Chicco Xpace Mode D'emploi page 91

Masquer les pouces Voir aussi pour Xpace:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
să utilizeze propria centură de siguranţă,
atît pentru propria lor siguranţă, cît şi
pentru faptul că în timpul voiajului, în caz
de accident sau de frânare bruscă pot răni
copilul.
• ATENŢIUNE! În operaţiile de reglare (a
sprijinului pentru cap şi a centurilor)
asiguraţi-vă ca părţile mobile ale
Scăunelului să nu fie în contact cu corpul
copilului.
• În timpul deplasării, înainte de a efectua
operaţiile de reglare a Scăunelului sau de
sistemare a copilului, opriţi vehiculul într-
un loc sigur.
• Controlaţi periodic catarama de cuplare a
centurii de siguranţă, copilul să nu umble
la scăunel sau la părţile acestuia.
• Evitaţi sa ii dati de mâncare copilului în
timpul voiajului, în particular dulciuri,
îngheţate sau alte alimente pe băţ. În caz
de accident sau frânare bruscă îl pot răni.
• În timpul deplasărilor lungi se recomandă
efectuarea opririlor dese: copilul oboseşte
cu usurinţă în interiorul Scăunelului şi are
nevoie să se mişte. Este recomandat sa
urcati şi sa coborati copilul din maşină pe
partea cu trotuarul.
• Nu indepartati etichetele şi mărcile
îmbrăcăminţii (husei) deoarece acestă
operaţie o poate deteriora.
• Evitaţi o e xpunere î ndelungată a S căunelului
la soare: poate cauza schimbarea culorii
materialelor şi a ţesăturilor.
• În cazul în care vehiculul a rămas la soare,
înainte de a pune copilul pe Scăunel,
verificaţi ca diverse părţi ale acestuia să
nu fie fierbinţi: în acest caz lăsaţi-le să se
răcească înainte de a aşeza copilul, pentru
a evita arsurile.
• Atunci cînd nu se trasportă copilul,
Scăunelul, în cazul în care este în interiorul
autovehicului, trebuie să fie ancorat sau
pus în portbagaj. Scăunelul care nu este
fixat poate să constituie un pericol pentru
pasageri în caz de accident sau de frânări
bruşte.
• Societatea Artsana nu îşi asumă nici o
responsabilitate în cazul unei folosinţe
necorespunzătoare a produsului sau
pentru o a ltă f olosinţă d ecât c ea i ndicată î n
acest carnet.
AVIZ IMPORTANT
1. Acesta este un dispozitiv de reţinere
a copiilor "Universal", omologat în
conformitate cu Regulamentul N°44,
amendamentele s erie 0 4. a decvat p entru a
fi f olosit î n g eneral î n v ehicule ş i c ompatibil
cu majoritatea acestora, însă nu cu toate
scaunele vehiculelor.
2. Compatibilitatea perfectă este mai uşor
de obţinut în cazul în care constructorul
vehiculului d eclară î n m anualul v ehiculului
că acesta prevede instalarea de dispozive
de reţinere a copiilor "Universale" pentru
grupa de varstă respectivă.
3. Acest dispozitiv de reţinere a copiilor a
fost clasificat "Universal" în baza criteriilor
de omologare cele mai severe faţă de
modelele precedente care nu dispun de
acest aviz.
4. Corespunzător numai pentru folosinţă în
vehiculele dotate cu centură de siguranţă
cu 3 p uncte, s tatică s au c u r otor, o mologată
în baza Regulamentului UN/ECE N° 16 sau
alte standarde echivalente.
5. În caz de dubiu contactaţi producătorul
dispozitivului de reţinere sau vînzătorul.
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSINŢĂ
• Componente
• Limite şi condiţii de folosinţă referitoare la
produs şi la scaunul autovehiculului
• Instalarea în autovehicul a scăunelului
• Avertismente pentru o corectă instalare a
scăunelului
• Pozitionarea copilul in scăunel
• Reglarea pernei de sprijin pentru cap şi a
centurilor
• Reglarea inclinării şezutului
• Întreţinere
COMPONENTE(Fig. 1-2-3)
Fig. 1 (În faţă)
A. Sprijin pentru cap
B. Orificii de trecere ale centurii
C. Curele de reţinere cu perniţe
D. Centuri Scăunel
E. Buton de reglare a lungimii centurilor
F. Bandă de reglare a centurilor
G. Cataramă de închidere/deschidere a
centurilor
H. Îmbrăcăminte (husă)
I. Despărţitor cu perniţe pentru picioruşe
J. Partea inferioară a scăunelului
K. Şezutul scăunelului
Fig. 2 (În spate)
L. Mînerul de reglare a sprijinului pentru cap
M. Etichetă de omologare
91

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières