CHANGE WATER TIPS • CONSEILS POUR CHANGER L'EAU • HINWEIS ZUM WASSERWECHSEL • CONSIGLI PER CAMBIARE L'ACQUA • TIPS VOOR HET VERVANGEN VAN WATER
CONSEJOS PARA CAMBIAR EL AGUA • DICAS PARA MUDANÇA DA ÁGUA • TIPS OM HUR DU BYTER VATTEN • VEDEN VAIHTAMINEN • VANDSKIFTSTIP • TIPS NÅR DU BYTTER VANN
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY WODY • TIPY K VÝMĚNĚ VODY • TIPY NA ZMENU VODY • VÍZCSERÉRE VONATKOZÓ TIPPEK • СОВЕТЫ ПО ЗАМЕНЕ ВОДЫ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΝΕΡΟΥ • SU DEĞİŞTİRME İPUÇLARI • ПОРАДИ ЩОДО ЗМІНИ ВОДИ • SFATURI PRIVIND SCHIMBAREA APEI •
1
DRAIN EXCESS WATER IN TRAYS & ON BASE. • VIDEZ L'EXCÈS D'EAU DANS LES BACS ET SUR LA BASE. • ÜBERSCHÜSSIGES WASSER AUSSCHÜTTEN. • SCARICA L'ACQUA IN ECCESSO NEI VASSOI E SULLA
BASE. • LAAT OVERTOLLIG WATER WEGLOPEN IN BAKJES EN DE BASIS. • DRENA EL EXCESO DE AGUA EN LAS BANDEJAS Y LA BASE. • ESCORRE A ÁGUA EM EXCESSO NOS TABULEIROS E NA BASE. • TORKA
UPP ÖVERFLÖDIGT VATTEN PÅ BRICKORNA OCH BASEN. • KAADA YLIMÄÄRÄINEN VESI ASTIOIHIN JA JALUSTAAN. • FJERN OVERSKYDENDE VAND I BAKKERNE OG PÅ BASEN. • TØM UT OVERFLØDIG VANN
I BRETTENE OG PÅ BASEN. • WYLEWAJ NADMIAR WODY Z TACEK I PODSTAWY. • NECHTE NA TÁCECH A NA ZÁKLADNĚ OKAPAT PŘEBYTEČNOU VODU. • VYLEJ PREBYTOČNÚ VODU NA PODNOSOCH A
ZÁKLADNI. • TÁVOLÍTSD EL A FELESLEGES VIZET A TÁLCÁKBÓL ÉS AZ ALAPZATRÓL. • СЛИВАЙТЕ ЛИШНЮЮ ВОДУ В ЛОТКИ И ОСНОВАНИЕ. • A ΕΙΑΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΣΤΟΥΣ ΙΣΚΟΥΣ & ΣΤΗ ΒΑΣΗ. • TEPSİLER
VE ZEMİNDEKİ FAZLA SUYU BOŞALT. • ЗЛИВАЙТЕ НАДЛИШОК ВОДИ В ЛОТКИ ТА В НИЖНЮ ЧАСТИНУ. • SCURGEŢI APA ÎN EXCES ÎN TĂVIŢE ȘI ÎN BAZĂ. •
2
WHEN COLOR SHIFTING SLOWS DOWN OR STOPS, DETACH BOTH TANKS & REMOVE WATER. REATTACH & REFILL EMPTY TANKS. • LORSQUE LE CHANGEMENT DE COULEUR DEVIENT PLUS LENT OU N'OPÈRE PLUS, DÉTACHEZ LES
DEUX RÉSERVOIRS ET VIDEZ L'EAU. REMETTEZ EN PLACE LES RÉSERVOIRS VIDES ET REMPLISSEZ-LES À NOUVEAU. • WENN SICH DER FARBWECHSEL VERLANGSAMT ODER AUFHÖRT, SOLLTEN BEIDE WASSERTANKS ENTFERNT
