Painel Frontal; Painel Traseiro - IMG STAGELINE MMX-28 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

É favor desdobrar a página 3. Pode assim ver
sempre os elementos de comando e as respec-
tivas ligações.
1 Comandos e Ligações

1.1 Painel Frontal

1 Controlos das entradas, canal 1 a 8
2 Egualizador
3 Controlo Master
4 Indicador de Sobrecarga
5 Interruptor ON/OFF
6 Avisador LED

1.2 Painel Traseiro

7 Cabo de Alimentação de Corrente
8 Saída não balanceada por Jack
saída alto 1 V/0 dB
9 Saída não balanceada por Jack
saída baixo 330 mV/10 dB
10 Entradas não balanceadas microfone 1 a 8 por
1
jack de
/
"
4
2 Recomendações
Esta unidade está conforme as Directivas EC, Nº
89/366/EWG, para compatibilidade electromagne-
tica, e Nº 73/23/EWG para equipamentos de baixa
voltagem.
Esta unidade usa alta-voltagem (230 V~). Para
evitar um choque mortal, não abra a caixa. Entre-
gue a assistência, apenas a pessoal devidamente
autorizado. Além disso, se a unidade for aberta, a
garantia expira.
Para funcionamento, tenha também em atenção os
seguintes itens:
A unidade está preparada para funcionamento
somente em interiores
Evite locais excessivamente quentes e muito
húmidos.
Não o ponha em funcionamento e retire imediata-
mente a ficha da tomada se:
Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.
1 Oversigt over betjeningselementer
og tilslutninger
1.1 Forside
1 Regulering for indgangskanalerne CH 1–8
2 Tonekontroller
3 MASTER styrkekontrol
4 Overstyringsindikator
5 Tænd/sluk knap
6 Driftindikator
1.2 Bagside
7 Netkabel for tilslutning af 230 V~/50 Hz
8 Ubalanceret udgang via 6,3 mm jackbøsning,
udgangsniveau High 1 V/0 dB
9 Ubalanceret udgang via 6,3 mm jackbøsning,
udgangsniveau Low 330 mV/-10 dB
10 Ubalancerede indgange MIC 1–8 via 6,3 mm
jackbøsninger
2 Gode råd om sikker brug
Dette apparat opfylder EU-retningslinierne nr.
89/336/EWG for elektromagnetisk forenelighed og
nr. 73/23/EWG for lavspændingsapparater.
VIGTIGT!
Der er stærkstrøm i apparatet, derfor må service-
ring kun udføres af autoriseret personale. Ved eth-
vert indgreb fra andre end MONACOR DANMARK
A/S bortfalder garantien. Udsæt ikke apparatet for
fugtighed og høje temperaturer.
Før ibrugtagning skal følgende punkter ubetinget
iagttages.
Apparatet er kun egnet til indendørs brug.
Beskyt apparatet mod fugtighed og varme.
Anvend ikke apparatet og træk straks netstikket ud
af kontakten hvis:
1. Der er synlige skader på apparatet eller netkablet.
1. Se verificar alguma avaria na unidade ou no
cabo de alimentação de corrente
2. Se ocorrer alguma avaria depois de uma queda
ou acidente similar
3. Verificar mau funcionamento
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser
reparada por pessoal habilitado
Um cabo avariado só deve ser reparado pelo fabri-
cante ou pessoal devidamente qualificado.
Nunca desligue a ficha da tomada, puxando pelo
cabo de energia
Se a unidade for usada para fins diferentes daque-
les a que se destina, se for manuseada incorrecta-
mente ou reparada por pessoal não qualificado,
não assumiremos qualquer responsabilidade pe-
los possíveis danos ou avarias.
Para limpeza use apenas um pano seco para
1
/
", nível de
4
remover o pó e nunca água ou produtos químicos
1
/
", nível de
4
3 Aplicações
O MMX-28 está especialmente preparado para
misturar até 8 microfones mono. O sinal de saída
pode ser optimizado através do egualizador de 3
vias e o volume é ajustável com o controlo MASTER.
Está equipado com dois níveis de saída, alto (0 dB)
e baixo (-10 dB) para ajuste com a unidade a seguir.
4 Montagem
O MMX-28 está preparado para montar num rack de
19". Também pode ser instalado numa caixa ou em
cima de uma mesa.
5 Ligação da Unidade
1) Ligue o microfone nas entradas de jack MIC 1–8
(10).
2) Ligue o amplificador ao jack OUT HI (8) ou ao
jack OUT LO (9), se o nível de saída do MMX-28
for demasiado alto.
3) Finalmente ligue a unidade à tomada de corrente
de 230 V~/50 Hz.
2. En skade er opstået efter apparatet er tabt eller
tilsvarende hændelse.
3. Der er fejlfunktioner.
Apparatet skal under alle omstændigheder repare-
res af autoriseret personale.
En beskadiget netledning bør kun repareres hos
MONACOR DANMARK A/S eller et autoriseret
værksted.
