• Mögliche Störungen • Possible malfunction • Incidents éventuels •
• Mogelijke storingen• Possibile malfunzionamento •
• Posibles fallos de funcionamiento •
DE Maschine funktioniert nicht!
EN Machine does not function!
FR Le massicot ne fonctionne pas!
NL De machine werkt niet!
IT La macchina non funziona:
ES La máquina no funciona.
DA Maskinen fungerer ikke!
DE Schnitt kann nicht ausgelöst werden.
•
•
Handhebel (A) mit beiden Händen nach
unten ziehen (3.).
EN Cut cannot be made.
•
•
down the hand lever (A) with both
hands (3.).
FR Déclenchement de la coupe
impossible.
•
•
puis abaisser le levier de coupe (A) à
l'aide des deux mains (3.).
NL Er kan niet gesneden worden.
•
•
meshendel (A) met twee handen naar
beneden (3.)
IT Se non si puó effettuare il taglio.
•
(C) (1.)
•
(2.), con entrambi le mani abbassare
(3.) la leva di taglio (A).
ES El corte no puede realizarse.
•
•
presione hacia abajo la palanca (A)
con ambas manos (3.).
DA Der kan ikke skæres.
•
•
håndtaget ned (A) med begge hænder
- 50 -
Haube vorne (C) schließen (1.)
Messerarretierung lösen (2.),
Close the front cover (C) (1.)
Release the blade lock (2.) and pull
Refermer le carter avant (C) (1.)
Désenclencher le verrou de sécurité,
Sluit de voorste kap (C) (1.)
Mesbeveiliging vrijgeven (2.) en trek de
Chiudere il schermo di sicurezza
Scogliere l´arresto di sicurezza leva
Cierre la tapa frontal (C) (1.)
Libere el seguro de la cuchilla (2.), y
Luk det forreste dæksel (C) (1.)
Slå klingelåsen (2.) fra, og træk
(3.).
Mulig fejlfunktion
•