Page 11
Istruzioni d’uso KEY 23 IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO...
Page 12
LIMITAZIONI E REQUISITI D’USO RELATI- VE AL PRODOTTO E AL SEDILE AUTO AVVISO IMPORTANTE...
Page 13
Pulizia delle parti plastiche Controllo dell’integrità dei componenti MANUTENZIONE Pulizia della fodera Conservazione del prodotto 30° C ISTRUZIONI D’USO Indice...
Page 14
Componenti Installazione in auto del Seggiolino e al- loggiamento del bambino Come togliere il bambino dal Seggiolino...
Page 15
Installazione in auto del Seggiolino senza bambino Regolazione dell’inclinazione dello schienale Regolazione dell’altezza dell’appoggiatesta Sfoderabilità schienale/seduta Schienale Regolazione della larghezza dello schienale...
Page 19
LIMITATIONS D’EMPLOI DU PRODUIT ET DU SIÈGE AUTO ENTRETIEN Nettoyage de la housse 30° C...
Page 20
Nettoyage des parties en plastique Conservation du produit Installer le siège-auto la voiture et placer de l’enfant MODE D’EMPLOI Index Éléments...
Page 21
Régler la hauteur de l’appui-tête Régler la largeur du dossier Comment enlever l’enfant du siège-auto ? Installer le siège-auto dans la voiture sans enfant...
Page 22
Régler l’inclinaison du dossier Assise Déhousser le dossier / l’assise Dossier...
Page 23
Décrocher le dossier / l’assise GARANTIE...
Page 24
Gebrauchsanleitung KEY 23 SEHR WICHTIG! BITTE SOFORT LESEN...
Page 25
WICHTIGER HINWEIS VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN UND EIGENSCHAFTEN BEZÜGLICH DES PRO- DUKTES UND DES FAHRZEUGSITZES...
Page 26
WARTUNG Reinigung des Kinderautositz-Bezugs 30° C...
Page 27
Bestandteile Reinigung der Kunststoffteile Kontrolle auf Beschädigung der Bestandteile Aufbewahrung des Produktes Installation des Kinderautositzes im Auto und Hineinsetzen des Kindes GEBRAUCHSANLEITUNG Index...
Page 28
So wird das Kind aus dem Kinderautositz genommen Installation des Kinderautositzes im Auto ohne Kind Höheneinstellung der Kopfstütze...
Page 29
Abnehmbarer Bezug der Rückenlehne/ Sitzfläche Breiteneinstellung der Rückenlehne Rückenlehne Verstellen der Neigung der Rückenlehne Sitzfläche...
Page 30
GARANTIE Entriegelung der Rückenlehne / Sitzfläche...
Page 31
Instructions KEY 23 VERY IMPORTANT: TO BE READ IMMEDIATELY...
Page 32
IMPORTANT WARNING PRODUCT AND CAR SEAT USE RESTRIC- TIONS AND REQUIREMENTS...
Page 33
How to Clean the Plastic Parts Checking the Condition of the Components MAINTENANCE How to Clean the Fabric cover Storing the Product 30° C INSTRUCTIONS Index...
Page 34
Components How to Fit the Child Car Seat into the Car and Place the Child into the Child Car Seat. How To Remove The Child From The Child Car Seat How to Fit the Child Car Seat into the Car without the Child...
Page 35
How to Adjust the Inclination of the Backrest How to Adjust the Height of the headrest How to Remove the Backrest/Seat’s Fa- bric Cover How to Adjust the Width of the Backrest Backrest...
Page 36
Seat How to Release the Backrest /Seat WARRANTY...
Page 37
Instrucciones de uso KEY 23 ¡MUY IMPORTANTE! LEER EN PRIMER LUGAR...
Page 38
AVISO IMPORTANTE LIMITACIONES DE USO RELATIVAS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO DEL VEHÍCULO...
Page 39
Limpieza de las partes de plástico Control de la integridad de los compo- nentes MANTENIMIENTO Limpieza de la funda Conservación del producto 30° C...