Tag aldrig netstikket ud af kontakten ved at trække
i ledningen.
Hvis apparatet anvendes til andre formål end det
er beregnet til, hvis det betjenes forkert eller ikke
repareres af autoriseret personel, garanteres ikke
for mulige skader.
Anvend kun en tør støveklud til rengøring, under
ingen omstændigheder kemikalier eller vand.
3 Anvendelsesmuligheder
MMX-28 er specielt konstrueret til mixning af op til 8
mono-mikrofoner. Udgangssignalet kan optimeres
med tredobbelt tonekontrol og justeres i lydstyrke
med MASTER-lydstyrkekontrollen. Der er to ud-
gangsniveauer High (0 dB) og Low (-10 dB) til rådig-
hed.
4 Placeringsmuligheder
MMX-28 er beregnet til indbygning i et 19" rack, men
kan også anvendes som bordapparat eller f. eks.
opstilles i en skabsvæg.
5 Tilslutning af apparatet
1) Tilslut mikrofonerne over indgangsbøsningerne
MIC 1–8 (10).
2) Tilslut forstærkeren henholdsvis den efterføl-
gende enhed til bøsningerne OUT HI (8) eller til
bøsningen OUT LO (9), hvis udgangsniveauet for
MMX-28 er for højt.
3) Endeligt
tilsluttes
(230 V~/50 Hz).
6 Funcionamento
1) Antes de ligar o interruptor da unidade, coloque
2) Para evitar um barulho forte, ligue primeiro o
3) Com os controlos de entrada (1) ajuste o volume
4) Coloque no mínimo todos os controlos (1) cujas
5) Melhora a tonalidade de todos os microfones em
7 Especificações
Entradas: . . . . . . . . . . . . . . . 8 x MIC 1,3 mV/600 Ω
Saídas
Escala de frequência: . . . . . 25 a 30 000 Hz
Egualizador
Relação Sinal/Ruído: . . . . . > 56 dB
Distorção: . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Alimentação: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Dimensões: . . . . . . . . . . . . . 482 x 44.5 x 220 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg
De acordo com o construtor.
Sujeito a alterações técnicas.
6 Betjening
1) Inden første indkobling skal alle indgangskontrol-
2) For at undgå kraftig indkoblingsstøj skal man først
3) Den ønskede lydstyrke for mikrofonerne indbyr-
4) Alle kontroller til ikke benyttede indgange nulstilles.
5) Klangfarven for alle mikrofonerne indstilles fælles
7 Tekniske data
Indgange: . . . . . . . . . . . . . . . 8 x MIC 1,3 mV/600 Ω
Udgange
Frekvensområde: . . . . . . . . . 25 Hz–30 kHz
Tonekontroller
Signal/støjforhold: . . . . . . . . > 56 dB
Klirfaktor: . . . . . . . . . . . . . . . < 0,01 %
Strømforsyning: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Dimensioner (B x H x D): . . . 482 x 44,5 x 220 mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg
apparatet
en
stikkontakt
Vi forbeholder os ret til, uden forudgående varsel, at
foretage ændringer i ovennævnte data.
no mínimo todos os controlos de entrada (1), e o
controlo MASTER (3).
MMX-28 e depois a unidade seguinte. O LED (8)
serve de controlo e ilumina-se.
dos microfones e acerte o volume total com o
controlo MASTER (3). Se o indicador de sobre-
carga PEAK (4) acender, reduza ligeiramente o
respectivo controlo de entrada (1) do microfone
ou do controlo MASTER (3).
entradas não estejam a ser usadas.
comum, com os controlos BASS, MID e TREBLE
(2).
OUT HIGH (alta ): . . . . . . 1 V (0 dB)/5 kΩ
OUT LOW (baixa): . . . . . . 330 mV (-10 dB)/5 kΩ
Baixos: . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/100 Hz
Médios: . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
Agudos: . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
1 Espaço de rack
ler (1) og MASTER-kontrollen (3) nulstilles.
tænde MMX-28 og derefter det efterfølgende
apparat. Som driftindikator lyser lysdioden ON (6)
des indstilles med indgangskontrollerne (1) og
med MASTER-kontrollen (3) den samlede lyd-
styrke. Når overstyringsindikatoren PEAK (4)
lyser, skrues der lidt ned for indgangskontrollen
for den pågældende mikrofon eller for MASTER-
kontrollen (3).
med kontrollerne BASS, MID og TREBLE (2) til
det bedst mulige.
OUT High: . . . . . . . . . . . . 1 V (0 dB)/5 kΩ
OUT Low: . . . . . . . . . . . . . 330 mV (-10 dB)/5 kΩ
Bas: . . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/100 Hz
Mellemtone: . . . . . . . . . . . ±12 dB/1 kHz
Diskant: . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB/10 kHz
1 U (højdeenhed)
P
DK
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.0790

Table des Matières