WERDEN. DEN LEEREN TANK WIEDER ANBRINGEN UND FÜLLEN. • QUANDO L'EFFETTO CAMBIA COLORE RALLENTA O SI INTERROMPE, STACCA LE DUE VASCHETTE E SVUOTALE. RIMONTA LE VASCHETTE VUOTE E RIEMPILE. • ALS
DE AUTO LANGZAMER OF HELEMAAL NIET MEER VAN KLEUR VERANDERT, MAAK DAN DE WATERTANKS LOS. PLAATS LEGE TANKS TERUG EN VUL DEZE BIJ. • CUANDO SE RALENTICE O DETENGA EL CAMBIO DE COLOR, SACA LOS
DOS DEPÓSITOS Y RETIRA EL AGUA. VUELVE A COLOCAR Y A RELLENAR LOS DEPÓSITOS VACÍOS. • QUANDO A MUDANÇA DE COR FOR MAIS LENTA OU PARAR, DESENCAIXA AMBOS OS DEPÓSITOS E ESVAZIA A ÁGUA. VOLTA A
ENCAIXAR E ENCHER OS DEPÓSITOS VAZIOS. • NÄR FÄRGSKIFTNINGEN SAKTAR NED ELLER AVSTANNAR KOPPLAR DU LOSS BÅDA TANKARNA OCH TAR BORT VATTNET. SÄTT TILLBAKA OCH FYLL PÅ DE TOMMA TANKARNA. • KUN VÄRIEN
VAIHTUMINEN HIDASTUU TAI VÄRIT EIVÄT ENÄÄ VAIHDU, IRROTA JA TYHJENNÄ MOLEMMAT VESISÄILIÖT. KIINNITÄ JA TÄYTÄ TYHJÄT SÄILIÖT UUDELLEEN. • NÅR FARVESKIFTET FALMER ELLER STOPPER, SKAL DU FJERNE BEGGE VANDTANKE OG
FJERNE VAND. FYLD DEN TOMME TANK IGEN, OG MONTER. • HVIS FARGEENDRINGEN BEGYNNER Å GÅ LANGSOMMERE ELLER STOPPER HELT, KOBLER DU FRA BEGGE BEHOLDERNE OG TØMMER VANNET. SETT PÅ PLASS DE TOMME BEHOLDERENE
OG FYLL OPP PÅ NYTT. • GDY ZMIANA KOLORU ZACZYNA ZACHODZIĆ WOLNIEJ LUB USTAJE, ODŁĄCZ OBA ZBIORNIKI I WYLEJ WODĘ. PONOWNIE PRZYCZEP I NAPEŁNIJ PUSTE ZBIORNIKI. • POKUD SE ZMĚNA BARVY ZAČNE ZPOMALOVAT NEBO USTANE,
ODEJMĚTE OBĚ NÁDRŽE A VYLIJTE VODU. PRÁZDNÉ NÁDRŽE ZNOVU NAPLŇTE A UMÍSTĚTE ZPĚT. • KEĎ SA FARBA ZAČNE MENIŤ POMALŠIE ALEBO SA PRESTANE MENIŤ ÚPLNE, ODPOJ OBE NÁDOBY A VYLEJ VODU. ZNOVU PRIPOJ PRÁZDNU NÁDOBU
A DOLEJ VODU. • HA A SZÍNVÁLTOZÁS LELASSUL VAGY NEM KÖVETKEZIK BE, VÁLASZD LE MINDKÉT VÍZTARTÁLYT ÉS TÁVOLÍTSD EL A VIZET. HELYEZD VISSZA ÉS TÖLTSD FEL AZ ÜRES TARTÁLYOKAT. • КОГДА СМЕНА ЦВЕТА ЗАМЕДЛЯЕТСЯ ИЛИ
ПРЕКРАЩАЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ОБА КОНТЕЙНЕРА И СЛЕЙТЕ ВОДУ. ПРИСОЕДИНИТЕ И ЗАПОЛНИТЕ ПУСТЫЕ КОНТЕЙНЕРЫ. • ΑΝ Η ΑΛΛΑΓΗ ΧΡ ΜΑΤΟΣ ΑΡΓΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ Ή ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ, ΒΓΑΛΤΕ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΟ ΕΞΑΜΕΝΕΣ ΝΕΡΟΥ & Α ΕΙΑΣΤΕ ΤΟ
ΝΕΡΟ. ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΠΑΛΙ & ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΙΣ Α ΕΙΕΣ ΕΞΑΜΕΝΕΣ. • RENK DEĞİŞİMİ YAVAŞLADIĞINDA VEYA DURDUĞUNDA İKİ SU DEPOSUNU DA ÇIKAR VE BOŞALT. BOŞ DEPOLARI YENİDEN TAK VE DOLDUR. • КОЛИ КОЛІР ПОЧНЕ ЗМІНЮВАТИСЯ
ПОВІЛЬНІШЕ АБО ПЕРЕСТАНЕ ЗМІНЮВАТИСЯ ВЗАГАЛІ, ВІД'ЄДНАЙТЕ ОБИДВА РЕЗЕРВУАРИ ТА ЗЛИЙТЕ ВОДУ. ЗНОВУ ПРИЄДНАЙТЕ ТА НАПОВНІТЬ РЕЗЕРВУАРИ. • CÂND SCHIMBAREA CULORII ÎNCETINEȘTE SAU NU SE MAI PRODUCE, DETAȘAŢI
.ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻮن ﺑﻄﻴﺌ ﺎ ﹰ أو ﻳﺘﻮﻗﻒ، ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﳋﺰاﻧﲔ وﺗﻔﺮﻳﻐﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﳌﺎء. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳋﺰاﻧﺎت اﻟﻔﺎرﻏﺔ واﻣﻸﻫﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ
.ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻮن ﺑﻄﻴﺌ ﺎ ﹰ أو ﻳﺘﻮﻗﻒ، ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﳋﺰاﻧﲔ وﺗﻔﺮﻳﻐﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﳌﺎء. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳋﺰاﻧﺎت اﻟﻔﺎرﻏﺔ واﻣﻸﻫﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ
.ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻠﻮن ﺑﻄﻴﺌ ﺎ ﹰ أو ﻳﺘﻮﻗﻒ، ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﳋﺰاﻧﲔ وﺗﻔﺮﻳﻐﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﳌﺎء. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺜﺒﻴﺖ اﳋﺰاﻧﺎت اﻟﻔﺎرﻏﺔ واﻣﻸﻫﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ
AMBELE REZERVOARE ȘI GOLIŢI-LE DE APĂ. REATAȘAŢI ȘI REUMPLEŢI REZERVOARELE GOALE. •
FILL LINE • LIGNE DE REMPLISSAGE
FÜLLLINIE • LIVELLO MASSIMO
VULSTREEP • LÍNEA TOPE
MARCA DE ENCHIMENTO
VATTENGRÄNSLINJE • TÄYTTÖMERKKI
INDIKATORLINJE • FYLLELINJE
GRANICA NAPEŁNIENIA • RYSKA
RYSKA NAPLNENIA
MAX. VÍZSZINTET JELZŐ VONAL
ЛИНИЯ НАПОЛНЕНИЯ
ΓΡΑΜΜΗ ΠΛΗΡ ΣΗΣ
DOLDURMA SINIRI • МЕЖА НАПОВНЕННЯ
ﺣ ﺪ ﹼ اﳌﻞء
NIVEL DE UMPLERE •
33°C-40°C/ 86°F-104°F
33°C à 40°C • 33°C-40°C
33-40 °C • 33°C-40°C
33 °C – 40 °C/86 °F – 104 °F
/ﻣﺌﻮﻳﺔ
40-
33 ﺣﻮاﻟﻲ
°
°
ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ
104-
86
°
°
18
ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺎء
ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺎء
ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺎء
.ﻗﻢ ﺑﺘﺼﻔﻴﺔ اﳌﺎء اﻟﺰاﺋﺪ ﻓﻲ اﻟﺼﻮاﻧﻲ وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة
.ﻗﻢ ﺑﺘﺼﻔﻴﺔ اﳌﺎء اﻟﺰاﺋﺪ ﻓﻲ اﻟﺼﻮاﻧﻲ وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة
.ﻗﻢ ﺑﺘﺼﻔﻴﺔ اﳌﺎء اﻟﺰاﺋﺪ ﻓﻲ اﻟﺼﻮاﻧﻲ وﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة
FULL WATER INDICATOR • TÉMOIN INDIQUANT QUE LE BAC EST PLEIN • WASSERSTANDSANZEIGE
INDICATORE ACQUA PIENA • INDICATOR VOOR VOLLE WATERTANK • INDICADOR DE AGUA LLENA
INDICADOR DE TABULEIRO CHEIO • INDIKATOR FÖR FULLT VATTEN • TÄYDEN VESIMÄÄRÄN ILMAISIN
VANDINDIKATOR – FULD • INDIKATOR FOR FULLT VANN • WSKAŹNIK NAPEŁNIENIA
UKAZATEL MAXIMÁLNÍHO MNOŽSTVÍ VODY • INDIKÁTOR MAXIMÁLNEHO MNOŽSTVA VODY
TELJES VÍZSZINT KIJELZŐ • ИНДИКАТОР МАКСИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ВОДЫ
ΕΙΚΤΗΣ ΓΕΜΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΡΟΥ • DOLU SU GÖSTERGESİ
ﻣﺆﺷﺮ اﻣﺘﻼء اﳌﻴﺎه
ﻣﺆﺷﺮ اﻣﺘﻼء اﳌﻴﺎه
ﻣﺆﺷﺮ اﻣﺘﻼء اﳌﻴﺎه
ІНДИКАТОР МАКСИМАЛЬНОГО РІВНЯ ВОДИ • INDICATOR DE UMPLERE CU APĂ •
a
b
FILL LINE • LIGNE DE REMPLISSAGE
FÜLLLINIE • LIVELLO MASSIMO
VULSTREEP • LÍNEA TOPE
MARCA DE ENCHIMENTO
VATTENGRÄNSLINJE • TÄYTTÖMERKKI
INDIKATORLINJE • FYLLELINJE
GRANICA NAPEŁNIENIA • RYSKA
RYSKA NAPLNENIA
MAX. VÍZSZINTET JELZŐ VONAL
ЛИНИЯ НАПОЛНЕНИЯ
ΓΡΑΜΜΗ ΠΛΗΡ ΣΗΣ
DOLDURMA SINIRI • МЕЖА НАПОВНЕННЯ
ﺣ ﺪ ﹼ اﳌﻞء
NIVEL DE UMPLERE •
Under 10°C/ 50°F • À moins de 10°c
Unter 10°C • Inferiore a 10 °C • Onder 10 °C
Por debajo de 10 °C • Abaixo dos 10 °C
Alle 10 C • Poniżej 10°C • Teplota nižší než 10 °C
Menej ako 10 °C/50 °F • 10 °C alatt
Менее 10°C • ΚΑΤ Τ Ν 10˚C • 10°C altında
ТЕМПЕРАТУРА ДО 10°C • Sub 10°C/50°F
ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ
50/ﻣﺌﻮﻳﺔ
10 ﲢﺖ
°
°
STORAGE • RANGEMENT • AUFBEWAHRUNG • COME RIPORRE IL PRODOTTO • OPBERGEN • ALMACENAMIENTO
ARRUMAÇÃO • FÖRVARING • SÄILYTYS • OPBEVARING • OPPBEVARING • PRZECHOWYWANIE • USKLADNĚNÍ
SKLADOVANIE • TÁROLÁS • ХРАНЕНИЕ • ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ • SAKLAMA • ЗБЕРІГАННЯ • DEPOZITARE •