Page 40
INSTRUCCIONES DE USO Índice Componentes sacabezas asiento Instalación de la silla en el coche y coloca- ción del niño en la silla...
Page 41
Cómo sacar al niño de la silla Instalación de la silla en el coche sin niño Regulación de la inclinación del respaldo Regulación de la altura del reposacabezas Respaldo/asiento desenfundables Regulación de la anchura del respaldo Respaldo...
Page 42
Asiento Desenganche del respaldo / asiento GARANTÍA...
Page 44
AVISO IMPORTANTE REGRAS DE UTILIZAÇÃO E REQUISITOS RELATIVOS AO PRODUTO E AO BANCO DO AUTOMÓVEL...
Page 45
MANUTENÇÃO Limpeza do forro 30° C Limpeza das partes de plástico...
Page 46
cabeça Controlo da integridade dos componentes Conservação do produto Instalação da cadeira auto no veículo e colocação da criança na cadeira auto INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Índice Componentes...
Page 47
Instalação da cadeira auto no automóvel, sem a criança Regulação da altura do apoio da cabeça Como retirar a criança da cadeira auto Regulação da largura do encosto...
Page 48
Assento Regulação da Reclinação do encosto Remoção do forro do encosto/assento Encosto...
Page 49
Desencaixe do encosto / assento GARANTIA...
Page 50
Gebruiksaanwijzing KEY 23 ZEER BELANGRIJK! METEEN LEZEN...
Page 51
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN BEPERKINGEN EN GEBRUIKSVEREISTEN BETREFFENDE HET ARTIKEL EN DE AUTO- ZITTING...
Page 53
De kunststof onderdelen reinigen Controle dat de onderdelen heel zijn Het artikel opbergen Het autostoeltje in de auto installeren en het kind erin zetten GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Onderdelen...
Page 54
De hoogte van de hoofdsteun afstellen De breedte van de rugleuning afstellen Het kind uit het autostoeltje halen Het autostoeltje in de auto installeren zonder kind...
Page 55
De schuine stand van de rugleuning afstellen Zitting Afneembaarheid hoes rugleuning / zitting Rugleuning...
Page 57
Kullanim bilgileri KEY 23 ÇOK ÖNEMLİ! HEMEN OKUNMALIDIR.
Page 58
ÖNEMLİ UYARI ÜRÜN VE ARAÇ KOLTUĞUNUN KULLANI- MINA İLİŞKİN KISITLAMA VE KOŞULLAR...
Page 59
30° C Plastik kısımların temizlenmesi Oluşturan parçaların bütünlüğünün BAKIM kontrolü Kılıfın temizlenmesi...
Page 60
Ürünün saklanması Oto koltuğunun araca takılması ve çocu- ğun yerleştirilmesi KULLANIM BİLGİLERİ İçindekiler Ürün içeriğii...
Page 61
Sırt dayanağının genişliğinin ayarlanması Çocuğu Oto koltuğundan nasıl kaldırmalı? Oto koltuğunun araca çocuk yokken ta- kılması Sırt dayanağının eğiminin ayarlanması Baş dayama kısmının yüksekliğinin ayar- lanması...
Page 63
Sırt dayanağı / Oturma yerinin sökülmesi GARANTİ...
Page 64
Bruksanvisning KEY 23 MYCKET VIKTIGT! SKA LÄSAS GENAST...
Page 65
VIKTIGT MEDDELANDE BEGRÄNSNINGAR OCH KRAV VID AN- VÄNDNINGEN BETRÄFFANDE PRODUK- TEN OCH BILENS SITTPLATS...
Page 66
Rengöring av klädseln 30° C Rengöring av delar i plast Kontroll av att beståndsdelarna är i oska- dat skick SKÖTSEL...
Page 67
Installation av Barnstolen i bilen och pla- cering av barnet Hur produkten ska förvaras BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Beståndsdelar...
