Sommaire des Matières pour Aqua Medic Helix Max 5 W
Page 1
UV sterilizer Helix Max Operation manual UV Wasserklärer Helix Max Bedienungsanleitung Stérilisateur UV Helix Max Mode d'emploi UV Waterzuiveraar Helix Max Gebruiksaanwijzing Esterilizador UV Helix Max Manual de Instrucciones Sterilizzatore UV Helix Max Manuale operativo Sterylizator UV Helix Max Instrukcja Użytkownika Helix Max 08/2009...
Page 2
Operation manual Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W UV sterilizer for saltwater and freshwater aquariums and garden ponds This UV sterilizer is a quality unit. If used correctly, Helix Max kills microalgae and creates cristal clear water in aquariums and garden ponds.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. Operating principle The UV sterilizer Helix Max clears the water with the help of ultraviolet radiation. This radiation is emit- ted by a special lamp. The UV-C radiation kills all forms of life that are directly exposed to the radia- tion - microalgae, bacteria, protozoa and other parasites.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 4. Safety advice The radiation of the UV-C lamps is dangerous. Direct contact with eyes or skin can result in irre- versible damages. Therefore, the unit must always be switched off before it is opened. The units Helix Max 5 watts and Helix Max 9 watts and 11 watts are suitable for indoor use only.
Page 5
Our policy is one of continual technical improvement and we reserve the right to modify and adjust the specification of our products without prior notification. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technical changes reserved -...
Page 6
Bedienungsanleitung Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W Wasserklärer für Süß- und Meerwasseraquarien und Gartenteiche Mit dem Kauf dieses UV Wasserklärers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Es wurde speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt.
Page 7
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. Arbeitsweise Die UV Wasserklärer Helix Max klären das Wasser mit Hilfe von UV-C Strahlung. Diese werden von einer Speziallampe im Gerät erzeugt. Die UV-C Strahlung tötet alle bestrahlten Lebewesen ab - Schwebealgen, Bakterien, Protozoen und andere Krankheitserreger. Das Resultat ist ein kristallkla- res Wasser und gesunde Fische.
Die von den Speziallampen erzeugte UV-C Strahlung ist gefährlich. Direkter Kontakt mit Augen oder Haut kann zu Schädigungen führen. Daher ist das Gerät vor der Demontage immer auszuschalten. Die Geräte Helix Max 5 W, Helix Max 9 W und Helix Max 11 W sind nur für den Betrieb in Innenräumen zugelassen.
Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden. GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten - 8/2009...
Page 10
Mode d'emploi Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W Stérilisateur pour aquariums d'eau douce ou d'eau de mer et de bassins de jardin acquisition de ce Stérilisateur UV représente un achat de qualité.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. Mode de fonctionnement Le stérilisateur UV Helix Max éclaircit l'eau par l'intermédiaire du rayonnement UV-C. Celui-ci est émis par un tube spécial. Le rayonnement UV-C tue tous les êtres vivants atteints - algues en sus- pension, bactéries, protozoaires et autres germes pathogènes.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 4. Mesures de sécurité Helix Max 5 W Helix Max 9 W Helix Max 11 W 5. Raccordement Helix Max Helix Max 1. Corps de lʼappareil 2. Amorceur 3. Tube UV-C 4. Raccords 5.
Page 13
1. Corps de lʼappareil 2. Gaine de quartz 3. Bout plastique de la gaine de quartz (graisser lors de la mise en place) 7. Garantie AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Sous réserve de modifications techniques -...
Page 14
Gebruiksaanwijzing Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W Waterzuiveraar voor zoet- en zeewateraquaria en voor tuinvijvers Met de aankoop van deze UV Waterzuiveraar heeft u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Dit product is speciaal voor dit doel ontworpen en door vakmensen getest.
Page 15
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. Werkwijze De UV Waterzuiveraar Helix Max zuivert het water met behulp van UV-C straling. Dit wordt door een speciale lamp in het apparaat bereikt. De UV-C straling doodt alle bestraalde levende organismen zoals: zweefalgen, bacteriën, eencellige en andere ziektenverwekkers.
Daarom moet het apparaat vóór demontage altijd uitgeschakeld worden. De Helix Max 5 W, Helix Max 9 W en Helix Max 11 W zijn alleen voor gebruik binnenshuis geschikt. Het apparaat mag alleen aangezet worden indien de watertoevoer eveneens ingeschakeld is. Bij gebruik voor tuinvijvers moet het apparaat in de winter gedemonteerd worden dit om bevriezing te voorko- men.
Page 17
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische wijzigingen voorbehouden - 8/2009...
Page 18
Manual de Instrucciones Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W Esterilizador UV tanto para acuarios de agua dulce como marinos y estanques Este esterilizador UV-C es una unidad de gran calidad. Si se usa correctamente, Helix Max elimina- rá...
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. Funcionamiento El esterilizador UV Helix Max limpia el agua con la ayuda de la radiación ultravioleta. Esta radiación es emitida por una lámpara especial. La radiación UV-C mata todas las formas de vida que estén expuestas de forma directa a la radiación, microalgas, bacterias, protozoos y otros parásitos.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 4. Consejos de Seguridad La radiación de las lámparas UV-C son peligrosas. Un contacto directo con los ojos o la piel puede causar daños irreparables. Por lo tanto, „La unidad deberá estar siempre desconectada por comple- to antes de abrirla“.
Page 21
Nuestra política es la de una mejora técnica continua y reservamos el derecho de modificar y ajustar la especificación de nuestros productos sin notificación previa. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Cambios Técnicos reservados -...
Manuale operativo Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W Sterilizzatore UV per acquari e laghetti esterni marini ed acqua dolce Questo sterilizzatore UV è un unità di qualità. Se usato correttamente, l'Helix Max elimina le microal- ghe e rende l'acqua cristallina negli acquari e nei laghetti da giardino.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. Principio operativo Lo sterilizzatore UV Helix Max rende limpida l'acqua con l'aiuto di radiazioni ultraviolette emesse da una speciale lampada. Le radiazioni UV-C eliminano tutte le forme di vita che si trovino direttamente esposte ad esse - microalghe, batteri, protozoi ed altri parassiti.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 4. Avviso di sicurezza Helix Max 5 W Helix Max 9 W Helix Max 11 W 5. Collegamento Helix Max Helix Max 1. Alloggiamento 2. Resistenza 3. Lampada UV-C 4. Elementi di raccordo 5.
Page 25
1. Alloggiamento 2. tubo al quarzo 3. estremità di plastica del tubo al quarzo (Dovrebbe essere unta di grasso prima del rimontaggio). 7. Garanzia AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - si riservano cambiamenti tecnici -...
Instrukcja Użytkownika Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W Sterylizator UV do akwariów morskich, słodkowodnych i oczek wodnych Sterylizator UV to produkt wysokiej jakoś ci stworzony w oparciu o wieloletnie doś wiadczenie.
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. Zasada działania Sterylizator UV Helix Max oczyszcza wodę za pomocą sterylizacji promieniami ultrafioletowymi. Radiacja wytwarzana jest za pomocą specjalnej lampy wbudowanej w korpus urządzenia. Promieniowanie UV-C zabija wszelkie formy życia, które są bezpoś rednio wystawione na działanie promieni –...
Page 28
Dlatego należy zawsze odłączyć zasilanie przed ś ciągnięciem obudowy. Helix Max 5 W, Helix Max 9 W i Helix Max 11 W są tylko do zastosowań w domowych warunkach. Urządzenie można podłączyć do prądu tylko wtedy, kiedy woda płynie przez sterylizator. W przypadku zastosowania sterylizatora do oczek wodnych, urządzenie należy zdemontować...
Page 29
Jeżeli Państwa sprzedawca nie jest w stanie pomóc, prosimy o bezpoś redni kontakt z Poland. Ze względu na ciągle prowadzoną politykę rozwoju, zastrzegamy prawo wprowadzenia technicznych zmian bez wcześ niejszej informacji. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technical changes reserved - 8/2009...
Page 30
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany Helix Max Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 36 W Helix Max 55 W Helix Max, Helix Max...
Page 31
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 1. ринцип работы UV-стерилизатор Helix Max очищает воду при помощи ультрафиолетового -излучения. пециальная лампа внутри прибора излучает ультрафиолет с длинной волны от 100 до 290 нанометров (UV-C), которое убивает облу- чаемые водоросли, бактерий, простейших и других возбудителей заболеваний. езультатом работы Helix Max является...
Page 32
GmbH Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf, Germany 4. езопасность Ультрафиолетовое излучение ламп опасно. рямой контакт лампы с глазами или кожей может быть болезненным. еред демонтажем выключайте прибор из сети. риборы Helix Max 5 Helix Max 9 и Helix Max 11 атт могут использоваться...
Page 33
не несёт ответственности за косвенный ущерб, возникший при использовании прибора и имеет право вносить изменения в конструкцию без предварительного уведомления AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - фирма оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию –...