Chicco key 2-3 Mode D'emploi page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour key 2-3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
tos ni equipajes sin fijarlos o colocarlos de
forma segura, sobre todo en la parte trasera
del vehículo: en caso de accidente o frena-
da brusca podrían herir a los pasajeros.
• No deje que otros niños jueguen con com-
ponentes o partes de la silla.
• No deje nunca solo al niño en el vehículo,
¡puede ser peligroso!
• No transporte a más de un niño a la vez en
la sillita.
• Asegúrese de que todos los pasajeros del
vehículo usen el cinturón de seguridad, por
su propia seguridad, pero también porque
durante el viaje, en caso de accidente o fre-
nada brusca podrían herir al niño.
• ¡ATENCIÓN! Durante las operaciones de
regulación (del reposacabezas y del respal-
do) asegúrese de que las partes móviles de
la sillita no entren en contacto con el cuer-
po del niño.
• Durante el viaje, antes de maniobrar sobre
la silla o el niño, detenga el vehículo en un
lugar seguro.
• Controle periódicamente que el niño no
abra la hebilla de enganche del cinturón
de seguridad, y que no manipule la silla ni
partes de la misma.
• No de comida al niño durante el viaje, es-
pecialmente piruletas, polos ni otro tipo de
dulces con palo. En caso de accidente o fre-
nada brusca podrían herirlo.
• Durante los viajes largos se aconseja rea-
lizar frecuentes paradas: el niño se cansa
fácilmente en la sillita de automóvil y ne-
cesita moverse. Se aconseja subir y bajar al
niño del vehículo por el lado de la acera.
• No quite las etiquetas ni las marcas de la
funda, ya que la misma podría resultar da-
ñada.
• No deje la sillita expuesta al sol durante
periodos prolongados: los materiales y los
tejidos podrían cambiar de color.
• En caso de que el coche haya quedado bajo
el sol durante mucho tiempo, inspeccionar
cuidadosamente la silla de auto antes de
acomodar al niño; algunas partes podrían
estar demasiado calientes, en cuyo caso se
deberá esperar hasta que se enfríen antes
de sentar al niño, para evitar quemaduras.
• Cuando no se lleve al niño, la silla debe
dejarse enganchada, o bien meterla en el
maletero con el soporte completamente
introducido en la parte inferior del asiento.
Si se deja la silla sin enganchar puede cons-
tituir peligro para los pasajeros en caso de
accidente o frenada brusca.
AVISO IMPORTANTE
1. Este es un dispositivo de retención de niños
"Universal", homologado según el Regla-
mento N°44, enmiendas serie 04. Adecua-
do para el empleo general en los vehículos,
es compatible con la mayor parte de los
asientos de vehículo, pero no con todos.
2. La perfecta compatibilidad se obtiene con
mayor facilidad en aquellos casos en que
el fabricante del vehículo declara expresa-
mente en el manual que ha sido prevista
la instalación de dispositivos "Universales"
de sujeción para niños cuya edad esté com-
prendida dentro del rango considerado.
3. Este dispositivo de retención ha sido de-
clarado "Universal" de acuerdo con unos
criterios de homologación más estrictos
respecto de anteriores modelos, los cuales
no disponen de la presente advertencia.
4. Adecuado solamente para el uso en los ve-
hículos dotados de cinturón de seguridad
de 3 puntos, fijos o con enrollador, homo-
logado según el Reglamento UN/ECE N°16
u otros estándares equivalentes.
5. Si tiene alguna duda, consulte al fabricante
del dispositivo de sujeción o directamente
al vendedor del mismo.
LIMITACIONES DE USO RELATIVAS AL PRO-
DUCTO Y AL ASIENTO DEL VEHÍCULO
¡ATENCIÓN! Respete cuidadosamente las si-
guientes limitaciones al uso del producto y del
asiento del vehículo: en caso contrario no se
garantiza la seguridad.
• El peso del niño debe estar comprendido
entre los 15 Kg y los 36 Kg.