Page 68
Justering av ryggdelens bredd Hur barnet tas ur från Bilbarnstolen Installation av Bilbarnstolen i bilen utan barn Inställning av ryggdelens lutning Justering av huvudstödets höjd...
Page 69
Hur klädseln tas av från ryggdelen /sitt- delen Ryggdel Lossning av ryggdel / sittdel Sittdel GARANTI...
Page 72
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός του υφάσματος 30° C...
Page 73
Στοιχεία Καθαρισμός των πλαστικών τμημάτων Έλεγχος της ακεραιότητας των στοιχείων Αποθήκευση του προϊόντος Τοποθέτηση του καθίσματος στο αυτοκί- νητο και τοποθέτηση του παιδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα...
Page 74
Πώς βγάζετε το παιδί από το κάθισμα αυ- τοκινήτου Τοποθέτηση του καθίσματος στο αυτοκί- νητο χωρίς το παιδί Ρύθμιση του ύψους του μαξιλαριού...
Page 75
Ρύθμιση του φάρδους της πλάτης Πλάτη Ρύθμιση και κλίση της πλάτης Κάθισμα Αφαίρεση του υφάσματος της πλάτης/ καθίσματος...
Page 83
Navodila za uporabo KEY 2-3 ZELO POMEMBNO! PREBERITE TAKOJ...
Page 84
OMEJITVE IN ZAHTEVE PRI UPORABI, KI SE NANAŠAJO NA PROIZVOD ALI NA AVTOMOBILSKI SEDEŽ VAŽNO OPOZORILO...
Page 85
Čiščenje plastičnih delov Kontrola skladnosti vseh sestavnih delov VZDRŽEVANJE Čiščenje prevleke Shranjevanje proizvoda 30° C NAVODILA ZA UPORABO Kazalo Sestavni deli...
Page 86
Montaža v avto in namestitev otroka Kako otroka vzeti iz sedeža Montaža sedeža v avtomobil, brez otroka...
Page 87
Nastavitev višine naslonjala za glavo Odstranitev podloge na hrbtišču/sedežu Hrbtišče Nastavitev širine hrbtišča Sedež Nastavitev naklona hrbtišča...
Page 95
Návod K použitiu KEY 23 VEĽMI DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE IHNEĎ...
Page 96
LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE VÝ- ROBKU A NA SEDADLO AUTA DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE...
Page 97
striedok Kontrola neporušenosti prvkov ÚDRŽBA Čistenie podšívky Udržiavanie výrobku 30° C NÁVOD K POUŽITIU Obsah dieťaťa Prvky Čistenie častí z umelej hmoty...
Page 98
Umiestnenie sedačky do auta a uloženie dieťaťa Ako vybrať dieťa zo sedačky Umiestnenie sedačky bez dieťaťa Nastavenie výšky opierky na hlavu...
Page 103
Ograniczenia oraz wymagania dotyczące użycia produktu oraz siedzenia samocho- dowego konserwacja Czyszczenie obicia fotelika 30° C...
Page 104
Instrukcja sposobu użycia Spis treści Elementy składowe Czyszczenie plastikowych elementów Kontrola stanu elementów składowych Instalowanie fotelika w samochodzie i umieszczanie dziecka Konserwacja produktu...
Page 105
Jak wyjmować dziecko z fotelika Instalowanie fotelika w samochodzie bez dziecka Regulacja wysokości zagłówka Aby wyregulować zagłówek należy:...
Page 106
Zdejmowanie obicia oparcia/siedziska Regulacja szerokości oparcia Oparcie Regulacja stopnia nachylenia oparcia Siedzisko...
Page 108
Használati utasítás KEY 23 NAGYON FONTOS! AZONNAL OLVASSA EL...
Page 109
A TERMÉKRE ÉS A KOCSIÜLÉSRE VONATKOZÓ HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK ÉS FELTÉTELEK FONTOS FIGYELMEZTETÉS...
Page 110
A műanyag részek tisztítása A komponensek épségének az ellenőrzése KARBANTARTÁS A huzat tisztítása A termék tárolása 30° C HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék...
