Nettoyage Et Entretien; Pulizia E Manutenzione; Limpieza Y Mantenimiento - Gymrex GR-ATM10 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

1.
Déballez le tapis, puis placez-le sur une surface plane
et lisse, loin des sources de chaleur et de feu.
2.
Localisez la vanne d'air, ouvrez-la puis déverrouillez-la.
3.
Raccordez la pompe au tapis et commencez à le
remplir d'air. Faites attention à la pression d'air
maximale admissible à l'intérieur du tapis.
ATTENTION: La pompe n'est pas incluse dans le kit.
4.
Une fois le pompage terminé, verrouillez et fermez la
vanne d'air. Le tapis est prêt à être utilisé.
RÉPARATION
1.
Nettoyez et dégraissez la zone endommagée avec
un chiffon humide et un détergent doux.
2.
Après séchage, couvrez la zone endommagée avec
une couche de colle.
3.
Préparez le patch. Rappelez-vous que la surface du
patch doit être plus grande que la surface de la zone
endommagée.
4.
Couvrir le patch avec une couche de colle. Attendez
un instant que la colle commence à sécher à l'air
libre.
5.
Appliquez le patch sur la zone endommagée et
appuyez dessus jusqu'à ce que les deux surfaces
adhèrent étroitement l'une à l'autre.
ATTENTIon: Les dommages mineurs peuvent être
réparés lorsque le tapis est rempli d'air. En cas de
dommages importants, évacuez l'air de l'intérieur du
tapis avant de procéder aux réparations.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Le produit doit être conservé dans un endroit sec et
frais, à l'abri de l'humidité et la lumière directe du
soleil.
c)
Inspectez régulièrement le produit pour vous
assurer qu'il est en bon état technique et fonctionne
correctement.
d)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
REMPLACEMENT DE LA VALVE D'AIR
La clé de démontage pour soupape d'air permet de retirer
et de remplacer rapidement la soupape du tapis en cours
de gonflage. L'état de la valve d'air doit être vérifié pour
éviter que l'air ne s'échappe et pour garantir une pression
adéquate après le gonflage, afin de garantir une utilisation
sûre.
Si de l'air s'échappe par la soupape, remplacez-la. Gonflez
le tapis. Retirez le capuchon de la soupape. Insérez la
clé et tournez en sens horaire. Attendez que l'air se soit
échappé du tapis. Remettez la soupape en place. Serrez-la
fermement ! Si de l'air continue à s'échapper, la soupape
d'air n'est pas serrée. Serrez-la davantage.
IT ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
a)
Pulire regolarmente il prodotto per evitare il deposito
permanente di impurità.
b)
Tenere il prodotto lontano da fonti di fuoco e calore.
c)
Qualora venga superato il peso massimo ammissibile
dell'utente, il prodotto può essere danneggiato.
d)
È vietato utilizzare il prodotto durante intrattenimenti
in serbatoi d'acqua e come strumento di supporto al
nuoto.
e)
Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere scarpe,
occhiali e svuotare le tasche.
f)
Non portare oggetti appuntiti sulla superficie del
prodotto.
g)
Il prodotto deve essere sgonfiato prima di
trasportarlo.
Il tappeto da allenamento gonfiabile è progettato per
esercizi di sviluppo generale relativi alle arti marziali, alla
ginnastica artistica e molti altri.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO
ATTENZIONE: prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi
che non vi siano oggetti appuntiti nelle vicinanze che
potrebbero danneggiare il prodotto o rappresentare un
pericolo per l'utente.
1.
Disimballare il tappetino e quindi stenderlo su una
superficie piana e liscia, lontano da fonti di calore e
fuoco.
2.
Individuare la valvola dell'aria, aprirla e quindi
sbloccarla.
3.
Collegare la pompa al tappetino e iniziare a riempirlo
d'aria. Prestare attenzione alla massima pressione
dell'aria consentita all'interno del tappetino.
NOTA: la pompa non è inclusa nel kit.
4.
Dopo aver completato il pompaggio, assicurare e
chiudere la valvola dell'aria. Il tappeto è pronto per
l'uso.
RATTOPPO DEI BUCHI
1.
Pulire e sgrassare l'area danneggiata con un panno
umido e un detergente delicato.
2.
Dopo l'asciugatura, coprire l'area danneggiata con lo
strato di colla.
3.
Preparare la toppa. Va ricordato che la superficie
della patch deve essere più grande della superficie
dell'area danneggiata.
4.
Coprire la toppa con uno strato di colla. Aspettare
che la colla cominci a seccare all'aria aperta.
5.
Applicare la toppa sull'area danneggiata e premerla
fino a quando entrambe le superfici aderiscono
fortemente l'una all'altra.
NOTA: danni minori possono essere riparati quando
il tappetino è pieno d'aria. In caso di danni gravi,
rimuovere l'aria dall'interno del tappetino prima di
effettuare riparazioni.

