Safety Instructions + Warnings - TFK joggster III Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour joggster III:
Table des Matières

Publicité

Operating Manual and Warranty Conditions
Welcome to the world of TFK.
Please take a few moments of your valuable time to read the
following instructions carefully before use and keep them in a safe
place. If you do not comply with the instructions, the safety of your
child could be compromised! Please also note the safety instructions
for using the Joggster 3 when jogging or inline skating!

SAFETY INSTRUCTIONS + WARNINGS

•WARNING: Do not leave your child unsupervised.
•WARNING: This pushchair is signed for children aged over six months
and with maximum weight of 15 kg! Always carry one child only!
•WARNING: Before use, make sure that all the locks are properly engaged!
•WARNING: Loads attached to the push bar may impair the balance
of the pushchair!
•WARNING: Always secure your child with the 5-point harness, even
when using the foot muff!
•WARNING: Always use the crotch strap in connection with the lap belt!
•Never park the pushchair without engaging the parking brake!
•Never lift the pushchair when the child is sitting in it!
•Do not use stairs or escalators while the child is sitting in the pushchair!
•When carrying the pushchair on stairs or over other obstacles,
always check that the locks are secure!
•Lift the pushchair only at the fixed frame parts!
•Do not attach any non-TFK accessories!
•The maximum load in the basket is 5 kg!
Please check the function of the brakes and the joints at regular
intervals! In case of repairs, please always use original spare parts
only!
OPERATING AND ASSEMBLY MANUAL
• (Fig. I) In order to be able to use the Joggster 3, always first fold the lower
section of the frame open. Press the basket frame (1) downwards with the
hand or the foot, until it audibly locks into place. This is extremely important
for stability.
• (Fig. II) Then swivel the push bar (2) upwards until the red double lock (3)
locks into place. Then close the locks (4) on the left and right over the folding
joint
• (Fig. III) Prima di assemblare la seduta passeggino è necessario rimuovere
gli adattatori di base. La seduta si fissa al telaio grazie a 3 bottoni automatici
(a) presenti su ogni lato del telaio. Altri due bottoni fissano il tessuto al
poggiapiedi (b). Su ogni lato della seduta, ci sono due bottoni (c) dove si
fissa la capottina.
• (Fig. IV) Inserire la capottina (5) alla sinistra e alla destra nelle apposite sedi
(6) che si trovano sul maniglione (2). Fissarla poi allo schienale con i quattro
bottoni (d).
-(Fig. V) Quando si inseriscono le ruote posteriori per la prima volta, posizionate
la pinza dei freni (7) sul disco dei freni (8). Dopodiché inserite l'asse della ruota
(9) nel mozzo e fatelo passare nell'apposito foro dell'asse posteriore fino a
farlo scattare in posizione. Agganciate infine il cavo dei freni (10) all'apertura
sul cilindro centrale del freno (11). Verificate il corretto funzionamento dei freni
azionando la leva del freno a mano (24) posizionata sul maniglione (2). Per
togliere le ruote, allentate il cavo dei freni (18) e premete il bottone TFK (9) al
centro della ruota. Ora è possibile sfilare la ruota.
- (Fig. VI) Quando si inserisce la ruota anteriore per la prima volta, fate
passare innanzitutto l'asse della leva di blocco (12) attraverso un dispositivo
di sicurezza (13) ("dente" verso la ruota) e poi nel mozzo. Dopodiché infilate
un altro dispositivo di sicurezza (13) ("dente" verso la ruota) e bloccate l'asse
con il dado zigrinato (14). Inserite ora la ruota nella forcella anteriore (15) e
con la leva di blocco aperta, serrate leggermente il dado zigrinato (14).
Fate attenzione affinché i "denti" dei dispositivi di sicurezza (13) si trovino
nelle apposite sedi. Ora potete chiudere la leva di blocco (12), in modo che
la ruota sia ben salda nella forcella anteriore (15). Qualora non riusciate a
spingere bene il vostro Joggster 3, aprite la leva di blocco (12) e correggete
la posizione dell'asse. Ricordatevi di richiudere sempre la leva di blocco (12).
-(Fig. VII) Lo schienale è regolabile in molteplici posizioni tramite le cerniere
lampo laterali (16). Prestate attenzione affinché le cerniere lampo siano
sempre completamente chiuse o completamente aperte.
-(Fig. VIII) Il poggiapiedi (17) può essere richiuso verso l'alto. Ruotatelo verso
l'alto e bloccatelo con la staffa in metallo (18) posizionata sotto il medesimo.
Quando si apre il poggiapiedi (19), lo si potrà spostare in tre differenti
posizioni.
- (Fig. IX) Sotto l'arco della capottina è arrotolata una zanzariera (20). Aprite
la cerniera lampo e tiratela verso il basso passando sopra al poggiapiedi.
Aprendo un'ulteriore cerniera lampo potrete togliere completamente la
zanzariera.
- (Fig. X) Per fissare la barra ventrale (21) sollevate le coperture laterali del
rivestimento ed inserite gli innesti sul tubo del telaio. Fissarla chiudendo la
levetta di sgancio (22). Premendo i bottoni rossi a destra e a sinistra potrete
ruotare la barra in diverse posizioni.
- (Fig. XI) L'altezza del maniglione è modificabile premendo i due bottoni di
regolazione (23).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières