• Contrôle de surtempérature
L'appareil dispose d'un affichage de la température lisible depuis l'extérieur.
Un limiteur de sélection de température supplémentaire et indépendant du réglage central est installé
sur l'appareil. Il déconnecte le chauffage. La ventilation obligatoire ainsi que les dispositifs de com-
mande et de réglage continuent à marcher.
Lorsque la température est dépassée, un signal optique (voyant rouge de contrôle) et un signal sonore
se déclenchent.
• Surveillance du débit volumique de l'air d'échappement pendant la pré-ventilation
L'appareil est conforme aux exigences relatives à la surveillance de l'interrupteur de pression selon EN
1539:2015 et EN ISO 13849:2015.
Le ventilateur ne se met en marche qu'après l'actionnement du bouton-poussoir « START » (4).
Après env. 2 minutes de pré-ventilation avec surveillance du débit volumique de l'air d'échappement, le
chauffage est lancé.
• Interrupteur de porte
Lors d'une ouverture de porte courte (moins que 2 minutes), le chauffage s'arrête. Lors de l'ouverture
de la porte pour plus que 2 minutes, le chauffage et le ventilateur s'arrêtent. Dans ce dernier cas, il faut
lancer de nouveau la pré-ventilation pour redémarrer le procédé de séchage chauffé.
• Dispositif de sécurité en cas de ventilation défectueuse
Le chauffage se met en marche une fois que convection d'air a été démarrée.
Si la convection d'air tombe en panne, le chauffage s'arrête immédiatement et un signal visuel se dé-
clenche : le témoin lumineux rouge « AIR » (3). Comme indication complémentaire, un signal acous-
tique sonne que l'on peut remettre au régulateur.
• Pièces mobiles faisant partie du processus de travail
Il n'est pas possible de toucher le ventilateur ni du côté latéral de l'appareil et ni dans la chambre inté-
rieure.
• Dispositif de sécurité, de mesure et de réglage
Les dispositifs de sécurité, de mesure et de réglage sont accessibles en enlevant le couvercle du boî-
tier.
• Charges électrostatiques
Les pièces intérieures de l'appareil sont mises à la terre.
• Dispositif de sécurité pour les surfaces de contact
Contrôlé selon la norme EN ISO 13732-1:2008.
• Sols
Voir mode d'emploi chap. 3.4 en vue d'installation.
• Ventilation
Responsabilité de l'exploitant d'après GUV-R 500 chap. 2.29 « Verarbeiten von Beschichtungsstof-
fen » (Traitement des matériaux de revêtement) (pour l'Allemagne)
• Nettoyage
Voir mode d'emploi chap. 14.
• Contrôles
L'armoire séchante de sécurité FDL était contrôlée par la "Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung
e.V. (DGUV), Fachausschuss Metall- und Oberflächenbehandlung , Prüf- und Zertifizierungsstelle im
DGUV Test" (Assurance sociale allemande des accidents du travail et maladies professionelles, Comi-
té d'Experts: Métal et traitement de Surfaces, test DGUV – système d´essai et de certification de la
DGUV) et porte la marque GS.
FDL (E2.1) 02/2019
page 11/76