Publicité

Liens rapides

Siège social
TOTO Europe GmbH
Zollhof 2, 40221 Düsseldorf Germany
Tel:+49 (0)700 8686 0700
Il vous est conseillé de noter les informations suivantes afin de permettre un service plus rapide.
Date d'achat :
Nom du magasin :
Date : année mois jour
Tél. :
NEOREST
TCF996RWG / RWSW
TCF994RWG / RWSW
■ Nous vous remercions d'avoir choisi le NEOREST de TOTO. Veuillez lire attentivement toutes
les informations contenues dans ce mode d'emploi afi n de pouvoir utiliser le produit en toute
sécurité.
■ Assurez-vous de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre produit et conservez-le dans
un endroit sûr pour référence ultérieure.
2017.8.10
D07211
Imprimé en Chine.
Mode d'emploi
avec informations concernant la garantie
Cf. Page 64.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto NEOREST TCF996RWG

  • Page 1 Nom du magasin : Date : année mois jour ■ Nous vous remercions d’avoir choisi le NEOREST de TOTO. Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi afi n de pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
  • Page 2: Table Des Matières

    Les fonctions disponibles varient selon le modèle. Aide Table des matières Structure de la référence Modèle Vérifiez la référence du Unité principale produit et cochez le Consignes de sécurité ....4 Référence Cuvette TCF○○○○ champ correspondant. au nettoyage CW○○○○ Précautions d’utilisation ..11 Désignation des pièces ...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ces consignes sont essentielles pour utiliser le produit en toute sécurité. Veillez à les respecter AVERTISSEMENT et à utiliser le produit correctement. Symboles et signifi cations N’utilisez pas votre NEOREST en cas de dysfonctionnement.   En cas de mauvais fonctionnement ou tout autre problème, veillez à couper l’alimentation soit AVERTISSEMENT en débranchant la fi...
  • Page 4 Lorsque l’une des personnes suivantes utilise les fonctions de chauffage de la lunette ou de séchage à TOTO Europe GmbH pour examen et réparation. l’air tiède, la température de la lunette doit être réglée sur "OFF" et celle de l’air de séchage sur "Low".
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT N’utilisez pas le produit si l’unité principale n’est pas stable. Branchez la fi che d’alimentation mâle du produit dans la prise secteur. Cela pourrait détacher et faire tomber l’unité principale, causant des blessures. ...
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Consignes de sécurité Précautions d’utilisation (suite) ■ Prévention des dommages ■ Prévention des dysfonctionnements MISE EN GARDE ● N’obstruez pas le capteur de présence ni l’émetteur ou le ● Essuyez les zones en plastique, récepteur de la télécommande. telles que l’unité principale et la <...
  • Page 7: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces Panneau de commande Écran principal Récepteur de télécommande POWER ON/OFF FRONT ON/OFF REAR ON/OFF Lumière douce Témoin d'alimentation POWER Témoin ENERGY SAVER FLUSH Indicateur CLEAN Tampon de couvercle Modèle, référence, etc. Lampe UV Couvercle 'Côté supérieur de l’unité principale Tampons de lunette Couvercle Capteur de présence A...
  • Page 8: Préparation

    Préparation Première utilisation du produit 2. Mise sous tension Retirez le panneau latéral et Desserrez la vis inférieure du panneau latéral droit avec un branchez la fi che dans la prise. tournevis à tête plate, basculez le panneau vers le haut, puis tirez-le vers le bas.
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Appuyez sur un bouton de la télécommande. Un bip retentit lorsque l’unité principale reçoit le signal. Pendant l’actionnement de la chasse d’eau et le relevage/ [REAR] rabattage du couvercle et de la lunette avec la télécommande  Lavage arrière. Lavage [SOFT] Lavage arrière avec une pression d’eau modérée.
  • Page 10: Écran Menu

    Fonctionnement de base Écran Menu Démarrez en quelques étapes simples ! Ce chapitre présente les Niveau 1 Niveau 2 réglages qui peuvent être effectués avec la télécommande. MENU MANUAL CLEANING 1.MANUAL CLEANING Reportez-vous aux pages ● START 2.ENERGY SAVER 1.WAND CLEANING ON/OFF correspondantes pour une DESCALING MODE?
  • Page 11: Fonctions Automatiques (Nettoyage)

    Fonctions automatiques Aide au nettoyage Nettoyage ■ Indicateur CLEAN ■ Lumière de cuvette S'allume pour indiquer que les S’allume pour indiquer l’activation du nettoyage De l’ [ewater+] est utilisé automatiquement pour opérations "CLEAN" sont en automatique de la cuvette et du nettoyage cours.
  • Page 12: Fonctions Automatiques (Fonctions Pratiques)