Page 111
Komponensek A gyermekülés beszerelése a kocsiba és a baba elhelyezése Hogyan kell babát kivenni gyermekülésből? A gyermekülés kocsiba szerelése baba nélkül...
Page 112
A fejtámasz magasságának a beállítása A hátlap/ülőlap huzatának a levétele Hátlap A hátlap szélességének a beállítása Ülőlap A hátlap dőlésfokának a beállítása...
Page 114
Instrucţiuni de folosinţă KEY 23 IMPORTANT! A SE CITI IMEDIAT...
Page 115
LIMITE ȘI CONDIŢII DE FOLOSINŢĂ REFE- RITOARE LA PRODUS ȘI LA SCAUNUL AU- TOVEHICOLULUI AVIZ IMPORTANT...
Page 116
Curăţenia părţilor din plastic Controlul integrităţii componentelor ÎNTREŢINERE Curăţenia îmbrăcăminţii (husei) Conservarea produsului 30° C INSTRUCŢIUNI DE FOLOSINŢĂ Cuprins...
Page 117
Componente Instalarea în autovehicol a Scăunelului și așezarea copilului Cum se ia copilul de pe Scăunel Instalarea în autovehicol a Scăunelului fără copil...
Page 118
Reglarea înălţimii sprijinului pentru cap Detașarea îmbrăcăminţii (husei) spătaru- lui /șezutului Spătarul Reglarea lărgimii spătarului Șezutul Reglarea înclinării spătarului...
Page 122
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗ- ДЕЛИЯ И АВТОМОБИЛЬНОГО СИДЕНЬЯ УХОД ЗА КРЕСЛОМ Уход за чехлом кресла 30° C...
Page 123
Составные части Уход за пластмассовыми частями Контроль за целостностью компонентов Крепление кресла в автомобиле и раз- мещение в нём ребёнка. Хранение изделия ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Содержание...
Page 124
Как высадить ребёнка из кресла Крепление в автомобиле кресла без ребёнка Регулировка высоты подголовника...
Page 125
Регулировка ширины спинки Спинка Регулировка наклона спинки Сиденье Как снять чехол со спинки / сиденья.
Page 126
Как отцепить спинку / сиденье. ГАРАНТИЯ...
Page 132
Інструкція з вико- ристання KEY 23 НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВО! НЕГАЙНО ПРОЧИТАЙТЕ!
Page 133
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ І ВИМОГИ ЩОДО ВИКО- РИСТАННЯ ВИРОБУ І АВТОМОБІЛЬНО- ГО СИДІННЯ...
Page 134
ДОГЛЯД ЗА КРІСЛОМ Догляд за чохлом автокрісла 30° C...
Page 135
Очищення пластмасових частин Перевірка цілісності компонентів Кріплення крісла в автомобілі та розмі- Зберігання виробу щення в ньому дитини ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Зміст Компоненти...
Page 136
Кріплення в автомобілі крісла без дитини Регулювання висоти подголівника Регулювання ширини спинки Як висадити дитину з крісла...
Page 137
Регулювання нахилу спинки Сидіння Як зняти чохол зі спинки/сидіння Спинка...
Page 138
Як відчепити спинку і сидіння ГАРАНТИЯ...
Page 139
Instruções de utilização Recomendações e informações importantes...
Page 140
ATENÇÃO: REGRAS DE UTILIZAÇÃO E REQUISITOS RE- LATIVOS AO PRODUTO E AO BANCO DO AU- TOMÓVEL...
Page 141
MANUTENÇÃO Limpeza do forro INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 30° C Componentes cabeça...
Page 142
Instalação da cadeirinha no veículo e coloca- ção da criança na cadeirinha Como retirar a criança da cadeira auto Regulagem da altura do apoio da cabeça...
Page 143
Remoção do forro do encosto/assento Encosto Regulagem da largura do encosto Assento Regulagem da inclinação do encosto...
Page 144
Desencaixe do encosto / assento GARANTIA...