DRAIN, RINSE, CLEAN AND DRY ALL ITEMS THOROUGHLY BEFORE STORING. DO NOT IMMERSE SET IN WATER. • VIDEZ, RINCEZ, LAVEZ ET SÉCHEZ MINUTIEUSEMENT TOUS LES ÉLÉMENTS AVANT DE LES RANGER. NE
PLONGEZ PAS LE COFFRET DANS L'EAU. • ALLE SPIELTEILE VOR DEM WEGLEGEN GRÜNDLICH SÄUBERN UND TROCKNEN. DAS PRODUKT NICHT IN WASSER TAUCHEN. • SVUOTARE, RISCIACQUARE, PULIRE E
ASCIUGARE ACCURATAMENTE TUTTI I COMPONENTI PRIMA DI RIPORLI. NON IMMERGERE IL PLAYSET IN ACQUA. • VOOR HET OPBERGEN ALLE ONDERDELEN LEEG LATEN LOPEN, SCHOONSPOELEN EN GOED
AFDROGEN. SPEELSET NIET IN WATER ONDERDOMPELEN. • LIMPIA, ENJUAGA Y SECA TODAS LAS PIEZAS ANTES DE GUARDAR EL JUGUETE. NO SUMERJAS EL CONJUNTO DE JUEGO EN AGUA. • LAVAR, ENXAGUAR,
LIMPAR E SECAR BEM TODOS OS ACESSÓRIOS ANTES DE GUARDAR. NÃO MERGULHES O CONJUNTO NA ÁGUA. • TÖM, SKÖLJ, TVÄTTA OCH TORKA ALLA DELAR INNAN DU LÄGGER UNDAN DEM FÖR FÖRVARING. SÄNK
INTE NED I VATTEN. • TYHJENNÄ, HUUHDO, PUHDISTA JA KUIVAA KAIKKI OSAT HYVIN ENNEN KUIN PANET NE SÄILÖÖN. ÄLÄ UPOTA LELUA VETEEN. • TØM, SKYL, RENGØR OG TØR ALLE DELE GRUNDIGT, INDEN DE
LÆGGES VÆK. LEGESÆTTET MÅ IKKE NEDSÆNKES I VAND. • TØM, SKYLL, RENGJØR OG TØRK ALLE DELENE GRUNDIG FØR OPPBEVARING. SETTET MÅ IKKE DYPPES I VANN. • OPRÓŻNIJ Z WODY, OPŁUCZ, WYCZYŚĆ I
WYSUSZ WSZYSTKIE CZĘŚCI PRZED SCHOWANIEM. NIE ZANURZAJ ZESTAWU W WODZIE. • PŘED USKLADNĚNÍM VŠECHNY PŘEDMĚTY OPLÁCHNĚTE, VYČISTĚTE A DŮKLADNĚ OSUŠTE. NEPONOŘUJTE SADU DO VODY. •
PRED USKLADNENÍM JE POTREBNÉ DÔKLADNE OPLÁCHNUŤ, OČISTIŤ A VYUTIERAŤ DOSUCHA VŠETKY DIELY. SÚPRAVU NEPONÁRAJ DO VODY. • A TÁROLÁSHOZ ÜRÍTSD KI, ÖBLÍTSD LE ÉS HAGYD TELJESEN
MEGSZÁRADNI A JÁTÉK MINDEN RÉSZÉT. NE MERÍTSD VÍZBE A JÁTÉKOT. • ПЕРЕД ТЕМ КАК СЛОЖИТЬ ИГРУШКУ, ТЩАТЕЛЬНО ВЫМОЙТЕ И ОПОЛОСНИТЕ ИХ, ЗАТЕМ ДАЙТЕ ИМ ВЫСОХНУТЬ. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ
НАБОР В ВОДУ. • ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝ ΣΤΕ ΚΑΛΑ ΟΛΑ ΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥΣ. ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΤΟ ΝΕΡΟ. • OYUNCAĞI KALDIRMADAN ÖNCE TÜM PARÇALARIN SUYUNU BOŞALT,
