Page 2
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits pendant une période de 3 ans prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé...
Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Comment contacter Fluke ....................2 Consignes de sécurité ....................2 Mise en route ......................... 6 Présentation de la pince multimètre ................7 Mesure de paramètres électriques ................. 18 Impédance d´entrée ....................18 Gammes ........................
Page 4
789/787B Mode d’emploi Options de démarrage ....................26 Mode d´alimentation de boucle (789 uniquement) ............28 Durée de vie de la batterie ..................... 30 Entretien ........................30 Etalonnage ........................ 31 Changement des piles ....................31 Remplacement d´un fusible ..................33 En cas de panne .......................
Avertissement manquent, adressez-vous immédiatement à votre centre Lire les « Consignes de sécurité » avant d´achat. Contactez un distributeur Fluke pour plus de d´utiliser l´appareil de mesure. détails sur les accessoires des multimètres numériques. Pour commander des pièces de rechange, voir le Le Fluke 789/787B ProcessMeter...
• Partout dans le monde : +1-425-446-5500 • Lire les instructions attentivement. Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. • Ne pas modifier cet appareil et ne l´utiliser que pour l´usage prévu, sans quoi la protection Enregistrez votre appareil à l´adresse : garantie par cet appareil pourrait être altérée.
Page 7
ProcessMeter™ Consignes de sécurité • • Le compartiment des piles doit être fermé et Mesurer une tension connue au préalable afin verrouillé avant toute utilisation de l´appareil. de s´assurer que l´appareil fonctionne correctement. • Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à •...
Page 8
789/787B Mode d’emploi • • Placer les doigts derrière les protège-doigts Ne pas utiliser de cordons de mesure sur les sondes. endommagés. Inspecter les cordons de mesure en regardant si l´isolant est • N´utiliser que des sondes, cordons de mesure endommagé...
Page 9
ProcessMeter™ Consignes de sécurité Tableau 1. Symboles internationaux Symbole Description Symbole Description AVERTISSEMENT. TENSION AVERTISSEMENT. DANGER. DANGEREUSE. Risque d´électrocution. Consulter la documentation utilisateur. Conforme aux normes CEM sud-coréennes Conforme aux directives de l´Union européenne Pouvoir de coupure minimum du fusible.
789/787B Mode d’emploi Mise en route Si le Fluke 80 série DMM vous est familier, lisez la section « Utilisation des fonctions de sortie du courant », Avertissement examinez les tableaux et les schémas dans la section Pour éviter tout risque d´électrocution, d´incendie «...
ProcessMeter™ Présentation de la pince multimètre Tableau 2. 789/787B ProcessMeter Présentation de la pince multimètre Pour vous familiariser avec les caractéristiques et fonctions de l´appareil de mesure, examinez les tableaux suivants : • Le tableau 3 décrit les jacks d´entrée/sortie. •...
Page 12
789/787B Mode d’emploi Tableau 3. Jacks d´entrée/sortie anw001f.eps Fonction de courant de Fonction de simulation Elément Douille Fonctions de mesure source d´émetteur Entrée pour courant jusqu´à Sortie pour courant c.c. jusqu´à 440 mA continu. (1 A pendant 24 mA. Sortie pour alimentation ...
Page 13
ProcessMeter™ Présentation de la pince multimètre Tableau 4. Positions du commutateur de fonction rotatif en mode mesure anw002f.eps Nº Position Fonction(s) Actions des boutons-poussoirs Appareil de mesure éteint Par défaut : Sélectionne une action MIN, MAX ou AVG Mesure c.a. V Sélectionne une gamme fixe (maintenir 1 seconde pour la gamme automatique) ...
Page 14
789/787B Mode d’emploi Tableau 4. Positions du commutateur de fonction rotatif en mode mesure (suite) Nº Position Fonction(s) Actions des boutons-poussoirs Par défaut : Comme ci-dessus Mesure c.c. V Fréquencemètre Par défaut : Comme ci-dessus (mV ne comporte qu´une gamme) Mesure c.c.
ProcessMeter™ Présentation de la pince multimètre Tableau 5. Positions du commutateur de fonction rotatif pour sortie mA anw008f.eps Nº Position Fonction par défaut Actions des boutons-poussoirs Cordons de mesure en % de l´étape X ou W : Augmente/diminue la sortie par pas de 25 % mode COARSE X ou W : Augmente/diminue de 0,1 mA SOURCE:...
Page 16
789/787B Mode d’emploi Tableau 5. Positions du commutateur de fonction rotatif pour sortie mA (suite) Nº Position Fonction par défaut Actions des boutons-poussoirs Cordons de mesure en mode J (Bleu) alterne entre : SOURCE: • Rampe rapide répétant 0 % -100 % - 0 % (o sur l´affichage) Rampe lente répétant •...
Page 17
ProcessMeter™ Présentation de la pince multimètre Tableau 6. Boutons-poussoirs Nº Touche Fonction Active/désactive le rétroéclairage : faible, fort et inactif Sortie mA : Règle la sortie mA sur la Span Check valeur 0 % (4 mA ou 0 mA) ...
