Desglose De Componentes; Instrucciones Generales De Seguridad; Uso Adecuado - EINHELL Royal RBK 1440 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Anleitung RBK_1440_SPK2:_
Embalaje:
El aparato está protegido por un embalaje para evitar
daños producidos por el transporte. Este embalaje es
materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o
llevar a un punto de reciclaje.
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar sufrir
lesiones o daños:
Es preciso observar atentamente estas
instrucciones de uso y sus advertencias. Utilizar
este manual para familiarizarse con el aparato, su
uso correcto y las disposiciones de seguridad
pertinentes.
Guardar esta información cuidadosamente para
poder consultarla en cualquier momento.
En caso de entregar el aparato a terceras
personas, será preciso entregarles, asimismo, el
manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual ni las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones generales de
seguridad
¡Imprescindible leer antes de usar!
Consultar las normas generales de seguridad y la
explicación de las placas de advertencia del aparato
en el folleto adjunto.
2. Estructura detallada (fig. 1)
1. Riel guía
2. Cadena de la sierra
3. Tornillo tensor de la sierra
4. Rejilla antichispas (interior, en el tubo de escape)
5. Palanca de freno de cadena/protector de manos
delantero
6. Empuñadura delantera
7. Palanca de puesta en marcha
8. Bujía de encendido
9. Cubierta del filtro de aire
10. Interruptor de apagado
11. Bloqueo de seguridad
12. Tapón del depósito de aceite
13. Carcasa del ventilador
14. Tapón del depósito de combus tible
15. Empuñadura posterior/ pasador de bota
26.03.2007
9:56 Uhr
Seite 53
16. Interruptor de servicio
17. Palanca del regulador de mariposa/ (ajuste del
carburador)
18. Tuerca de sujeción de raíles
19. Acelerador
20. Recolector de cadena
21. Cubierta de acoplamiento- sin imagen
22. Garra de tope
23. Protector de la cadena
Aspectos de seguridad (fig. 1)
2
CADENA DE LA SIERRA DE CONTRAGOLPE
BAJO ayuda significativamente a reducir el
contragolpe, o la intensidad del mismo, debido a
los eslabones de resguardo y al hondo calibre
especialmente diseñados.
5
LA MANIJA DEL CHAIN BRAKE / RESGUARDO
DE LA MANO protegen la mano izquierda del
operador en caso de que se resbale el mango
frontal mientras la sierra está encendida.
5
CHAIN BRAKE es un aspecto de seguridad
diseñado para reducir la posibilidad de una lesión
debido a un contragolpe causado por el
detenimiento de una cadena de sierra en
movimiento en milisegundos. Es activado por la
manija del CHAIN BRAKE.
10 EL INTERRUPTOR DE APAGADO apaga
inmediatamente el motor cuando éste tropieza. El
interruptor de apagado debe de ser puesto en la
posición de encendido para arrancar o rearrancar
el motor.
11 EL GATILLO DE SEGURIDAD previene la
aceleración accidental del motor. El gatillo de
aceleración (19) no puede ser apretado a menos
que el gatillo de seguridad esté presionado.
20 EL ENGANCHE DE LA CADENA reduce el
peligro de una lesión en caso de que la cadena
de la sierra se rompa o descarrile durante la
operación. El enganche de la cadena está
diseñado para interceptar el azote de una
cadena.
Nota: Estudie su sierra y familiaricese con sus
partes.

3. Uso adecuado

La motosierra sirve exclusivamente para serrar
madera. La tala de árboles solo podrá ser llevada a
cabo si se dispone de la debida formación. El
fabricante no se hace responsable de los daños
causados por uso inadecuado o manejo incorrecto.
E
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

45.014.30

Table des Matières