Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

TWISTER AND PENDULUM
G R-MG6 7
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I
N ÁV O D K P O U Ž I T Í | M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gymrex GR-MG67

  • Page 1 TWISTER AND PENDULUM G R-MG6 7 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž...
  • Page 2 Reparieren Sie es nicht selbst! Produktname Twister und Pendel ENGLISH Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Modell GR-MG67 Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber unleserlich sind, sollten diese erneuert werden. POLSKI Abmessungen [Breite x Tiefe Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 1443x797x1426 x Höhe;...
  • Page 3 Funktionsfähigkeit Gerätes 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Baumast 3.3. REINIGUNG UND WARTUNG gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Oberflächenniveau In Hinblick auf technische Effizienz und zur Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt Betonabdeckung (stoßdämpfende Oberfläche) Vorbeugung Schäden sollte Gerät werden. Boden regelmäßig überprüft werden. Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Beton Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die...
  • Page 4 ASSEMBLING THE APPLIANCE Model GR-MG67 Keep the device away from children and animals. a doctor. Choose a place where the device is to be installed Do not use the device when tired, ill or under the...
  • Page 5 Twister i wahadło Należy regularnie sprawdzać stan naklejek may damage the surface material of the appliance. Model GR-MG67 informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Regularly lubricate the moving parts of the machine. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je Wymiary [Szerokość wymienić.
  • Page 6 zapewnić zaprojektowaną integralność 3.1. OPIS URZĄDZENIA słup konstrukcyjny 3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA operacyjną urządzenia, należy usuwać poziom powierzchni Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub. przykrycie betonu (powierzchnia amortyzująca) pod kątem jego sprawności technicznej oraz Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia ziemia wszelkich uszkodzeń.
  • Page 7 Název výrobku Rotace a kyvadlo rovněž návod k obsluze. Zařízení postavte na pevný, suchý a rovný povrch, MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Model GR-MG67 Obalový materiál drobné montážní prvky a zajistěte minimálně 1,5 m volného prostoru kolem Vyberte místo, kde bude zařízení...
  • Page 8 (například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), Nom du produit Twister pendule Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož Modèle GR-MG67 des informations de sécurité. S’ils deviennent je zařízení vyrobeno. illisibles, remplacez-les. Pohyblivé části stroje pravidelně mazejte. Dimensions [Largeur Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir...
  • Page 9 Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL poteau de construction 3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent niveau de surface Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer pas être retirés. recouvrement du béton qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation (surface absorbant les chocs)
  • Page 10 Twister e pendolo caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore. Modello GR-MG67 consegnare anche queste istruzioni. Non sovraccaricare il dispositivo. Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di...
  • Page 11 3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO poiché potrebbero danneggiare la superficie del Esercizi sul pendolo: Modelo GR-MG67 de información de seguridad. Si las pegatinas fueran materiale con cui è fatto il dispositivo. Posizionarsi con entrambi i piedi sul pendolo. ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
  • Page 12 A fin de asegurar la integridad operativa del 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO columna 3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los nivel de la superficie En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles tornillos instalados de fábrica.
  • Page 13 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...