Page 18
789/787B Mode d’emploi Tableau 6. Boutons poussoirs (suite) Nº Touche Fonction Mesure : Active/désactive AutoHold ; dans l´enregistrement MIN MAX, fait passer l´enregistrement en pause FINE Sortie mA : Augmente la sortie de 0,001 mA FINE Mesure : Alterne entre les fonctions de mesures de fréquence et de tension ...
Page 19
ProcessMeter™ Présentation de la pince multimètre Tableau 7. Affichage anw004f.eps Nº Elément Signification Affiche la valeur mesurée en mA ou le niveau de sortie en %, dans une échelle allant de 0 % (Affichage en à 20 mA ou de 4 à 20 mA (changez d´échelle avec l´option de mise sous tension) pourcentage) S´éclaire quand la sortie mA (source ou simulation) est active OUTPUT...
Page 20
789/787B Mode d’emploi Tableau 7. Affichage (suite) Signification Nº Elément S´éclaire en cas de détection d´une tension dangereuse S´éclaire quand le relevé relatif est actif S´éclaire quand les piles sont déchargées S´éclaire quand l´appareil de mesure transmet ou reçoit des informations par le port ...
ProcessMeter™ Présentation de la pince multimètre Tableau 7. Affichage (suite) Signification Nº Elément Indicateur d´état de gamme : Auto Range Auto Range - la gamme automatique est active Manual Range Manual Range - la gamme est fixée 400100030 Le nombre plus l´unité et le multiplicateur indiquent la gamme active. L´un de ces indicateurs s´éclaire en sortie mA de rampe ou de pas (commutateur de mo np fonction rotatif en position Ymo np) :...
789/787B Mode d’emploi Mesure de paramètres électriques Normalement, l´appareil sélectionne la gamme la plus basse qui mesure le signal d´entrée appliqué (Auto La séquence correcte pour la prise de mesure est la Range est affiché). Appuyez sur R pour verrouiller la suivante : gamme.
ProcessMeter™ Mesure de paramètres électriques Affichage du minimum, maximum et de la Maintien automatique (AutoHold) moyenne Remarque L´enregistrement MIN MAX stocke la mesure inférieure L´enregistrement MIN MAX doit être inactif pour minimum et la mesure supérieure maximum et maintient utiliser AutoHold. la moyenne de toutes les mesures.
789/787B Mode d’emploi Compensation de la résistance des cordons de courant, ou le mode simulation, dans lequel l´appareil de mesure mesure règle une boucle de courant alimentée par une source extérieure, ou le mode d´alimentation de boucle, Utilisez la fonction de relevé relatif (Q sur l´affichage) dans lequel l´appareil alimente un dispositif externe et pour définir la mesure présente sous forme de zéro relatif.
Page 25
ProcessMeter™ Utilisation des fonctions de sortie du courant PROCESSMETER 100% MIN MAX RANGE HOLD anw010f.eps Figure 1. Sourçage du courant...
789/787B Mode d’emploi Mode simulation Changement de l´intervalle du courant Le mode simulation est ainsi nommé, car l´appareil de L´intervalle de sortie du courant de l´appareil de mesure mesure simule un émetteur de boucle de courant. Utilisez comporte deux possibilités (avec dépassement allant le mode simulation quand une tension c.c.
ProcessMeter™ Utilisation des fonctions de sortie du courant Alimentation cc V PROCESSMETER +24V RANGE HOLD 100% MIN MAX anx011f.eps Figure 2. Simulation d´un émetteur...
789/787B Mode d’emploi Tableau 8. Boutons-poussoirs pour réglage de sortie Sortie mA uniforme Lorsque le commutateur de fonction rotatif se trouve en position OUTPUT mA [ et que les jacks OUTPUT sont Touche Réglage connectés à une charge appropriée, l´appareil de mesure Augmente de 0,1 mA génère une sortie c.c.
ProcessMeter™ Utilisation des fonctions de sortie du courant Tableau 9. Boutons-poussoirs de réglage du pas de Sortie mA pas à pas manuelle la sortie mA Lorsque le commutateur de fonction rotatif se trouve en Touche Réglage position OUTPUT mA [ et que les jacks OUTPUT sont connectés à...
789/787B Mode d’emploi Sortie mA en rampe automatique La durée des rampes n´est pas réglable. Appuyez sur J (Bleu) pour alterner entre les quatre formes d´onde. La sortie en rampe automatique permet d´appliquer un courant progressif en provenance de l´appareil de mesure Remarque vers un émetteur, tout en gardant les mains libres pour La rampe peut être figée à...
Page 31
ProcessMeter™ Options de démarrage Tableau 11. Options de démarrage Position du Option Touche Par défaut Affichage Action effectuée sélecteur - ou - Bascule entre la gamme Intervalle actuel de Paramètre Tous 0 - 20 mA et 4 - 20 mA ...