PARÇALARI TEMİZLE VE KURULA. SETİ SUYA DALDIRMA. • ЗЛИВАЙТЕ ВОДУ, ОЧИЩУЙТЕ ТА РЕТЕЛЬНО ВИСУШУЙТЕ ВСІ ДЕТАЛІ ПЕРЕД ЗБЕРІГАННЯМ. НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ТРЕК У ВОДУ. • SCURGEŢI, CLĂTIŢI, CURĂŢAŢI
.ﻳﺠﺐ ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻗﻄﻊ اﻷﻟﻌﺎب ﻣﻦ اﳌﺎء وﺷﻄﻔﻬﺎ وﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ وﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ. ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻏﻤﺮ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ ﺑﺎﳌﺎء
.ﻳﺠﺐ ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻗﻄﻊ اﻷﻟﻌﺎب ﻣﻦ اﳌﺎء وﺷﻄﻔﻬﺎ وﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ وﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ. ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻏﻤﺮ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ ﺑﺎﳌﺎء
.ﻳﺠﺐ ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻗﻄﻊ اﻷﻟﻌﺎب ﻣﻦ اﳌﺎء وﺷﻄﻔﻬﺎ وﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ وﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ. ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﻏﻤﺮ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ ﺑﺎﳌﺎء
ȘI USCAŢI TOATE PIESELE CORESPUNZĂTOR ÎNAINTE DE A LE DEPOZITA. NU SCUFUNDAŢI SETUL ÎN APĂ. •
1
2
FOLD & CARRY ON THE GO! • SE PLIE ET S'EMPORTE PARTOUT ! • ZUM MITNEHMEN FÜR UNTERWEGS ZUSAMMENKLAPPEN! • PIEGALO E PORTALO CON TE! •
MAKKELIJK IN TE KLAPPEN EN MEE TE NEMEN! • ¡GUÁRDALO Y LLÉVATELO A TODAS PARTES! • DOBRA E LEVA PARA QUALQUER LUGAR! • VIK IHOP OCH TA MED! • TAITA
KOKOON JA OTA MUKAAN! • FOLD SAMMEN, OG TAG MED! • BRETT SAMMEN OG TA MED DEG! • ZŁÓŻ I PRZENOŚ! • SADU MŮŽETE SLOŽIT A VZÍT JI S SEBOU! • ZLOŽ A
VEZMI VŠADE SO SEBOU! • ÖSSZEHAJTHATÓ ÉS HORDOZHATÓ! • МОЖНО СКЛАДЫВАТЬ И ПЕРЕНОСИТЬ! • ΚΛΕΙΣΤΕ & ΜΕΤΑΦΕΡΕΤΕ! • OYUNCAĞI KATLAYIP İSTEDİĞİN
YERE GÖTÜREBİLİRSİN! • СКЛАДАЙТЕ ТА БЕРІТЬ ІЗ СОБОЮ! • PLIAŢI ȘI TRANSPORTAŢI ORIUNDE! •
اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
!ﻗﻢ ﺑﻄﻴ ﹼ ﻬﺎ واﺣﻤﻠﻬﺎ ﻣﻌﻚ ﻷي ﻣﻜﺎن
!ﻗﻢ ﺑﻄﻴ ﹼ ﻬﺎ واﺣﻤﻠﻬﺎ ﻣﻌﻚ ﻷي ﻣﻜﺎن
!ﻗﻢ ﺑﻄﻴ ﹼ ﻬﺎ واﺣﻤﻠﻬﺎ ﻣﻌﻚ ﻷي ﻣﻜﺎن
19