PULIZIA E MANUTENZIONE

a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b)
Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto,
al riparo dall'umidità e dai raggi diretti del sole.
c)
Controllare regolarmente il prodotto per verificarne
le prestazioni tecniche e gli eventuali danni.
d)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
6
7
SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA DELL'ARIA
Con la chiave di rimozione della valvola di areazione
puoi rimuovere rapidamente la valvola all'interno del
tappetino mentre viene gonfiato. Lo stato della valvola di
areazione deve essere controllato per impedire che l'aria
fuoriesca e per assicurare una pressione sufficiente dopo
che il materassimo viene gonfiato e la massima sicurezza
durante l'uso.
Se l'aria fuoriesce dalla valvola, questa deve essere
sostituita. Gonfiare il tappetino. Estrarre il cappuccio
della valvola. Inserire la chiave, ruotare in senso orario.
Aspettare fino a che l'aria non sia fuoriuscita dal tappetino.
Sostituire la valvola. Stringere la valvola. Se fuoriesce
ancora dell'acqua, la valvola dell'aria non è stata stretta
abbastanza. Stringere la valvola.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
a)
Limpie el producto con frecuencia para evitar que se
sedimente la suciedad de manera permanente.
b)
Mantenga el producto alejado de las llamas y las
fuentes de calor.
c)
Exceder el peso máximo permitido puede provocar
daños en el producto.
d)
Se prohíbe usar el producto durante juegos o
deportes acuáticos y como accesorio para piscinas.
e)
Antes de empezar a usar el producto, quítese los
zapatos y las gafas y vacíe sus bolsillos.
f)
No coloque objetos afilados en la superficie del
producto.
g)
Antes de transportar el producto, vacíelo de aire.
La esterilla hinchable está indicada para realizar ejercicios
de artes marciales, gimnasia artística y muchos más.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
ATENCIÓN: Antes de empezar a usar el producto,
asegúrese de que no haya ningún objeto afilado en las
cercanías que pueda dañarlo o suponer un peligro para
el usuario.
1.
Desempaquete la esterilla y extiéndala sobre una
superficie lisa y plana, lejos de llamas y fuentes de
calor.
2.
Localice la válvula de aire, ábrala y quítele el seguro.
3.
Conecte la bomba a la esterilla y empiece a inflarla.
Preste atención a la presión de aire máxima dentro
de la esterilla.
ATENCIÓN: La bomba no está incluida en el equipo.
4.
Al acabar de inflar, cierre la válvula de aire. La
esterilla está lista para usar.
PARCHEADO
1.
Limpie y desengrase el lugar dañado con un paño
húmedo y un detergente suave.
2.
Cuando se seque, cubra el lugar dañado con una
capa de pegamento.
3.
Prepare el parche. Recuerde que la superficie del
parche debe ser mayor a la del lugar dañado.
4.
Cubra el parche con una capa de pegamento. Espere
un rato hasta que el pegamento se seque al aire
libre.
5.
Coloque el parche sobre el lugar dañado y espere
hasta que ambas superficies se adhieran.
ATENCIÓN: Los daños pequeños se pueden reparar
con la esterilla hinchada. Cuando los daños sean más
grandes, antes de repararlos saque todo el aire de la
esterilla.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
El producto debe almacenarse en un lugar seco y
fresco, protegido de la humedad y de la luz directa
del sol.
c)
Se debe realizar una inspección regular del producto
para comprobar su estado técnico y detectar daños.
d)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
SUSTITUCIÓN DE LA VÁLVULA DE AIRE
La llave para la válvula de aire permite extraer y sustituir
la válvula con la colchoneta inflada. Ha de comprobarse
el estado de la válvula de aire para prevenir escapes y
garantizar la presión adecuada, de manera que se garantice
un uso seguro.
Si el aire escapara por la válvula, sustitúyala. Infle la
colchoneta. Retire la tapa de la válvula. Inserte la llave y gire
en la dirección de las manillas del reloj. Espere hasta que el
aire haya salido. Reemplace la válvula. ¡Apriete la válvula de
aire firmemente! Si continuara escapando aire, esto quiere
decir que la válvula no está apretada. Apriete la válvula.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gr-atm13Gr-atm16Gr-atm19Gr-atm22Gr-atm11Gr-atm14 ... Afficher tout

Table des Matières