789/787B Mode d’emploi Mode d´alimentation de boucle (789 uniquement) Le mode d´alimentation de boucle permet de mettre sous tension un instrument de procédé (émetteur). En mode d´alimentation de boucle, l´appareil de mesure fait office de batterie. L´instrument de procédé régule le courant. En même temps, l´appareil mesure le courant que l´instrument de procédé...
Page 33
ProcessMeter™ Mode d´alimentation de boucle (789 uniquement) PROCESSMETER 100% MIN MAX RANGE HOLD TEST DC PWR – + – – anw009f.eps Figure 4. Branchements pour la fourniture de l´alimentation de boucle...
à un centre de l´indicateur d´état des piles (b) apparaît. maintenance agréé par Fluke. Le tableau 12 indique la durée de vie type des piles Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide alcalines.
Retirez les piles de l´appareil de mesure. vérifier qu´il fonctionne selon les spécifications données. Adressez-vous à un centre de maintenance agréé par Remplacez les quatre piles alcalines AA. Fluke pour obtenir des instructions. Remontez le couvercle des piles et serrez les vis. Changement des piles Avertissement Pour utiliser et entretenir le produit en toute sécurité, faites réparer le produit avant...
Page 36
789/787B Mode d’emploi anw037.eps Figure 5. Remplacement des piles et des fusibles...
440 mA 1 000 V à fusion Si un fusible est coupé, remplacez-le comme décrit. Au rapide, Fluke réf. 943121. besoin, consultez la figure 6 : Les deux jacks d´entrée de courant sont dotés d´un Retirez les cordons de mesure de l´appareil de...
(au numériques sont disponibles auprès de Fluke. Pour choix de Fluke) et renvoyé sans frais. Voir les termes de obtenir un catalogue, adressez-vous au distributeur Fluke la garantie au verso de la page de garde. Si l´appareil de le plus proche.
Page 39
ProcessMeter™ Pièces de rechange et accessoires anw038.eps Figure 6. Pièces de rechange...
Page 40
789/787B Mode d’emploi Tableau 13. Pièces de rechange Fluke réf. Fluke réf. Référence Description Quantité pour 787B pour 789 Ensemble bouton avec joint torique 658440 4772670 Décalcomanie, devant du boîtier 1623923 4772201 Clavier 1622951 Blindage supérieur 4772681 ...
Page 41
ProcessMeter™ Pièces de rechange et accessoires Tableau 13. Pièces de rechange (suite) Fluke réf. Fluke réf. Référence Description Quantité pour 789 pour 787B Isolant bas 4811256 Blindage inférieur 1675171 Amortisseur 878983 Lentille IR 658697 Dos du boîtier...
789/787B Mode d’emploi Spécifications La durée normale des spécifications est d´un an. Toutes les spécifications s´appliquent de +18 °C à Remarque +28 °C, sauf mention contraire. « Comptes » renvoie au nombre d´incréments ou de décréments du chiffre le moins significatif. Toutes les spécifications nécessitent une période de préchauffage de 5 minutes.
789/787B Mode d’emploi Mesure de courant alternatif Gamme Tension de Résolution Précision, ± (% de lecture + comptes) 45 Hz à 2 kHz charge typique 1,000 A (Remarqu 0,001 A 1 % + 2 1,5 V/A Remarque : 440 mA continu, 1 A 30 secondes maximum Les spécifications sont valables de 5 % à...
789/787B Mode d’emploi Précision de l´appareil de mesure de fréquence Précision, ± (% de lecture + comptes) Gamme Résolution 199,99 Hz 0,01 Hz 0,005 % + 1 1999,9 Hz 0,1 Hz 0,005 % + 1 19,999 kHz 0,001 kHz 0,005 % + 1 Mise à...
Page 47
ProcessMeter™ Spécifications Test de diode et test de continuité Indication de test de diode ......... Affiche la chute de tension aux bornes du dispositif, 2,0 V pleine échelle. Test de courant nominal de 0,3 mA à 0,6 V. Précision ±(2 % + 1 compte). Indication de test de continuité...
789/787B Mode d’emploi Spécifications générales Tension maximale entre entre toute borne et la prise de terre ....1000 V Protection par fusible pour entrées mA ............. 0,44 A, 1 000 V, IR 10 kA Puissance Type de piles ............IEC LR6 AA (alcalines) Quantité...
Page 49
ProcessMeter™ Spécifications Compatibilité électromagnétique (EMC) ..... Précision pour toutes les fonctions du ProcessMeter non spécifiée dans un champ RF >3 V/m International ............CEI 61326-1 : Portable, environnement électromagnétique, CEI 61326-2-2 CISPR 11 : Groupe 1, classe A Groupe 1 : Cet appareil a généré de manière délibérée et/ou utilise une énergie en radiofréquence couplée de manière conductrice qui est nécessaire pour le fonctionnement interne de l´appareil même.