• El asiento del automóvil debe estar dotado
de cinturón de seguridad de 3 puntos, fijo
o con enrollador, homologado de acuerdo
con el Reglamento UN/ECE N°16 u otros
42
estándares equivalentes ( Fig. 1 – Fig. 2).
En caso de que la hebilla del cinturón de segu-
ridad sea demasiado larga y supere la altu-
ra prevista respecto a la parte inferior de la
Key 2-3 (Fig. 3), no fijar la sillita sobre ese
asiento, sino sobre otro que no presente el
mismo problema. Para mayor información
acerca de este aspecto, contactar con el
fabricante del vehículo.
• La sillita se puede instalar en el asiento
delantero del pasajero o bien en uno de
los asientos traseros y debe estar siempre
colocada en el sentido de la marcha. No
utilice nunca esta silla en asientos girados
lateralmente ni orientados en sentido con-
trario a la marcha (Fig. 4).
¡ATENCIÓN! Es preferible instalar la silla en el
asiento trasero del vehículo ya que según las
estadísticas sobre accidentes es más seguro
que el delantero. Concretamente el asiento
más seguro es el trasero central, siempre y
cuando tenga cinturón de 3 puntos de anclaje:
en este caso se aconseja colocar la sillita sobre
el asiento trasero central.
Si se coloca la silla en el asiento delantero,
para una mayor seguridad se aconseja des-
plazarlo el máximo posible hacia atrás, si lo
permite la presencia de otros pasajeros en los
asientos traseros, y regular el respaldo en la
posición más vertical posible. Si el coche está
provisto de regulador de la altura del cinturón
de seguridad, fijarlo en la posición más baja.
Comprobar que el regulador del cinturón de
seguridad se encuentre por detrás del respaldo
del asiento del automóvil, o bien alineado con
el mismo (Fig. 5).
No se aconseja instalar la sillita en el asiento
delantero si el mismo está provisto de airbag
frontal. En caso de que la silla se instale en un
asiento protegido por airbag consultar siempre
el manual de instrucciones del vehículo.
MANTENIMIENTO
Las operaciones de limpieza y mantenimiento
deben ser realizadas exclusivamente por un
adulto.
Limpieza de la funda
La funda de la silla es completamente extraíble
y lavable. Para el lavado seguir las instrucciones
indicadas en la etiqueta del revestimiento.
Limpiar la funda usando exclusivamente una
esponja, jabón doméstico y agua.
No utilizar detergentes abrasivos ni disolven-
tes.
No centrifugar la funda y dejarla secar sin re-
torcerla.
La funda puede sustituirse exclusivamente
con un recambio aprobado por el fabricante,
ya que constituye parte integrante de la silla y
por lo tanto elemento de seguridad.
¡ATENCIÓN! La silla no debe usarse nunca sin
la funda, para no comprometer la seguridad
del niño.
Limpieza de las partes de plástico
Limpiar las partes de plástico utilizando sola-
mente un paño humedecido con agua o con
un detergente neutro.
No utilizar nunca detergentes abrasivos ni di-
solventes.
Las partes móviles de la silla no deben ser lu-
brificadas en ningún modo.
Control de la integridad de los componen-
tes
Se recomienda verificar regularmente la inte-
gridad y el estado de desgaste de los siguien-
tes componentes:
• funda: verificar que no sobresalga el acol-
chado ni partes del mismo. Verificar el es-
tado de las costuras, que deben estar ínte-
gras.
• plásticos: verificar el estado de desgaste de
todas las partes de plástico, que no deben
tener signos evidentes de daños o pérdida
de color.
¡ATENCIÓN! En caso de que la silla estuviese
deformada o muy desgastada, debe ser susti-
tuida: podría haber perdido las características
originales de seguridad.
Conservación del producto
Mientras no esté instalada en el coche, se re-
comienda conservar la silla en un lugar seco,
alejado de fuentes de calor y protegido del
polvo, la humedad y la luz solar directa.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières