METREL MD 9250 Manuel D'utilisation
METREL MD 9250 Manuel D'utilisation

METREL MD 9250 Manuel D'utilisation

Pince ampèremétrique 2000a

Publicité

MD 9250
Pince ampèremétrique 2000A
TRMS AC/DC CAT IV 1000 V
MD 9250
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour METREL MD 9250

  • Page 1 MD 9250 Pince ampèremétrique 2000A TRMS AC/DC CAT IV 1000 V MD 9250 Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 © 2012 METREL/SEFRAM Ce sigle indique que le produit est conforme à la réglementation européenne Ce manuel ne peut être reproduit en totalité ou partie sans une autorisation écrite du fabriquant...
  • Page 3: Table Des Matières

    MD 9250 Sommaire Sommaire 1 Sécurité ........................4 2 Normes applicables ...................... 6 3 Description ........................7 4 Mise en oeuvre ......................8 5 Spécifications......................16 6 Maintenance ....................... 21...
  • Page 4: Sécurité

    MD 9250 Sécurité 1 Sécurité Ce manuel contient des informations relatives à la sécurité de l’utilisateur. Il est impératif de respecter scrupuleusement ces instructions et d’utiliser l’instrument dans les limites spécifiées. Dans le cas contraire votre sécurité pourrait ne pas être assurée et il y a un risque d’endommager l’appareil.
  • Page 5 MD 9250 Sécurité Ce produit est destiné à être utilisé sur des conducteurs sous tension. Mais des EPI doivent être utilisés, selon la législation en vigeur si des parties sous tension sont accessibles à l’utilisateur. ATTENTION Débranchez les cordons de l’application avant de tourner le commutateur rotatif.
  • Page 6: Normes Applicables

    MD 9250 2 Normes applicables Cet instrument est conforme à la directive basse tension 2006/95/EC et à la directive de compatibilité electro-magnétique 2004/108/EC...
  • Page 7: Description

    MD 9250 Description 3 Description Antenne pour détection tension/champ électrique 2) Garde : il faut laisser les doigts derrière cette barrière. 3) Commutateur rotatif pour mise en marche et choix de la mesure. Touches pour accès fonctions spéciales. 5) Borne d’entrée sauf pour les...
  • Page 8: Mise En Oeuvre

    MD 9250 Mise en oeuvre 4 Mise en oeuvre ATTENTION: Avant et après une mesure de tension sur un dispositif inconnu, il est recommandé de faire une mesure sur une tension connue avec votre appareil. Fonction AutoCheck Cette fonction AutoCheck permet de réaliser automatiquement la mesure appropriée...
  • Page 9 MD 9250 Mise en oeuvre disposistifs sous tension et hors tension, créant ainsi des potentiels instables et l’impédance d’entrée est variable mais faible (approx. parasites. En mode AutoCheck 2.5kΩ en basse tension) afin d’éliminer les couplages parasites. C’est une fonction très utile pour ditinguer des conducteurs sous tension, hors tension avec couplage.
  • Page 10 MD 9250 Mise en oeuvre Fonctions ACA , DCA & DC+ACA Les mesures sont faites avec les mâchoires afin de ne pas ouvrir le circuit. Par défaut l’appareil se postionne en . Appuyez sur SELECT ppour faire défiler les différents modes de mesure.
  • Page 11 MD 9250 Mise en oeuvre Une tension nulle indique une diode en court-circuit. Une indication OL indique une diode ouverte ou connectée à l’envers. Dans ce cas inverser les cordons de mesure : si l’affichage reste OL, la diode est défectueuse et ouverte.
  • Page 12 MD 9250 Mise en oeuvre Fonction Température Les mesures sont faites par défaut en C (Celsius). Appuyez sur SELECT pour passer F (Fahrenheit). Les mesures se font à patir des bornes d’entrée. Assurez vous d’utiliser un thermocouple de type K (optionnel AMD 9023) ainsi qu’un adaptateur optionnel AMD 9024 et de respecter les polarités...
  • Page 13 MD 9250 Mise en oeuvre Détection de champ électrique sans contact: une antenne est insérée dans la partie gauche des mâchoires. Ce dispositif est utile pour suivre les conducteurs sous tension. Détection en utilisant les bornes: pour une détection plus précise des conducteurs sous tension, , nous recommandons d’utiliser la borne (+) avec un cordon de test connecté.
  • Page 14 MD 9250 Mise en oeuvre Ce mode permet à l’utilisateur de soustraire une valeur constante aux mesures. Appuyez sur REL pour activer cette fonction. Ainsi l’appareil affichera valeur mesurée – valeur mémorisée. L’indicateur “ ” sera affiché dans ce mode et les gammes seront ”...
  • Page 15 MD 9250 Clamp Meter Series Mise en oeuvre...
  • Page 16: Spécifications

    MD 9250 Spécifications 5 Spécifications Affichage: LCD 3-5/6 digits 6000 points. & 3-1/2 digits 1,999 points en Hz Polarité: Automatique Cadence de mesure: 5 mes/s; Température de fonctionnement: 0C à 40C 80% max. jusqu’à 31C en décroissance linéaire à Humidité relative: 50% pour unetempérature de 40C...
  • Page 17: Spécifications Électriques

    MD 9250 Spécifications Spécifications électriques La précision est donnée en (% lecture + nombre de digits) sauf spécification contraire, à 23C  5C et 75% de HR max. Les mesures RMS en tension sont données de 5 % à 100 % de la gamme sauf spécification contraire.
  • Page 18 MD 9250 Spécifications Tensions AC+DC GAMME Précision DC, 50Hz ~ 400Hz 6.000V, 60.00V, 1.4% + 7d 600.0V & 1000V Impédance d’entrée: 10M, 50 pF Mode AutoCheck tensions AC GAMME Précision 50Hz ~ 60Hz 6.000V, 60.00V, 1.5%+5d 600.0V & 1000V Seuil de basse impédance en AutoCheck 1.5V AC (50/60Hz)
  • Page 19 MD 9250 Spécifications < 10.00M typique Continuité sonore Buzzer actif entre 10 et 200 Temps de réponse: 32ms typique. Mesures de Capacité GAMME Précision 2.0%+5d 60.00nF, 600.0nF, 6.000F 3.5%+5d 60.00F,600.0uF 4.0%+5d 2000F Précisions données pour des condensateurs film plastique (au minimum) Coefficient de température: 0.25 x (précision)/ C @(0C -- 18C ou 28C -- 40C)
  • Page 20 MD 9250 Spécifications Courants DC+AC 1) 2) GAMME Précision DC, 50Hz ~ 60Hz 200.0A, 2000A 3.0%+8d 40Hz ~ 50Hz & 60Hz ~ 400Hz 200.0A 3.5%+8d 0~1000A 3.5%+8d 1000~2000A indicative Facteur de crête : < 1.4 : 1 à pleine échelle et < 2.8: 1 à mi-échelle Erreur induite par un conducteur proche: <0.1A/A...
  • Page 21: Maintenance

    MD 9250 Maintenance 6 Maintenance DANGER Pour éviter tout risque de choc électrique, toujours débrabcher les cordons de mesure avant d’ouvrir le boitier. Ne jamais utiliser l’appareil boitier ouvert. En cas de non fonctionnement Si l’instrulent ne fonctionne pas, vérifier l’état des piles ainsi que la polarité.
  • Page 22 MD 9250 SEFRAM 32, rue E. Martel BP55 F42009 – Saint-Etienne France Tel : 0825.56.50.50 (0,15€TTC/mn) Fax : 04.77.57.23.23 Web : www.sefram.fr E-mail :sales@sefram...

Table des Matières