Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Touches de destination (I à IV) 2 Ecran à l’état de veille (exemple) 3 Niveau de charge de la batterie e V U (1/3 chargée à entièrement chargée) clignote : batterie presque vide e V U clignote : batterie en charge 4 Touches écran (p.
– Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. CLIP (présentation du numéro de l'appelant), SMS (Short Message Services) et « Swisscom Voice Portal » (portail vocal) : ces fonctions varient selon l'opérateur.
Caractéristiques spécifiques du Aton CL103 Caractéristiques Utiliser la fonction Mains-libres (p. 11) pour téléphoner sans avoir le télé- spécifiques du Aton CL103 phone en main. Utiliser votre combiné comme réveil (p. 27). Touches de grande taille Appréciez votre nouveau téléphone ! Textes et icônes de grande taille à...
Premières étapes Raccordement de la base Mise en service du combiné ¤ Connecter d’abord le bloc-secteur puis Insérer les batteries et fermer le la fiche téléphonique comme illustré ci- couvercle après en insérant le cordon dans la rai- nure prévue à cet effet. Attention ! N’utiliser que les batteries rechargeables recommandées (p.
Page 9
Premières étapes Fixer le clip ceinture. L’inscription automatique peut demander jusqu’à 5 minutes. Pendant ce temps, Environ à la hauteur de l’écran, le combiné l’écran affiche Inscription . Le plus petit présente des encoches latérales pour le numéro interne disponible (1-4) est attri- clip ceinture.
Page 10
Premières étapes Premier cycle de charge et décharge Réglage de la date et de l’heure de la batterie ¢ ¢ ¢ Réglages Date/ Heure §Menu§ §OK§ ¢ Le chargement de la batterie est signalé §OK§ en haut à droite de l’écran par le clignote- Entrer le jour, le mois et ment du témoin de charge e, V ou l’année (6 chiffres) et appuyer...
Présentation du menu Présentation du menu Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières : En entrant une combinaison de chiffres ( « raccourci») ¤ Appuyer sur pour ouvrir le menu principal lorsque le combiné est en état de veille. §Menu§...
Page 12
Présentation du menu Réglages 6-1 Date/ Heure 6-2 Touches Num. directs 6-3 Langue 6-4 Grosseur afficheur 6-7 Combiné 6-7-1 Ecran de veille 6-7-2 Décroché autom. 6-7-3 Inscrire le combiné 6-7-4 Réinit. combiné 6-8 Base 6-8-2 PÏN système 6-8-3 Réinit. base 6-8-4 Intrusion interne Répondeur 7-1 Config.
Téléphoner Téléphoner Présentation du numéro Lors d’un appel, le numéro de l’appelant s’affichent à l’écran dans les conditions Appel externe/Fin de suivantes : la communication Votre opérateur supporte les services CLIP, CLI : Les appels externes sont les appels à des- –...
Utilisation du combiné Utilisation du combiné Pendant l’état de veille du combiné Ouvrir le répertoire. Régler le volume de la sonne- Marche/arrêt du combiné rie du combiné (p. 26). Dans les listes et les menus Maintenir enfoncée la touche t / s Naviguer vers le haut ou le bas «...
§OK§ Cette touche vous met en liaison avec le « Swisscom Voice Portal » (portail vocal) qui Exemple d’écran à l’état de veille : p. 1. propose des services supplémentaires, tels que le renvoi d'appel (service 21, 61 ou 67), le Navigation dans les menus signal d'appel (service 43) ou la conférence à...
Utiliser le répertoire, les touches de destination et les listes Utiliser le répertoire, Sélection d’une entrée du répertoire Ouvrir le répertoire. les touches de destination Vous disposez des options suivantes : et les listes Naviguer vers l’entrée à l’aide de la tou- che q jusqu’à...
Utiliser le répertoire, les touches de destination et les listes Transfert du répertoire entre combinés Enregistrer/modifier les touches de destination Conditions : Vous pouvez affecter aux touches de des- Le combiné du destinataire et celui de tination des numéros externe et la fonc- l’émetteur sont inscrits sur la même tion Appel interne.
Utiliser le répertoire, les touches de destination et les listes Liste des numéros bis Appeler les listes de messages à l’aide de la touche écran La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le com- ‘ A l’aide de la touche écran vous biné...
Page 19
Utiliser le répertoire, les touches de destination et les listes Journal des appels Entrée de liste Condition : CLIP (p. 11) Exemple d’entrée de liste : Le journal des appels contient Nvl Appel les appels manqués 1234567890 Suivant le type de liste paramétré, tous les §Retour§...
(même sonnerie Le numéro d'accès (062 210 00 0) du centre que pour un appel externe). Si vous SMS de Swisscom est configuré en usine. prenez cet appel, le SMS est perdu. Afin d’éviter ce problème, vous pouvez sup- Conditions : primer la première sonnerie pour tous...