    Fonctions automatiques Fonctions pratiques Diverses fonctions automatiques Lorsque vous vous Lorsque vous Lorsque vous Lorsque vous vous éloignez approchez vous asseyez vous levez sont disponibles, comme le relevage et le rabattage automatiques du couvercle.   Le fonctionnement avec les réglages initiaux est décrit Modifi...
  • Page 13: Réglage De La Température

    Réglage de la température Eau tiède / Lunette / Séchage Vous pouvez soit régler la température, soit sélectionner "OFF". Utilisez pour sélectionner <Réglage Retirez la télécommande de son support. Appuyez sur [TEMP]. Utilisez pour sélectionner la température. terminé> Si la télécommande est fi xée (confi guration antivol) l’élément à...
  • Page 14: Mode Éco

    Mode éco Type Vous pouvez économiser de l’énergie en diminuant la température de chauffage de la lunette (ou en sélectionnant "OFF") pendant les périodes où les toilettes sont peu utilisées.   Il faut environ 10 jours pour que le produit détermine les périodes de moindre utilisation. Mode éco sélectionné...
  • Page 15 Mode éco Réglage Réglez le minuteur du mode éco programmé à l’heure à laquelle vous souhaitez qu’il démarre. Utilisez pour MENU ENERGY SAVER 1.MANUAL CLEANING 1.AUTO ENERGY SAVER sélectionner 2.ENERGY SAVER 2.TIMER SAVER Appuyez sur [MENU]. [AUTO ENERGY SELECT [●ENTER]PUSH [●ENTER]PUSH SELECT SAVER].
  • Page 16: Entretien

    Entretien Fiche d’alimentation Unité principale Fiche d’alimentation Précautions à prendre avec les détergents AVERTISSEMENT (Tous les mois) ● Le NEOREST est un appareil électrique. Veillez à ne pas laisser l’eau s’infi ltrer à l’intérieur ni laisser Débranchez toujours la fi che du détergent dans l’espace situé...
  • Page 17: Cuvette

    Entretien Cuvette Douchette Filtre désodorisant Douchaette Filtre désodorisant Cuvette (Tous les jours) (Tous les mois) (Tous les mois) <Nettoyage de la douchette> Si vous remarquez de la saleté <Si vous remarquez des odeurs> • Nettoyants fortement acides ou alcalins Débranchez la fi che d’alimen- •...
  • Page 18: Mode Détartrage

    Utilisez pour sélectionner [MANUAL 1.MANUAL CLEANING 1.NETTOYAGE MANUEL CLEANING]. 2.ENERGY SAVER 2.MODE ÉCO PUSH SÉLECTIONNEZ Agent de détartrage (spécial pour TOTO) ● Appuyez sur [ ENTER]. MANUAL CLEANING NETTOYAGE MANUEL Attention ! 1.WAND CLEANING ON/OFF NETTOYAGE DE LA DOUCHETTE ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ...
  • Page 19 Entretien Mode détartrage <Si la pression de l’eau s’est affaiblie> Mode détartrage <Lorsque les témoins [POWER] (bleu) et [ENERGY SAVER] (orange) clignotent> (suite) Vidanger le passage de l’eau. Introduisez l’entonnoir et versez l’agent dilué. (1ère fois) Utilisez pour START DÉMARRER LE MODE Attention! Gobelet Entonnoir...
  • Page 20: Bouchon De Vidange Avec Fi Ltre À Eau

    Entretien Mode détartrage Bouchon de vidange avec fi ltre à eau Mode détartrage Bouchon de vidange avec fi ltre à eau <Si la pression de l’eau s’est affaiblie> (Tous les 6 mois) <Lorsque les témoins [POWER] (bleu) et [ENERGY SAVER] (orange) clignotent> (suite) <Si la pression de l’eau est plus faible>...
  • Page 21 Modifi cation des réglages Liste des réglages WATER TEMP SEAT TEMP DRYER TEMP Face arrière de la télécommande Types de réglage Réglages disponibles* Page   Permet d’activer ou non le nettoyage AUTO FLUSH ON/OFF automatique de la cuvette AUTO FLUSH Page 42 ...
  • Page 22: Modifi Cation Des Réglages

    Modifi cation des réglages AUTO FLUSH Utilisez pour MENU AUTO FLUSH 1.MANUAL CLEANING 1.AUTO FLUSH sélectionner 2.ENERGY SAVER 2.AUTO FLUSH DELAY Appuyez sur [MENU]. [AUTO FLUSH]. PUSH [●ENTER]PUSH SELECT Permet d’activer ou non le nettoyage automatique de MENU la cuvette Utilisez pour 2.ENERGY SAVER...
  • Page 23 Modifi cation des réglages AUTO OPEN / CLOSE Utilisez pour MENU AUTO OPEN/CLOSE 1.AUTO OPEN/CLOSE 1.MANUAL CLEANING sélectionner [AUTO 2.AUTO CLOSE DELAY 2.ENERGY SAVER Permet d’activer ou non le Appuyez sur [MENU]. OPEN/CLOSE]. SELECT PUSH PUSH relevage automatique du couvercle AUTO OPEN/ Utilisez pour...
  • Page 24 Modifi cation des réglages AUTO CLEANING Utilisez pour MENU AUTO CLEANING 1.MANUAL CLEANING 1.AUTO WAND CLEAN sélectionner 2.ENERGY SAVER 2.DEODORIZER Appuyez sur [MENU]. [AUTO WAND PUSH [●ENTER]PUSH SELECT Permet d’activer ou non le CLEAN]. nettoyage automatique de la douchette MENU AUTO WAND Utilisez pour...
  • Page 25: Soft Light

    Modifi cation des réglages LIGHT Utilisez pour MENU LIGHT 1.MANUAL CLEANING 1.SOFT LIGHT sélectionner 2.ENERGY SAVER 2.BOWL LIGHT Appuyez sur [MENU]. [SOFT LIGHT]. PUSH PUSH Permet d’activer ou non la lumière douce MENU Utilisez pour 2.ENERGY SAVER SOFT LIGHT LIGHT 3.AUTO FUNCTION 1.SOFT LIGHT sélectionner...
  • Page 26: Other Setting

    Modifi cation des réglages OTHER SETTING Utilisez pour MENU OTHER SETTING 1.MANUAL CLEANING 1.BEEP sélectionner 2.ENERGY SAVER 2.PERSONAL SETTING LOCK Appuyez sur [MENU]. [BEEP]. PUSH [●ENTER]PUSH SELECT Permet d’activer ou non le bip sonore MENU Utilisez pour 3.AUTO FUNCTION BEEP OTHER SETTING 4.OTHER SETTING 1.BEEP...
  • Page 27: Que Faire

    Que faire ? Que faire ? Prévention contre le gel Lorsque la température ambiante est susceptible d’être inférieure ou égale à 0 °C, prenez les mesures nécessaires contre le gel. S’il n’y a pas d’eau en raison d’une panne d’électricité ou d’eau Attention ! ■...
  • Page 28: Longue Période D'inutilisation

    Que faire ? Dépannage Longue période d’inutilisation En premier lieu, essayez les solutions décrites aux pages 55 à 62. Si le problème Vidangez l’eau si vous n’allez pas utiliser le NEOREST pendant une période prolongée. MISE EN GARDE persiste, contactez votre installateur, votre revendeur ou le service indiqué au dos (L’eau dans le réservoir pourrait être contaminée et provoquer une infl...
  • Page 29 Dépannage Lavage avant et arrière avec la douchette Séchage à l’air tiède Problème Vérifi cations et solutions Problème Vérifi cations et solutions Page Page ● Pouvez-vous l’actionner avec le panneau de commande ? (Vérifi ez en étant La température de ●...
  • Page 30 Dépannage Chasse d’eau Lunette et couvercle (AUTO OPEN/CLOSE) Problème Vérifi cations et solutions Problème Vérifi cations et solutions Page Page ● L’alimentation en eau des toilettes est-elle perturbée par d’autres appareils ● "AUTO OPEN/CLOSE (LID)" est-il réglé sur "OFF" ? ➞ Réglez-le sur "ON". également alimentés en eau courante ? ●...
  • Page 31 Dépannage Lunette et couvercle Fonctions sanitaires Problème Vérifi cations et solutions Problème Vérifi cations et solutions Page Page La lumière douce ou ● La température de la lunette est-elle réglée sur "OFF" ou à un niveau bas ? ● Le réglage est-il sur "OFF" ? la lumière de cuvette ➞Réglez-le sur "ON".
  • Page 32: Caractéristiques

    *1 Volume lorsque le produit est utilisé avec le réservoir intégré. produit clignotent *2 Température à proximité de la sortie d’air tiède mesurée par TOTO. ● Lors de la mise au rebut de ce produit, veuillez respecter les réglementations locales ou les directives de votre...
  • Page 33: Garantie

    TOTO ou un prestataire de services agréé, ou contacter directement une agence commerciale TOTO. Si, du fait de la taille du produit ou de la nature du défaut, le produit ne peut pas être renvoyé à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit de la panne fait offi...
  • Page 34 MÉMO MÉMO...

Ce manuel est également adapté pour:

Neorest tcf996rwswNeorest tcf994rwgNeorest tcf994rwsw

Table des Matières