Güde GGH 10 L Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour GGH 10 L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
wilgotnych pomieszczeń lub łazienek (wanna,
prysznic, basen itp.). Elementy obsługowe nie
mogą być dotykane przez osobę przebywającą
pod prysznicem, trzymającą pojemnik wypeł-
niony płynem lub znajdującą się w wannie.
Nigdy nie obsługiwać / nie dotykać urządze-
nia mokrymi rękami.
Ustawić urządzenie tak, aby wtyczka była
zawsze dostępna.
Nie wystawiać urządzenia na oddziaływanie
bezpośredniego strumienia wody (np. myjki
wysokociśnieniowej itp.). Nigdy nie dopuścić do
przedostania się wody do urządzenia.
Nie umieszczać ani nie eksploatować urzą-
dzenia w obszarach, w których istnieje ryzyko
pożaru lub wybuchu.
Urządzenia nie wolno ustawiać w atmosferze
zawierającej oleje, siarkę i sól.
Nie instalować w obszarach zagrożonych poża-
rem (np. wiaty drewniane).
Nie używać urządzenia do chowu lub hodowli
zwierząt.
Siatka ochronna nagrzewa się – Trzymać osoby,
w tym dzieci, i zwierzęta w bezpiecznej odle-
głości. Nie stawiać żadnych łatwopalnych ani
topliwych przedmiotów przed urządzeniem.
Nigdy nie stawiać urządzenia na dywanach z
długim włosiem.
Zachować bezpieczną odległość wynoszącą
min. 2 m osób, w tym dzieci, zwierząt i
przedmiotów łatwopalnych od frontu
obudowy i około 60 cm od wszystkich innych
powierzchni obudowy.
Eksploatacja
Po przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji bezpieczeń-
stwa można uruchomić urządzenie.
Aby uzyskać optymalną dystrybucję ciepła, umieścić
nagrzewnicę elektryczną na środku pomieszczenia
lub co najmniej 2 m od ściany. Dzięki temu powietrze
lepiej cyrkuluje, a pomieszczenie nagrzewa się szyb-
ciej. Wszystkie okna i drzwi powinny być zamknięte.
Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu płomieni,
iskier lub materiałów łatwopalnych (nie dotyczy
materiałów potrzebnych do eksploatacji - w tym
przypadku propanu/butanu.
Używane urządzenie powinno znajdować się w stabil-
nej pozycji i być ułożone na płaskiej powierzchni.
1.
Połączyć reduktor ciśnienia za pomocą przyłą-
cza węża gazu.
2.
Zamontować reduktor ciśnienia z podłączonym
wężem gazu na zaworze butli gazowej.
3.
Połączyć przyłącze węża gazu z nagrzewnicą.
4.
Podłączyć przewód zasilający do odpowiednie-
go gniazdka elektrycznego. Zwrócić uwagę na
odpowiednie zabezpieczenie sieci elektrycznej.
5.
Odkręcić zawór butli gazowej.
6.
Za pomocą sprayu do wykrywania
nieszczelności lub roztworu mydła skontrolo-
wać zamknięcia wkręcane pod kątem
ewentualnego wycieku gazu. W razie potrzeby
ponownie dociągnąć.
7.
Nacisnąć włącznik/wyłącznik.
8.
Sprawdzić od strony wlotowej, czy wentylator
się obraca.
9.
Gdy wentylator się obraca, przytrzymać wci-
śnięty przycisk zaworu gazowego i równocze-
śnie naciskać kilkakrotnie przycisk zapłonu, aż
palnik się zapali.
10.
Przytrzymać wciśnięty przycisk zaworu gazowe-
go jeszcze przez ok. 10 sekund.
11.
Sprawdzić, czy ogrzewacz gazowy cały czas
pracuje.
Wyłączanie
1.
Aby wyłączyć ogrzewacz gazowy należy zawsze
w pierwszej kolejności zakręcić zawór butli
gazowej.
2.
Wyłączyć urządzenie włącznikiem/wyłączni-
kiem.
3.
Wyjąć wtyczkę sieciową, aby odłączyć urządze-
nie od prądu.
Podczas pierwszego uruchomienia może wystąpić
nieprzyjemny zapach, ale jest on absolutnie nieszko-
dliwy i w trakcie dalszej eksploatacji zanika całkowicie.
Wymiana butli gazowej
1.
Zawsze na wolnym powietrzu i z dala od
wszelkich płomieni lub źródeł zapłonu przy
obecności innych osób wykonać następujące
czynności!
2.
Zamknąć zawór butli gazowej.
3.
Odkręcić reduktor ciśnienia.
4.
Upewnić się, czy uszczelka reduktora ciśnienia
znajduje się na swoim miejscu.
5.
Podłączyć urządzenie do nowej butli gazowej.
POLSKI
89

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

85112

Table des Matières