TECHNISCHE
DATEN
Länge / Length / Longueur / Longitud
Radstand / Wheel base / Empatement / Distancia entre ejes
Antrieb / Drive System / Transmission / Transmisión
Übersetzungsverhältnis / Gear ratio /
Rapport d'engrenage / Relación Transmición
Verzahnung / Gearing / Embrayage / Piñonaje
Raddurchmesser / Diameter of wheel / Diamètre des roues / Diámetro Rueda
Reifenbreite / Width of wheel / Largeur des roues / Anchura Rueda
SCHNELLSTART-
ANLEITUNG
1. AKKU LADEN
Verbinden Sie den Fahrakku mit dem mitgelieferten Ladegerät und schließen das Ladegerät
dann an eine Steckdose an. Die Ladedauer des vollständig entleerten Akkus beträgt ca. 2 Std.
1. CHARGING BATTERY
Connect the battery to the included wall-charger and plug the charger into a power-socket.
Charging time for completely discharged batteries is about 2h.
1. CHARGER L'ACCU
Branchez l'accu de la voiture au chargeur inclu dans la boîte, ensuite branchez le chargeur. Le
temps de charge d'un accu complètement vide est de 2h.
1. CARGA DE LA BATERIA
Conecte la batería al cargador de red incluido y conecte el cargador a la toma. El tiempo estima-
do de carga para una batería completamente descargada es de unas 2 horas.
2. BATTERIEN IN SENDER EINLEGEN
Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie acht AA Batterien entsprechend der Polaritäts-Markierungen ein. Schließen Sie das Batteriefach.
Schalten Sie den Sender an und überprüfen Sie die Spannungsanzeige der LED. Empfehlung: VTEC AA 3000UC (3000mAh) - #78221
TECHNICAL
DATA
Breite / Width / Largeur / Anchura
Höhe / Height / Poidst / Altura
2WD Heckantrieb / 2WD Rear / 2WD traction arrière / 2WD propulsion trasera
QUICKSTART
GUIDE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
S10 Twister MT
465mm
335mm
215mm
295mm
11.93 : 1
RTR 17/78
48dp
122mm
65mm
NOTICE
SUCCINCTE
DATOS
TECNICOS
GUIA AJUSTE
RAPIDO
5