des menus...
MENUS PARAMETRES CAPTEUR MENU PRINCIPAL Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix Si déja des paramètres de : Paramètres capteur calibrage d’usine sont programmés cet affichage Touche Enter apparaît Remplacer valeurs pas de valeurs paramètres capteur? d’étalonnage! Si oui, Voir menu paramètres presser Page-Down capteur = Enter pour InPro8500...
Page 49
Util.#1: CFILO Page-Down = saisir Configuration: 1.02 Ustil.#2: GKSOW Configuration RS232 MENU HEURE/DATE METTLER TOLEDO LAB IMPRIMER CONFIG CONFIG RS232 options Baud: Heure (hms) = 12:45:27 Infor affichage: 1.00 Attendez SVP... Baud = 38.4K Par = Even 1200, 2400, 4800, Date (mtj) = 07/23/30 Info relais: 1.10...
Page 50
AUTRES MENUS 2/2 AUTRES MENUS Choisir menu avec ↑,↓ puis Enter. Choix : TABLE CAL Table CAL options: Table CAL: Manuel Manuel Jeu-P A multi point Choisir type Processus Presser Enter Table calibration Table calibration Table calibration Multipoint Manuel Processus Table Multi Point Table Manuel Table Processus...
ANNEXE B : CONFIGURATION PARAMETRE ENREGISTREMENT PARAMETRES DE MESURE 1 / 2 Photocopiez le présent formulaire pour chaque jeu de paramètres programmé dans le Trb 8300 F/S. Nom de l’unité : Date: Capteur installé : Modèle : S/N: Longueur de câble: Jeu de paramètres :...
ENREGISTREMENT DES PARAMETRES DE MESURE 2/2 Contact de nettoyage : Intervalle : Durée de nettoyage : Etat : Alarme : Délai : Etat : Utiliser l’alarme si les sorties mA sont inférieures/supérieures : Mots de passe Principal : Utilisateur 1 : Utilisateur 2: Langue : Configurations RS232...
ANNEXE C : SPECIFICATIONS Tension d’alimentation 100…240 V AC, 25 Watts maximum, 47…63 Hz (No. de commande 52 800 865) 20…32 V DC, 25 Watts maximum (No. de commande 52 800 866) Lors d’une coupure de courant, toutes les valeurs stockées sont conservées dans une mémoire non volatile fonctionnant sans batteries.
Page 54
Diagnostic de capteur Lampe de capteur: Affichage de la durée de service (durée d’éclairage) Capteur: Affichage des courants photoélectriques de la lumière directe, de la lumière diffusée avant à 12° et de la lumière diffusée latérale à 90° (uniquement InPro8500) 4 sorties standards 0/4…20 mA, alimentées charge max.
Page 55
Conservation des données Les données relatives aux paramètres et à l’étalonnage sont stockés dans une mémoire non-volatile. Emissions EN 55022:1994 Classe A émissions ITE Immunité EN 61326:1997 Standard EMC de protection pour équipement électrique pour la mesure, le contrôle et l’utilisation en laboratoire – pour l’industrie Sécurité...
Reconnaissance UL Thornton Inc., 1432 Main Street, Waltham, MA 02451, USA a obtenu la Reconnaissance Underwriters Laboratories pour les transmetteurs Trb 8300 F/S. Ils portent la marque de reconnaissance cUL signifiant que les produits ont été évalués selon les normes en vigueur ANSI/UL et CSA pour une utilisation aux USA et au Canada.
ANNEXE E : GARANTIE METTLER TOLEDO garantit la qualité des matériaux et de la mise en œuvre dans des limites de production très étroites de sorte que le produit acheté ne présente pas de divergences substantielles par rapport au matériel et aux normes de qualité de production.