Page 1
ROMAN CHAIR GR- MG10 9 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N I S T R U Z I O N I P E R L ‘...
Page 2
Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes. Produktname RÜCKENTRAINER ENGLISH Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß Modell GR-MG109 funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des POLSKI Abmessungen [Breite Herstellers. 1200x770x845 x Tiefe x Höhe;...
Page 3
Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung in a place not available to children. Model GR-MG109 dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine Do not use the device when tired, ill or under the erwachsene Person durchgeführt werden..
Page 4
NA GRZBIET się z serwisem producenta. the locking pin into the hole in the frame. device. Stay alert and use common sense when using Model GR-MG109 Naprawę produktu może wykonać wyłącznie Make sure the support is locked.
Page 5
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie NA ZÁDA vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. snižují schopnost zařízení ovládat. Model GR-MG109 Urządzenie jest zabawką. Czyszczenie Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby konserwacja nie mogą...
Page 6
Zařízení se používá k posilování zad a břišních svalů du fabricant. Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte, zda Modèle GR-MG109 pomocí vhodných cviků. Zařízení je určeno pouze pro Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez je technicky způsobilé a není poškozeno.
Page 7
Modello GR-MG109 Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti Dimensioni [Larghezza chaleur.
Page 8
Regolare la lunghezza del telaio in base all’altezza e al ecc., interrompere immediatamente l´allenamento e persona que vaya a hacer uso del dispositivo. Modell GR-MG109 comfort dell’utente. consultare un medico. Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de Selezionare l’altezza desiderata e bloccare il telaio...
Page 9
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el NOTES/NOTIZEN mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos. Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor.
Page 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...