SMS (messages texte) Rédaction/envoi de SMS Lecture ou suppression d’un SMS ¤ Ouvrir la liste des brouillons. Un SMS peut avoir une longueur maxi- Sélectionner le SMS. male de 160 caractères. Appuyer sur la touche écran. §Menu§ Rédaction/envoi de SMS Vous pouvez sélectionner l’une des ¢...
SMS (messages texte) Réception de SMS Lecture ou suppression d’un SMS ¤ Ouvrir la liste de réception. Tous les SMS entrants sont enregistrés Sélectionner le SMS. dans la liste de réception. Les SMS qui ont Appuyer sur la touche écran. §Menu§...
« Présentation du numéro de A la livraison, le numéro d'accès du centre SMS l’appelant » (p. 11) permettant de de Swisscom est programmé (062 210 00 0). transmettre le numéro de l’appelant au ¤ Avant de procéder à une modification poste de l’autocommutateur (CLIP).
SMS (messages texte) Activer/désactiver la fonction Envoi impossible. 1. Le service « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP, p. 11) n'est pas opéra- tionnel. ¥ Après la désactivation, vous ne pouvez Demander l’activation de la fonctionna- plus recevoir ni envoyer de SMS comme lité...
Utiliser la messagerie externe (Combox) Utiliser la messagerie Consulter le message de la messagerie externe externe (Combox) (Combox) La messagerie externe est le service de Lorsqu’un nouveau message est déposé répondeur hébergé sur le réseau de votre pour vous dans la messagerie externe, opérateur.
Utilisation de plusieurs combinés Appel interne Sur le combiné ¢ ¢ ¢ Réglages Combiné Menu§ §OK§ ¢ ¢ ¢ Les appels internes sont des communica- Inscrire le combiné §OK§ §OK§ ¢ tions gratuites entre combinés inscrits sur Entrez le PIN système de la base (état ¢...
Réglages du combiné Pour mettre fin au double appel, il Fin de l’intrusion : faut que l’usager interne raccroche. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a Vous êtes de nouveau relié à l’usager du combiné. Tous les participants enten- externe.
Réglages du combiné Décroché automatique Réglage du volume de la sonnerie Le volume est identique pour tous les Si la fonction est activée, il vous suffit, en types d’appels. cas d’appel, de prendre le combiné dans la ¢ ¢ ¢ Réglages audio Volume §Menu§...
Réglages du combiné Tonalités d’avertissement Utilisation du combiné comme réveil Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et diffé- Activation/désactivation du réveil rents états. Vous pouvez activer ou désac- tiver les tonalités suivantes, indépendam- Condition : ment les unes des autres : L’heure est réglée (voir p.
Réglages de la base Réglages de la base Raccordement de la base à un autocommutateur privé Les réglages de la base s’effectuent à l’aide d’un combiné appairé. Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les Modifier le code PIN système requiert.
Annexe Annexe Entretien ¤ Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de Symboles et conventions solvant) ou un chiffon antistatique. utilisés Ne jamais utiliser un chiffon sec. Il existe en effet un risque de charge statique. Ce mode d’emploi utilise certains symbo- les et conventions que nous expliquons Contact avec des liquides...
Annexe Garantie/Réparation/Entretien/ L’écran n’affiche rien. Homologation 1. Le combiné n’est pas activé. ¥ Maintenir la touche enfoncée. 2. La batterie est vide. ¥ Garantie Remplacer ou recharger la batterie (p. 6). Cet appareil est garanti pour une durée de Le combiné ne réagit pas à la pression d’une 2 ans à...
(forfait de dépla- ou à votre opérateur réseau. cement et temps de travail). Après la Par la présente, la société Swisscom période de garantie, le coût des réparation déclare que cet appareil est conforme aux est facturé en sus.
Annexe Caractéristiques techniques Puissance consommée de la base En veille : environ 2W Batteries recommandées En communication : environ 3W (Etat lors de l’impression du mode d’emploi) Caractéristiques générales Nickel-Hydrure métallique (NiMH) : Sanyo Twicell 650 Norme DECT Prise en charge Sanyo Twicell 700 Norme GAP Prise en charge...
Page 35
Annexe Edition du texte Saisie de caractères spéciaux Maintenir une touche enfoncée permet Ecriture standard d’afficher successivement, puis de sélec- tionner les caractères de la touche corres- pondante sur la ligne inférieure de l’écran. Abc--> Espace Espace Lorsque la touche est relâchée, le carac- Â...
Accessoires Accessoires Combiné Gigaset E36 Faites évoluer votre Gigaset en un système sans fil multi-combinés. Combiné Gigaset E36 Touches de grande taille, clavier rétro-éclairé Textes et icônes de grande taille à l’écran Chiffres jumbo (grande taille) Touches de destination Compatibilité avec les aides acoustiques (HAC) Mains-libres Répertoire pour environ 100 entrées SMS (condition : «...