Page 1
ALTRAD PR0 600 Manuel de L'Opérateur Operators Manual • Pièces Détachées • Spare Parts Book Edition du 18/11/2021...
Page 3
BÜĞDÜZ KÜME EVLER NO:163 AKYURT ANKARA/TÜRKİYE. We, ALTRAD SAINT DENIS importer, ZA des pierres jaunes 42750 SAINT DENIS DE CABANNE, FR, hereby certify that if the product described within this certificate is within the EEC, it conforms to the following EEC directives : Machinery Directive 2006/42/CE, Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE.
Comment Utiliser ce Manuel Ce manuel a été rédigé pour vous aider à utiliser et entretenir la talocheuse PRO 600 en toute sécurité. Il est destiné aux concessionnaires et aux opérateurs des talocheuses PRO 600. Avant-propos La section ‘Respect de l’environnement’ fournit des renseignements sur les méthodes de recyclage et d’élimination des appareils dans le respect de l’environnement.
3. Poignée 4. Moteur thermique 5. Système d’ajustement des pales 6. Anneau de Protection 7. Pales 8. Moteur Electrique Données Techniques PRO 600 Essence Electrique A - Longeur de la machine (mm) 1400 1400 B - Largeur de la machine (mm)
Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité. En cas de doute quant au mode d’utilisation sûr et correct de la talocheuse Pro 600, adressez-vous à votre revendeur.
Pour des instructions détaillées, se reporter à la section ‘Révision’. Si un défaut est identi é, la Talocheuse Pro 600 ne doit pas être utilisée tant que le défaut n’a pas été recti é.
Réglage du pas de lame Le bouton de réglage du pas est à portée de main de l’opérateur. Le réglage du pas, qui s’effectue selon les besoins, est caractérisé et le pas peut par des variations de pas illimitées. Pendant le lissage, la prise/durcissement peut varier d’une partie du sol à l’autre, ainsi être réglé...
2. Les modi cations, additions ou réparations effectuées par des personnes autres que les responsables d'Altrad ou ses agents agréés. 3. Les frais de transport ou d’expédition de l’appareil à Altrad ou à ses agents agréés, en vue de le faire réparer ou de l’évaluer après réclamation sous garantie.
How To Use This Manual This manual has been written to help you operate and service the Pro 600 safely. This manual is intended for dealers and operators of the Pro 600. Foreword The ‘Environment’ section gives instructions on how to handle the recycling of discarded apparatus in an environmentally friendly way.
2. Safety / Stop Switch 3. Handle 4. Engine 5. Blade Adjustment Mechanism 6. Guard Ring 7. Blades 8. Electric Motor Technical Data PRO 600 Petrol Electric A - Machine Length (mm) 1400 1400 B - Machine Width (mm) C - Machine Height (mm)
Exhaust Fumes WARNING The exhaust fumes produced by this equipment are highly toxic and can kill! Do not operate the Pro 600 indoors or in a con ned space, make sure the work area is adequately ventilated. Environment Safe Disposal.
The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, whichever is rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the Pro 600 must not be used until the fault is recti ed.
Blade Adjustment The blade pitch control knob is at easy reach of the operator. The pitch adjustment has an unlimited pitch variation and this can be undertaken whenever necessary. During nishing setting up/hardening may vary from area to area across the oor, so the pitch adjustment can be changed to suit accordingly while the machine is in operation.
Put oil on the grease ttings. Warranty Your new Altrad ‘'Pro 600’' Trowel is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Altrad warranty is against defects in design, materials and workmanship.
Page 16
A600 - Petrol QUANTITY REFERENCE NO PART CODE DESCRIPTION 12. P600-040 STEERING HANDLE COMPLETE 12. P600-037/01 STEERING HANDLE UPPER PART 13. 21 KOLCAK HANDLE GRIP 13. GKR-SEN/PN GAS THROTTLE AND CABLE 13. GK. DEMIR 0 21 GAS THROTTLE 13. GZTY GAS CABLE RING 13.
Page 17
A600 - Petrol DESCRIPTION REFERENCE NO PART CODE QUANTITY 13. M5 S 12. P600-043 BLADE ADJUSTMENT CABLE 13. B M12 YONCA KNOB 13. M12 P WASHER 13. M12x25 C BOLT 13. M12 FS LOCKNUT 13. M10x30 C BOLT 13. M10 P (3/8) WASHER 13.
Page 19
A600 - Petrol REFERENCE NO PART CODE DESCRIPTION QUANTITY 20. GX160 ENGINE 13. K 5x5x35 12. P600-008/05 SHIM 12. P600-025 B LIFTING BRACKET 13. M8x15 HIC FLAT HEAD SCREW 12. P900-008B/20 CENTRIFUGAL CLUTCH 12. P600-031 ENGINE PULLEY SPACER 12. P900-008/07 CLUTCH RETAINER 13.
Page 21
A600 - Petrol QUANTITY PART CODE DESCRIPTION REFERENCE NO 12. P600-009/01 YOKE SHAFT 13. S M9 YS CIRCLIP 12. P600-023 GEARBOX PULLEY 13. SS 8x10 SET SCREW 13. K 6x6x30 12. P600-010 THRUST BEARING PLATE 12.R 51107 BEARING 12. R NKI 40X20 BEARING 12.
Page 23
A600 - Petrol REFERENCE NO PART CODE DESCRIPTION QUANTITY 12. PG00-014/01 SPECIAL BOL T 13. M8x20 HIC FLAT HEAD SCREW 11. PBT600 BLADE SET 13. G M8 GREASE FITTING 12. P600-028 SPIDER WASHER 11. PD600 600 DISC vers: 049.2021.001...